Шырав
Шырав ĕçĕ:
Унӑн ҫӗр еннелле тӑракан тӗпӗ тӳрӗ те яка, вӑл хӗвел ҫути ҫутатакан тинӗс ҫийӗн ҫутипе йӑлтӑртатса тӑрать.
Пӗрремӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Бургомистр ҫурчӗ ҫийӗн йӑлтӑртатса та ҫатӑртатса ҫулӑмлӑ ҫӗленсем ҫӗкленчӗҫ.
Юнкун, октябӗрӗн 31-мӗшӗнче, Эмиль лашаллӑ пулать тата Петрель-фрупа пӗтӗм Виммербю ҫыннисене вилесле хӑратса пӑрахать // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.
Вӑл йӑрӑмлӑ-йӑрӑмлӑ ҫӗнӗ костюмпа, йӑлтӑртатса тӑракан хура пушмакпа, пуҫӗ ҫинчи яшка савӑчӗ птиӗ хитрен курӑнса тӑрать.
Ытларикун, майӑн 22-мӗшӗ. Эмиль яшка савӑтне пуҫа тӑхӑнни // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.
Малтан йӑлтӑртатса юхаканскер часах хӑйӗн чӗрӗ тӗсне ҫухатрӗ, тӗксӗмленсе пырса кӗвӗлме тытӑнчӗ.
Тинӗс госпиталӗнче // Валентин Бурнаевский. Чӑваш литературин антологийӗ: пӗрремӗш том. Проза. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2003. — 551 с. — 275–281 с.
Сиввӗн йӑлтӑртатса тӑракан ҫивӗч скальпель ӳте перӗнчӗ.
Тинӗс госпиталӗнче // Валентин Бурнаевский. Чӑваш литературин антологийӗ: пӗрремӗш том. Проза. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2003. — 551 с. — 275–281 с.
Хӗвел йӑлтӑртатса пӑхакан ҫапӑҫу хирӗнче тӑрса, Наполеон Прейсиш-Эйлау патӗнчи ҫапӑҫӑва аса илнӗ.Стоя перед залитым солнцем полем битвы, вспомнил Наполеон сражение под Прейсиш-Эйлау.
III сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.
Хӗвел ҫуттинче ҫакӑн пек эрешлӗ бронза шлемсем йӑлтӑртатса кӑна тӑнӑ.Под лучами солнца бронзовые шлемы с такими украшениями ослепительно блестели.
Шлем // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.
Унта, илемлӗ ҫурт умӗнче, шукӑль машина йӑлтӑртатса тӑнӑ.
Кузнецов ҫырӑвӗ // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Ҫӗнӗ сӑрӗпе йӑлтӑртатса, Кузнецовпа Струтинский кӗрсе ларнӑ «мерседес» Ровно патнелле ҫитсе пынӑ.Блестя свежей краской, «мерседес» с Кузнецовым и Струтинским подъехал к Ровно.
Тавӑру // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Вӑл Курганов ҫине ҫаплах тӳррӗн пӑхнӑ, ҫаплах унран темскер кӗтнӗ; анчах йӑлтӑртатса тӑракан шанчӑк, савӑнӑҫ пулман халь ҫав куҫсенче.
VII // Петӗр Хусанкай. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 8–56 с.
Сывлӑш хумӗ машинӑна пырса ҫапать те, йӑлтӑртатса тӑракан «оппель-адмирал» самантрах ҫул хӗрринчи лупашкана тӳнсе йӑванать.
«Пауль Pиберт» // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Анчах халӑх часах калама ҫук хавасланса каять: тӗттӗмленнӗ хыҫҫӑн темиҫе минутранах Хӗвелӗн аякки йӑлтӑртатса курӑнса каять.
Хӗвел тӗттӗмленни // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Авалхи грексем Хӗвеле Гелиос турӑ тенӗ, римлянсем — йӑлтӑртатса тӑракан Феб, славянсем Ярило турӑ тесе ят панӑ.
Xӗвел // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Хӗвеланӑҫ Европӑра вут-хӗм кӑларса сывлакан ҫӑварлӑ, йӑлтӑртатса тӑракан вӑрӑм хӳреллӗ дракон ҫинчен юмах хывнӑ.На западе сложились сказки о драконах с огнедышащей пастью, с длинным огненным хвостом.
Метеорсем // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Вӗсен ывӑлне — йӑлтӑртатса тӑракан Фебӑна — Хӗвел турри вырӑнне шутланӑ (грексем ҫавнах Аполлон тенӗ).Богом солнца считался их сын — лучезарный Аполлон (греки называли его Гелиосом).
Меркурий // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Хура-хӑмӑр тӑпра хӗвел ӑшшинче йӑлтӑртатса выртать, ун ҫине пӑхсан, куҫ йӑмӑхать.Темно-коричневая почва блестит под лучами солнца так, что глазам больно на нее смотреть.
Уйӑх ҫинче // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Тӳпере ҫӗнӗ Уйӑх ҫурла пек кӑна йӑлтӑртатса курӑннӑ чухне Уйӑхӑн ытти Хӗвел ҫутатман пайӗ кӗл тӗслӗрех палӑрать.
Мӗн вӑл ҫӑлтӑр, мӗн вӑл планета? // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Мӗнсем-ши ҫав йӑлтӑртатса ҫуталакан хисепсӗр йышлӑ ҫӑлтӑрсем?
Умсӑмаx // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Старикӗн куҫӗсем икӗ ҫӗнӗ манит пек йӑлтӑртатса илчӗҫ, вӑл ӗнтӗ ҫирӗпрех те типшӗмрех пулса тӑчӗ.Глаза старика сверкали, как две новые монеты, и весь он стал крепче и суше.
Республика королӗсенчен пӗри // Александр Алга. Горький М. Америкӑра. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 76 с. — 46–61 с.
Унӑн пӗчӗк ачанни пек айӑпсӑр куҫӗсем, пӑтранчӑк шывӑн икӗ тумламӗ евӗр, тӗксӗммӗн йӑлтӑртатса илчӗҫ те, эпӗ вӗсенче хӗлхем чухлӗ те ултав курмарӑм.
Республика королӗсенчен пӗри // Александр Алга. Горький М. Америкӑра. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 76 с. — 46–61 с.