Шырав
Шырав ĕçĕ:
Марье вӑл вӑхӑтра сак айӗнче пӗр шарламасӑр ларнӑ.
Вут тухни // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Ҫӑка айӗнче ӳсес ҫуккине ҫӗмӗрт пӗлнӗ, ахӑр, вӑл тӑсӑлса выртнӑ та туратне ҫӗре кӗртсе янӑ, туратран ҫӗнӗ тымар туса, ӗлӗкхи тымарне пӑрахнӑ.
Йывӑҫсем вырӑнтан вырӑна куҫса ҫӳрени // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Эпӗ унӑн тымарӗсене пӑхса ҫаврӑнтӑм; вӑл ватӑ ҫӑка айӗнче ӳссе ларнӑ иккен.Я осмотрел ее корень и нашел, что она росла под старой липой.
Йывӑҫсем вырӑнтан вырӑна куҫса ҫӳрени // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Тирек тымартан ӳссе сарӑлать, ҫавӑнпа ӑна хӑйне кӑларнипе пӗтерме ҫук, ҫӗр айӗнче унӑн тымарӗсене касса кӑларас пулать.Тополь идет от корней, и его нельзя вырыть, а в земле надо вырубать корни.
Ватӑ тирек // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Арҫынсем те, хӗрарӑмсем те час-часах вӑл йӑмра айӗнче апат туса канма выртнӑ.
Йӑмра // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
1905 ҫулхи мартӑн 20-мӗшӗнче вӑл сасартӑк: «Мана «20000 лье шыв айӗнче» кӗнекен пӗрремӗш кӑларӑмне парӑр-ха?» тесе ыйтнӑ.
Автор ҫинчен кӗскен // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Ман ҫӗнӗ кӗнеке, «Гатторас капитан мыскарисем» е «20000 лье шыв айӗнче» кӗнекесем пекех, вулакансем хушшинче сарӑласса шанатӑп.
Автор ҫинчен кӗскен // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
«20000 лье шыв айӗнче» — 1867 — 1870-мӗш ҫулсенче тухнӑ.
Автор ҫинчен кӗскен // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Роман хыҫҫӑн роман ҫырнӑ вӑл: «Ҫӗр варрине анса курни» (1864), «Ҫӗртен уйӑх патне» (1805), «Гаттерас капитан мыскарисем» (1866), «20000 лье шыв айӗнче» (1869 — 1870), «Грант капитан ачисем» (1867 — 1868) т. ыт. те.
Автор ҫинчен кӗскен // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Ҫаврӑнса ӳкнӗ кимӗ кӳлепи уншӑн хӑйне евӗрлӗ ешчӗк пек, ун айӗнче вӑл, тен, пуҫне шывран ҫӳлте тытма пултарӗ, ҫав вӑхӑтрах хӑвӑрт ӳкнӗ чух сывлӑш ҫил-тӑвӑлӗнче пӳлӗнесрен сыхланса пытанма пултарӗ.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Уэлдон миссиспа Джек, Бенедикт пичче курӑк тӑрӑ айӗнче ҫывӑрнӑ чух вӑл, Геркулеса кимӗ сӑмсине чӗнсе, лайӑхрах итлесе пӑхма ыйтрӗ.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
— Шыв айӗнче чулсем ҫук.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Тӑрӑ айӗнче мӗн пуррине курма ӗлкӗрчӗ-ши вӑл?
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Каама ун чӗрин айӗнче авкаланми пулсанах, Дик Сэнд пӗтетчӗ.Если бы каама не извивалась в его когтях, Дику Сэнду пришел бы конец.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Хӑш тупӑша ярса илмелле-ши маларах: ун ури айӗнче турткаланаканнине е хускалмасӑр тӑраканнине — тискер кайӑк пӗлмерӗ.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Мӗскӗн чӗрчун, хурлӑхлӑн кӑшкӑрса, хаяр тискер кайӑкӑн чӗрнеллӗ ури айӗнче тапкаланма тытӑнчӗ.С жалобным криком бедное животное судорожно забилось под когтистыми лапами грозного хищника.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Лиана вуллинчен тунӑ кӗпер урлӑ каҫнӑ чухне вӗсем юхӑм илсе каякан курӑк купи айӗнче пӗчӗк ача пуррине тӗшмӗртмерӗҫ те — унран вӗсем хӑйсене йӑпанӑҫ туса хума пултаратчӗҫ.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Бенедикт пичче те тропик шӑрӑхне тупса илчӗ, хурт-кӑпшанкӑ тытма каймарӗ — калас пулать, ҫакна тӑвасран вӑл хӑйне аран-аран тытса чарчӗ, мӗншӗн тесен хӗртсе пӑхакан кӑнтӑрлахи хӗвел айӗнче сывлӑшра тем-тӗрлӗ хурт-кӑпшанкӑ сӗрленине илтсе тӑчӗ.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Анчах Муани-Лунга юрама тӑрӑшакан йӑпӑлтисем ҫине пӑхмарӗ те, вӗсен ҫумӗнчен урисене сарлакан пусса, ун айӗнче ҫӗр чӗтренӗ пек, тайкаланса утса иртрӗ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Ҫынсем унта е шыв ӗҫеҫҫӗ, е шыва кӗреҫҫӗ, е уткаласа ҫӳреҫҫӗ; Хули те ту ҫинче ларать; ту айӗнче пӗр ял пур.И народ пьет воду или купается и гуляет; Самый город стоит на горе, а под горой есть слобода.
Пятигорскра Булькӑна мӗн пулни // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.