Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

завод сăмах пирĕн базăра пур.
завод (тĕпĕ: завод) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫак нимӗнпе сирсе ярайми инкеке пула пӗтӗм ҫӗр — ҫӗр каҫипех завод гудокӗсем уласа кӑшкӑрнипе тулса тӑрать.

От этой неминуемой беды вся ночь гудит и воет заводскими гудками.

5 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Ҫӳресе такӑрлатнӑ завод картишӗнче пӗр ҫын та ҫук.

На истоптанном дворе было безлюдно.

1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Завод умӗнче тӑракан мучи, сивӗпе пасарса кайнӑскер, ун ҫине тинкерсе пӑхать те: — Митинга? Тимӗрҫ цехне уттар! — тесе хурать.

У заводских ворот заиндевелый дед, вглядевшись, сказал ему: — На митинг? Иди в кузнечный…

1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Завод тӗлӗнче, хура пӗлӗтре, ҫулӑмлӑ хӗҫсем пек ҫиҫӗмсем ҫиҫе-ҫиҫе илеҫҫӗ.

Над заводом в черном небе сверкали огненные сабли молний.

2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Завод патӗнче снарядсен склачӗ ҫунать.

Возле завода горел и взрывался склад снарядов.

1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Деникиницсем завод патнех пырса тухнӑ, пирӗннисем чакаҫҫӗ.

Деникинцы дошли до завода, наши отступали.

4 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Завод шахтин терриконӗ тӑррине тупӑ хӑпартса лартрӗҫ, вӑл шуррисем еннелле печӗ.

На терриконе заводской шахты установили пушку, и она стреляла в сторону белых.

4 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Ҫак кӗнекене хама кӑштах та пулин илсе ҫӳреме ирӗк парас пулсан, эпӗ пур патронсене те панӑ пулӑттӑм, чи ҫӳлӗ завод труби тӑрне хӑпарса кайнӑ пулӑттӑм пулӗ ҫав.

Кажется, все свои патроны отдал бы я, лишь бы выдали и мне такую книжечку, влез бы наверх на трубу завода!

2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Пурте фронта тухса кайрӗҫ те, завод каллех чарӑнса ларчӗ.

Все ушли на войну, и завод опять остановился.

1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Завод шахтин терриконӗ ҫийӗнче халь сарӑ тӗтӗм йӑсӑрланаймасть ӗнтӗ, ирсерен гудоксем юрламаҫҫӗ.

Над терриконом заводской шахты уже не вился желтый дым, не пели гудки по утрам.

1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Эпӗ каялла ҫаврӑнса пӑхрӑм та завод управляющин, Гусейн тетен, патвар кӗлеткине куртӑм.

Я повернулся и увидел коренастую фигуру управляющего заводом дяди Хусейна.

5 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Завод управляющийе Гусейн тете машинистсен аллисене тытса чӑмӑртарӗ те:

Управляющий заводом дядя Хусейн пожал машинисту руку и сказал:

3 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Трибуна ҫине завод управляющийӗ Гусейн тете хапарcа тачё.

На трибуну поднялся управляющий заводом дядя Хусейн.

3 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Акӑ, шут тытатӑп та, хуть те хӑш цехра ӗҫлеме тытӑнатӑп — халӗ ку пирӗн завод!..

Захочу вот и стану работать в каком угодно цехе — теперь наш завод, пролетарский!

3 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Йывӑр аллисене сӗтел ҫине хурса, Анисим Иванович Абдулка ашшӗпе — завод управляющийӗпе тавлашать.

Положив тяжелые руки на стол, Анисим Иванович спорил с Абдулкиным отцом — управляющим заводом.

2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Эпӗ рабочисем завод патнелле илсе каякан урамалла пӑрӑннине пӑхса тӑтӑм.

Я видел, как рабочие свернули в боковую улицу, ведущую к заводу.

2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Рабочисем завод управляюҫийӗ пулма Абдулка ашшӗне — Гусейн тетене суйланӑ.

Управляющим рабочие выбрали Абдулкиного отца — дядю Хусейна.

1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Халь ӗнтӗ пурте — завод патӗнче рабочисем казаксемпе ҫапӑҫни, атте хӑрушӑ вилӗмпе вилни, ман ҫине утланса чупнӑ Сенька-кӑлпасник — пурте тӗлӗкре курӑннӑ пек ҫеҫ туйӑнчӗҫ.

Как будто все, что было раньше, — бой рабочих с казаками у завода, гибель отца, Сенька-колбасник, катавшийся на мне верхом, — все это снилось.

1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Эпӗ завод ӑшнелле, шалалла тапса сикрӗм.

Я кинулся в глубь завода.

3 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Завод хӳмин пӗр пайӗ чулсемпе, хӑма хуҫӑкӗсемпе пӗрле сывлӑшалла сирпӗнсе хӑпарчӗ.

Часть заводского забора взлетела вместе с камнями и обломками досок.

3 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех