Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

выляса (тĕпĕ: выля) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Кӑмпаҫӑ куҫӗсемпе ыт-тӗкелле выляса илчӗ: кун йышши хырсем татах курӑнчӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Урамра выляса ҫӳрекен пилӗк ҫулхи ывӑлӗ иккен.

Куҫарса пулӑш

Тӗлӗкри пек тӗлпулу // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 113–121 с.

Яланах хаваслӑ Тимошӑн ӗҫ тарӗпе вараланнӑ пит-куҫӗнче хальхинче те кӑмӑллӑ кулӑ выляса тӑрать.

Куҫарса пулӑш

Ирхи сывлӑм // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 84–112 с.

Урама тухсан та, ун куҫӗ умӗнче Оля ашшӗн сӑнӗпе хӑй ашшӗн сӑнӗ выляса тӑчӗҫ.

Куҫарса пулӑш

7 // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 3–83 с.

Выляса ятӑн та тарас терӗн-им?

Куҫарса пулӑш

7 // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 3–83 с.

Ҫавӑнпа юлашки хут хӑйӗн «хаклӑ ача» рольне выляса юлас терӗ: «Пӗлме-е-ен, пӗпме-е-ен манӑн аттепе анне ҫавӑн пек хыт кукарсем пулнине», — лаплаттарса хучӗ вӑл.

Куҫарса пулӑш

Ав, вӗрен Петюкран! // Василий Сипет. «Тӑван Атӑл». — 2005, 2№ — 72-73 с.

Пурте телейлӗ иккен кӗҫӗр, пурин питӗнче те савӑнӑҫ выляса тӑрать.

Куҫарса пулӑш

XII // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Халӗ кӑна кулкаласа калаҫакан хӗрарӑм тӑруках шӑпланса тӑчӗ, унӑн куҫӗсенчи выляса тӑракан кулӑ таҫта кайса ҫухалчӗ.

Куҫарса пулӑш

VII // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Выляса куласси вӑл, ачасем, ҫамрӑк чух кӑна.

Куҫарса пулӑш

VII // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Выляса кулнӑ хӗрсем Ефим Егорович хӑш вӑхӑтра пырса тӑнине сисмесӗрех юлчӗҫ.

Куҫарса пулӑш

VII // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Унӑн шуралса кайнӑ пичӗ ҫинче кӑшт ҫеҫ палӑракан ӑшӑ кулӑ выляса илчӗ.

Куҫарса пулӑш

V // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Аслӑ Елчӗкри вӑтам шкулта вӗренекен Мария Яковлева йӗлтӗрҫӗсен округри ӑмӑртӑвӗсенче пӗрре те выляса яман.

Куҫарса пулӑш

Ушкӑнпа старта тухса ярӑнтӑмӑр савӑнса // Н.ФЕДОРОВ. http://елчекен.рф/2023/02/14/%d1%83%d1%8 ... %81%d0%b0/

Жестянщиксем патӗнче выляса пӗтерӗн, — терӗ вӑл кулса.

Закончишь в жестяничной мастерской, — сказал он улыбаясь.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Вӑл вара Капаклыпа Хородничану хушшинче пулса иртнӗ ҫценӑна, ӑна ҫеҫ те мар, столовӑйра мӗн пулса иртнине йӑлтах выляса кӑтартма пуҫларӗ.

И он принялся изображать сцену между Капаклы и Хородничану, и не только эту сцену, но и все происшедшее в столовой.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Хородничану чӗнсе кӑларнӑ арҫын ача картта ҫинче хӗвел шевли выляса тӑракан вырӑналла сасартӑк аллине тӑсса кӑтартрӗ.

Вызванный Хородничану к карте мальчуган протянул вдруг руку к весело игравшему на карте солнечному блику.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Маларах выляса ярса вӑйӑран тухнӑ ҫынсем ун ҫумне ҫыхланчӗҫ — хӑйсенчен илнӗ укҫана каялла пама ӳкӗтлесшӗн пулчӗҫ.

Люди, которые еще раньше вышли из игры, увязались за ним — хотели уговорить его обратно деньги им отдать.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Ыттисем пурте ӗнтӗ хӑйсен пур-ҫук укҫине выляса ячӗҫ.

Остальные все уже повытряхнули свои денежки.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Каллех «ӑмӑрткайӑк» — каллех вӑл выляса илчӗ.

Снова «орел» — опять он выиграл.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Укҫа «ӑмӑрткайӑк» енӗпе ҫӳлелле ӳкрӗ — вӑл выляса илчӗ.

Монета упала «орлом» вверх — выиграл он.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Чӑнах та, вӑл выляса ячӗ ун чухне.

И проиграл.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех