Шырав
Шырав ĕçĕ:
Эпӗ шертесем, пӑтасем тупрӑм, хам валли ҫӳллӗ йывӑҫ урасем турӑм.Я раздобыл жерди, гвозди и смастерил себе высоченные ходули.
11. Вӑйӑсем // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Кӳлӗ хӗррине ишсе ҫитетӗн, урасем шыври курӑксемпе ҫыхланаҫҫӗ, алӑсемпе вӗсенчен ярса тытатӑн — акӑ, тинех ҫӑлӑнатӑн!Подплываешь, путаешься в стеблях кувшинок, цепляешься за них — ну, спасся!
11. Вӑйӑсем // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Ман куҫ умӗнче ирчченех ачасем мӗнле путни, вӑйлӑ хумсене пула шыв мӗнле пӑтранни, урасем айӗнчи тӗмӗ тураттисем хуҫӑла-хуҫӑла кайни сӗмленсе тӑчӗ.Всё мне мерещилось, как тонут ребята, как бушует вода и ломаются ветки на кусте под нами.
10. Юханшыв ҫинче // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Анчах пирӗн урасем ҫӗре тӗкӗнчӗҫ.
10. Юханшыв ҫинче // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Манӑн урасем ҫӗре ҫитмеҫҫӗ.
1. Тӑван килте // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Ӳпресем аптратсах ҫитеретчӗҫ вара, сунара ҫӳремелли атӑ таврашӗ ҫукчӗ ман; урасем йӗпенетчӗҫ, анчах пурӗ-пӗр сунара ҫӳреттӗм.
Шыв, швабра тата лампа // Василий Алагер. Герман, Ю. Феликс Дзержинский: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 66 с.
Юр ирӗлнӗ ӗнтӗ, ҫул лапраланнӑ, утма йывӑр пулнӑ: урасем ҫыпҫӑнакан пылчӑк ӑшне путса пынӑ.Снег уже стаял, дорога размокла, итти было трудно: ноги увязали в липкой грязи.
Тарни // Василий Алагер. Герман, Ю. Феликс Дзержинский: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 66 с.
Ҫӑвар ӑшчикки ҫат типӗ, тӑнлавра юн тапать, урасем тӑхлан шӑратса янӑ евӗрех йывӑр.Во рту сухо, в висках стучит кровь, ноги точно налиты свинцом.
II // Николай Григорьев. Мамин-Сибиряк Д.Н. Тӑрантаракан тата ытти калавсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 48 с. — 36–48 с.
Мӗншӗн тесен манӑн алӑсем, урасем, питҫӑмартипе ҫамка та веҫех хӗп-хӗрлӗ пулса кайнӑ-мӗн.Это потому, что у меня и руки, и ноги, и щёки тоже, и лоб тоже совсем стали красные.
Эпӗ пуринчен лайӑхрах пытанни // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.
Эпӗ лартӑм та, ман урасем аялалла сулланса кӑна тӑраҫҫӗ, ҫӗре те тивеймеҫҫӗ вӗсем.Я сел, и у меня ноги болтались, потому что я до земли не мог достать.
Чи пысӑк кабак // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.
Унӑн йӑлтӑртатса тӑракан аттисемпе юнашар манӑн чип-чиплӗ хуп-хура ҫара урасем мӗскӗннӗн курӑнса тӑраҫҫӗ.
3 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Паян эпӗ сирӗн пата хамӑн ҫарпа пыратӑп, калӑр унта Васька сапожнике, эпӗ пырсан, вӑл ман урасем патне ҫитиех пуҫ тайтӑр, унсӑрӑн тарӑхса кайма пултаратӑп…»
1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Ман урасем патне ҫирӗм пилӗк тенкӗлӗх сарӑ керенка тухса ӳкрӗ.
1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Урасем айӗнче пылчӑк лачӑртатрӗ.
4 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Пирӗн урасем патӗнчех хӗп-хӗрлӗ мӑкӑньсем, ҫутӑ кӑвак петушоксем ҫурӑлса лараҫҫӗ.
4 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
— Акӑ манпа та ҫапла пулса тухрӗ, — терӗ вӑл, унтан каллех: — урасем пур чух пӗчӗккӗн пурӑнаттӑм, вӗсене татса пӑрахрӗҫ те, мӗн тӑвас-ха манӑн? —
6 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
— Урасем илсе килтӗм.
5 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
ИСКУССТВЕННАЙ УРАСЕМ!
2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Манӑн урасем патӗнче пӗртак кӗрмешрӗ те, ман ҫинелле пӑхса каларӗ:
Тӑватӑ кун // Ярукка Сантри. Гаршин В.М. Тӑватӑ кун: калав. — Шупашкар: Республикӑри чӑваш кӗнеки кӑларакан уйрӑм, 1924. — 38 с.
Тата хам паллакан Питерти чаплӑ прохвессӑра манӑн урасем патне пӗшкӗнсе тӑнине куртӑм.
Тӑватӑ кун // Ярукка Сантри. Гаршин В.М. Тӑватӑ кун: калав. — Шупашкар: Республикӑри чӑваш кӗнеки кӑларакан уйрӑм, 1924. — 38 с.