Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Пӗтӗмпех хатӗр, — терӗ Пантен кӑмӑлсӑррӑн.
V. Хатӗрленӳ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.
Пӗр уйӑх килте лармалла пулать, — кӑмӑлсӑррӑн хуравларӗ лешӗ.
Саша // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 100–133 c.
Чебышев, ывӑҫран ывӑҫа хӑйӑр юхтарса, кӑмӑлсӑррӑн каларӗ:Чебышев, пересыпая в горстях сухой песок, сказал неприязненно:
5 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Мӗн ӗҫпе? — тесе ыйтрӗ вӑл, Иван Горана кӑмӑлсӑррӑн пӑхса илсе.В чем дело? — спросил он, недружелюбно оглядывая Ивана Гору.
5 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
— Ҫӗлӗке пар, вара вылятӑп, — кӑмӑлсӑррӑн килӗшрӗ Илюха.
2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
— Пӗрре кӑна-и? — кӑмӑлсӑррӑн ыйтрӑм эпӗ.
2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Эпир кӑмӑлсӑррӑн килелле утрӑмӑр.
4 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Кунтах юлатӑп! — терӗ Коля кӑмӑлсӑррӑн.
12 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.
Зиновьев кӑмӑлсӑррӑн шӑпланчӗ, ларчӗ те, алҫыру страницисене тепӗр хут уҫкаласа, хӑйӗн ҫинҫешке сассипе каларӗ:Зиновьев угрюмо помолчал, уселся, снова полистал странички рукописи и сказал своим тонким голосом:
4 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.
— Ҫак таранччен ӑҫта ҫухалса ҫӳрерӗн эсӗ? — мӑшӑрӗнчен кӑмӑлсӑррӑн ыйтрӗ Эмиль амӑшӗ.
Вырсарникун, ноябрӗн вунтӑваттӑмӗшӗнче, Катхульт хуторӗнче пастор кӗлӗ вулани, Эмиль хӑйӗн ашшӗне хупса хуни // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.
— Лайӑхах кайса килтӗм, — темшӗн кӑмӑлсӑррӑн ответленӗ Коля.
Пулӑшакансем // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Вӑл кун ҫинчен пӗтӗмпех пӗлнӗ иккен те, ҫӗрпӳртре кӑмӑлсӑррӑн, тӗксӗмӗн пӑхса ларатчӗ.
Марфа Ильинична // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Степанида Егоровна шарламасӑр гитарне хунӑ та, хулпуҫҫисене ҫӗклесе, кӑмӑлсӑррӑн тухса кайнӑ.Степанида Егоровна молча положила гитару и, пожав плечами, недовольная, вышла из комнаты.
III // Петӗр Хусанкай. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 8–56 с.
Ман хыҫҫӑн утса пырса, вӑл кӑмӑлсӑррӑн мӑкӑртатать:
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
Ку сӑмахсем ман асӑма пит те кӑмӑлсӑррӑн кӗрсе юлчӗҫ.
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
Унӑн шухӑш-кӑмӑлӗ пӑсӑлнӑ, каҫхи апат вӑхӑтӗнче вӑл ним те чӗнмен, кӑмӑлсӑррӑн тулхӑркаланӑ та мӑйӑхне шӑртлантарса ларнӑ.Настроение у него было мрачное, за ужином он молчал, недовольно фыркал и топорщил усы.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Анчах Коля кӑмӑлсӑррӑн пӑрӑнса ларнӑ:
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
— Ухмахсем! — тенӗ ача кӑмӑлсӑррӑн.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Офицер хӗрарӑма, вӑрман ҫинелле кӑтартса, тем ӑнлантарса панӑ пулас, лешӗ вара йӗри-тавра хӑравҫӑн та кӑмӑлсӑррӑн пӑхса пынӑ.Он объяснял что-то, показывая на лес, а женщина смотрела испуганно и недовольно.
Улттӑмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
— Ну, ҫапла юрать-и вара! — тенӗ вӑл кӑмӑлсӑррӑн.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.