Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Эпир ӗнер телей ҫинчен калаҫнӑччӗ пулас.
XVIII // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
Анчах эпир ӗнер мӗн ҫинчен калаҫнӑччӗ-ха ҫав?
XVIII // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
Эсир ӗнер пӗр руководство ҫинчен каласаттӑр…
XVIII // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
Павел Петрович хӑй ӑнӑҫсӑр шӳт тунине хӑех сисрӗ те, хуҫалӑх ӗҫӗсем ҫинчен, ӗнер ҫеҫ хӑйӗн Фома ятлӑ тарҫи «иртӗнет», пӑхӑнмасть тесе килсе каланӑ ҫӗнӗ управляющийӗ ҫинчен калаҫса кайрӗ.
V // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
Эпӗ ӑна ӗнер каҫах хальхи пек чуптуса пӗтернӗ пулӑттӑм.Я бы уже вчера вечером его расцеловал, как я сейчас расцеловал его.
V // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
— Манӑн ыйту саншӑн вырӑнлах мар пек пулӗ те, каҫарах вара, атте, — пуҫларӗ вӑл: — анчах эсӗ хӑвах ӗнер уҫҫӑн калаҫнипе мана та уҫҫӑнах калама май паратӑн…
V // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
Ҫак самантра акӑ, ӗнер каҫпала килнӗ ҫынсене крыльца ҫинче пуринчен малтан хирӗҫ тухнӑ хӗрача курӑнчӗ те, ҫинҫе сасӑпа ҫапла каларӗ:
V // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
Ӗнер, эпӗ сирӗн умӑрта макӑрнӑ чух, эсир пӗр сӑмах кӑна каланӑ пулсан, пӗртен-пӗр сӑмах — эпӗ юлнӑ пулӑттӑм.
XXI // Асклида Соколова. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 84–131 с.
Пуҫа ҫӗклерӗм те ӗнер эпӗ Асьӑпа тӗл пулнӑ пӳлӗмӗн кантӑкӗ умӗнче бургомистрӑн тӑлӑх арӑмӗ тӑнине куртӑм.Я поднял голову и увидал в окне той самой комнаты, где я накануне виделся с Асей, вдову бургомистра.
XXI // Асклида Соколова. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 84–131 с.
«Ӗнер каҫхине, — ҫырать Гагин, — эпир иксӗмӗр сӑмах чӗнмесӗр Асьӑна кӗтсе ларнӑ чух, пирӗн уйрӑлмаллах иккенне лайӑх ӑнланса илтӗм.
XXI // Асклида Соколова. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 84–131 с.
Пӗлетӗр-и, ӗнер вӑл кунӗпе пекех выртрӗ, апат ҫимест, хӑй нимӗн ыратнине те каламасть.Вчера, вы знаете, она почти целый день пролежала, ничего не ела, впрочем не жаловалась…
XIV // Асклида Соколова. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 84–131 с.
— Астӑватӑр-и, эсир ӗнер ҫунатсем ҫинчен калаҫрӑр?..
XII // Асклида Соколова. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 84–131 с.
— Ах, ан кулӑр, — терӗ вӑл хӑюлланса, — унсӑрӑн эпӗ сире ӗнер эсир мана мӗн каланине калатӑп, «мӗншӗн кулатӑр эсир?» тейӗп, — терӗ, вара кӑшт тӑхтаса тӑчӗ те ҫапла хушса хучӗ:
XII // Асклида Соколова. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 84–131 с.
Унӑн савӑксӑр тӗксӗм пичӗ ҫине пӑхатӑп та ӗнер хам мӗн ӗмӗтленнине аса илетӗп, вара темӗскере питӗ шеллесе каятӑп.Я глядел на ее желтоватое, угасшее личико, вспоминал о вчерашних мечтаниях, и жаль мне было чего-то.
V // Асклида Соколова. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 84–131 с.
Фабий, ним шутлама пӗлмесӗр, чарӑнса тӑчӗ — акӑ, ӑнсӑртран каллех ӗнер каҫхине илтнӗ хайхи кӗвӗ илтӗнсе кайрӗ!
VII // Александр Артемьев. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 64–83 с.
Ӗнер ҫӗҫҫе ӑҫта ӳкернине аса илтӗм те шыраса тупрӑм.
XVIII // Александр Артемьев. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 3–63 с.
«Халь ӗнтӗ эпӗ ача евӗрлех, — шухӑшлатӑп эпӗ, — ӗнер вара…»
XVIII // Александр Артемьев. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 3–63 с.
— Эсир хӑвӑр ӗнер йӑрӑмлӑ кушак ҫури тупасшӑн пултӑр… акӑ эпӗ илсе килтӗм те…
IV // Александр Артемьев. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 3–63 с.
Гусар, эпӗ ӗнер курнӑ ҫамрӑк ҫынсенчен пӗри пулнӑскер, йӑлкӑшса кулса, пуҫ тайрӗ, шпорӗсене чӑнклаттарса, хӗҫ ункисене янратса илчӗ.
IV // Александр Артемьев. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 3–63 с.
— Эсир ӗнер ман ҫинчен мӗн шухӑшларӑр, мсье Вольдемар? — ыйтрӗ вӑл, кӑшт тӑхтасан.— Что вы подумали обо мне вчера, мсьё Вольдемар? — спросила она погодя немного.
IV // Александр Артемьев. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 3–63 с.