Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

хунӑ (тĕпĕ: хур) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Тӗллевлӗн тӑвакан ӗҫе пула Чӑваш Енре ӗҫлесе пурӑнма лайӑх майсем туса хунӑ, ҫавна пула туслӑ та ҫирӗп ҫемьесенче виҫҫӗмӗш тата ун хыҫҫӑнхи пепкесем ҫуралсах тӑраҫҫӗ.

Благодаря целенаправленной работе в Чувашии созданы условия, при которых семейные пары всё чаще решаются на рождение третьего и последующих детей.

Михаил Игнатьев Анне кунӗ ячӗпе саламлани (2019) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2019/11/23/glava-chu ... yaet-s-dne

Коридор вӗҫӗнче сигнальщика хунӑ палатӑран таврӑнакан санитаркӑсем курӑнчӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Тинӗс госпиталӗнче // Валентин Бурнаевский. Чӑваш литературин антологийӗ: пӗрремӗш том. Проза. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2003. — 551 с. — 275–281 с.

Лӑпкӑ Бунцлау площадӗнче обелиск лартса ун ҫине ҫапла ҫырса хунӑ:

На площади тихого Бунцлау поставили обелиск и на нем написали:

VII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Пӗччен юлнӑ утлӑ салтаксенчен Наполеон уйрӑм эскадрон туса хунӑ, ӑна священнӑй тесе ят панӑ.

Из отдельных всадников Наполеон образовал особый эскадрон и назвал его священным.

VII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

«Войскӑсене упрас шутпа главнокомандующи вӗсене кантонир-хваттерсене кӗртсе вырттарма хушрӗ», тесе ҫырса хунӑ Толь Кутузов приказне.

«Главнокомандующий для сбережения войск приказал располагать их на кантонир-квартирах», записал Толь приказ Кутузова.

VI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Каялла чакакан ҫар Бородино ҫывӑхӗнче лазарет туса хунӑ Колоцки монастырь патӗнчен иртсе пынӑ.

Отступавшая армия проходила мимо находившегося у Бородина Колоцкого монастыря, обращенного в лазарет.

VI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Пур распоряженисене те панӑ хыҫҫӑн Кутузов тултах, сарса хунӑ бурка ҫине выртса, лӑпкӑн ҫывӑрса кайнӑ.

Отдав все распоряжения, Кутузов спокойно уснул на разостланной бурке в лесу под открытым небом.

VI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Эсир мана чӑкӑлтӑш гусар пек тутарасшӑн, — Толь хулпуҫҫийӗ ҫине аллине хурса Кутузов ҫапла хушса хунӑ:

А вы хотите, чтобы я действовал, как заносчивый гусар, — и, положив руку на плечо Толя, добавил:

VI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Дохтуровӑн Протва ятла тарӑн шыв урлӑ каҫмалла пулсан, хресченсем хӑйсен ҫурчӗсене сӳтсе тӑкнӑ та, мӑк вырӑнне хунӑ сӳсрен вӗренсем явнӑ.

Когда Дохтурову пришлось переправляться через глубокую речку Протву, крестьяне разобрали свои избы, свили из проложенной в стенах пакли веревки,

VI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Вӑл ҫавна шанса ӗнтӗ Данцигра, Грауденцра, Модлинта, Варшавӑра, Вильнора, Ковнӑра, Витебскра, Минскра, Оршӑра, Могилевра, Смоленскра пысӑк складсемпе магазинсем туса хунӑ.

Он и рассчитывал на это, устроив огромные магазины и склады в Данциге, Трауденце, Модлине, Варшаве, Вильно, Ковно, Витебске, Минске, Орще, Могилеве, Смоленске.

V сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Тыткӑна лекнӗ французсен тумтирӗсенчен вӗсем мишеньсем тунӑ; тытса илӗ лашасене партизансене парса вӑл кавалери отрячӗ туса хунӑ.

Отнятые у пленных кирасы служили мишенями; на отбитых у французов коней он посадил партизан, создав кавалерийский отряд.

V сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Анчах хресченсем хӑйсем уйӑрса хунӑ ҫынсем ертсе пыракан партизан отрячӗсем те лайӑх кӗрешнӗ.

но не меньшую роль играли и партизанские отряды, которыми командовали выдвинутые крестьянами руководители.

V сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Шултӑра чаҫсем аркатнӑ кӗперсем патне, пӳлсе хунӑ ҫулсем патне пырса капланнӑ, обозсене тытса илесрен пӗр конвой та хӑтарма пултарайман.

Крупные части наталкивались на разобранные мосты и заваленные дороги, конвой почти никогда не спасал обозы от захвата.

V сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Ростопчин хӑех: «Мускавран таракан кашни купец, кашни пуп тата ҫӑмӑлттай дворянин хӑйне герой вырӑнне хунӑ» тесе ҫырнӑ.

Сам Ростопчин писал, что «всяк, бежавший из Москвы купец, беглый поп и малодушный дворянин, почитает себя героем».

V сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

«Ӑна хураллама уйӑрса хунӑ чи лайӑх салтаксем пӑхӑнманнине курса император кулянать», тесе ҫырнӑ маршал Лефевр.

«С соболезнованием видит император, — писал маршал Лефевр, — что отборные солдаты, предназначенные охранять его особу, не повинуются».

V сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Наполеон ҫӗнӗ, ҫав тери тӗлӗнмелле план шухӑшласа хунӑ.

Наполеон задумал новый грандиозный план.

V сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Мускавра юлнӑ дворянсемпе купецсенчен шӑл Мускав муниципалитетне туса хунӑ, анчах ҫунтарса янӑ Мускавра вӑл пурӑнӑҫа йӗркелеме пултарайман, хӑйне тивӗҫлӗ вырӑн та йышӑнайман.

Из оставшихся в Москве дворян и купцов был создан Московский муниципалитет, но он не смог наладить жизнь в сожженной Москве и почти никакой роли не играл.

V сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Ҫавӑнпа та мар-ши ӗнтӗ, унӑн хӑйӗн обозӗнче ҫав тери тирпейлесе хунӑ, уйрӑм хуралпа сыхлакан лавсем пулнӑ.

Не для этого ли в его личном обозе везли тщательно укрытые, специально охраняемые повозки,

IV сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Кутузов хыпаланман, ҫар командующийӗсене чӑрмантарман, унӑн лӑпкӑ сӑн-сӑпачӗ хӑйӗн штабне ҫапла каланӑ пек туйӑннӑ: «Эсир мана темӗнтӗрлӗ событисемпе хӑрушлӑхсем ҫинчен пӗлтеретӗр пулин те эсир куратӑр пулӗ, ӗҫ эпӗ палӑртса хунӑ пекех пулса пырать».

Кутузов не суетился, не дергал командующих армиями и всем своим видом как бы говорил своему штабу: «Вы видите, несмотря на все тяжелые события и ужасы, о которых вы мне докладываете, все идет, как я и предвидел».

III сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Коленкур ҫапла хушса хунӑ: «вӗлерни ҫеҫ сахал, вӗсене йӑвантармалла иккен» тенӗ.

Коленкур добавил, что «их, оказывается, мало убить, а нужно было и повалить».

III сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех