Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Акӑ ӑҫта эсир, э? — тесе кӑшкӑрнӑ та директор, ачасем ҫине хаяррӑн пӑхса илнӗ, лешсем хӑранипе каялла чакса тӑнӑ, вӗсенчен пӗри картлашка ҫине такӑннӑ та, кӗҫех пусма ҫинчен аялалла сирпӗнсе анман.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Серёжа хӗпӗртенипе пусма тӑрӑх ҫӑмха пек кусса аннӑ та, картишне сиксе тухнӑ, кухньӑран витрепе мӑшкӑлтӑк шыв ҫӗклесе тухакан хӗрлӗ ҫӳҫлӗ Пашкӑна кӗҫех чикелентерсе яман.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Санька та вут урлӑ сикнӗ, анчах унӑн шайлӑ пулман — кӗҫех йӗмӗ хыпса кайман.Санька тоже прыгнул через огонь, да так, что на нем чуть не загорелись штаны.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Аттине тӑхӑннӑ чухне вӑл атӑ хӑлхине кӗҫех туртса татман.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Асламӑшӗ кӳреннипе кӗҫех йӗрсе яман.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Хапха патӗнче вӑл, пӗрин ӳчӗ ҫине такӑнса, кӗҫех персе анмарӗ, унтан ашшӗ хыҫӗнчен картишне ыткӑнса кӗчӗ.У ворот чуть не упал, споткнувшись о чье-то тело, и ринулся за отцом во двор.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Андрийӗн, вӑл хӑйӗн шӑллӗне кӗҫех персе пӑрахма пултарни ҫинчен шухӑш пырса кӗнипе, шӑлӗсем шаклаттарса илчӗҫ.У Андрия застучали зубы при мысли, что он едва не застрелил его сейчас.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Тата кам кирлӗ ҫынсене нимӗҫ марки кӗҫех хакран тухасси ҫинчен эпӗ папа нунцийӗпе мӗнле ӗҫлесси ҫинчен канаш ыйтса пӗлӗп.
Пӗрремӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
«Кӗҫех Юзеф Иероним аттепе килмелле, анчах кунта юри тенӗ пекех пурте пӗр харӑс пухӑнчӗҫ, ҫитменнине тата часах каймаҫҫӗ те пулмалла.
Пӗрремӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Кӗҫех кухньӑран унӑн кӑшт тӑрӑхлакан сӳрӗк сасси илтӗнчӗ:
XXIII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Хушӑран вагон кантӑкӗсенче ылханлӑ хулан ҫурчӗсем курӑнкаланӑ, унтан чугун ҫулпа юнашарах кӑваккӑн йӑлтӑртатса выртакан шыв курӑнса кайнӑ, кӗҫех йывӑҫсем хушшине дачӑсем лартса тултарнӑ симӗс тусем тӑсӑлма пуҫланӑ, пысӑк шыв ҫинче кӑтра утравсем курӑннӑ, кӑвак тӳпе… пӗлӗтсем… унтан вара пысӑк уйӑх ӗнер тинӗс хӗрринче ларнӑ чухне хӑпарнӑ пекех ярӑнса хӑпарнӑ та тӑп тӑракан шыв тӗлӗнче кӑвак тӗтрелӗхре ҫакӑнса тӑнӑ…
XXVI // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Матвей мӑкӑртатнине итлесе, Сӗрӗм татах уйрӑларах выртнӑ, — анчах лешӗ кӗҫех лӑпланнӑ, тӗлӗкӗ хӑй речӗпех малалла курӑнса пынӑ…Дыма отодвинулся еще дальше, слушая бормотание Матвея, но тот уже смолк, а сон шел своим чередом…
XIV // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Темӗнле ҫывӑх станцинче урапасем хыттӑнраххӑн кӗрлесе ҫаврӑнма пуҫлани илтӗннӗ, кӗҫех, ҫумӑрлӑ ир умӗн вӑрман ҫийӗн ҫил вӗрсе иртнӗ пек, поезд хашлатса иртсе кайнӑ.
X // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Карап, хӑйӗн винттисене вӑраххӑн ӗҫлеттерсе, вӑл тӗлтен уйрӑлса та кайнӑ, унти хумсем те тӗтрепе хутӑшса кӗҫех куҫран ҫухалнӑ.
IV // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Пӑрахут ураписен хупӑлчисем, пӑрахут урапи пристань еннелле пӑтранчӑк шыв сирпӗтсе ҫаврӑнни курӑнса кайнӑ; кӗпӗрленсе тӑракан халӑхӑн пичӗсене кӗҫех тӗтӗм хупланӑ, унтан хӑранӑ Катеринӑн макӑракан пит-куҫӗ вӗлтлетсе иртнӗ, тепӗр минутран вара пристаньпе пӑрахут хушшинчи пӑтранчӑк шыв лаптӑкӗ 2 — З чалӑша та ҫитнӗ.
II // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Пӗчӗк пӑрахут, кӗҫех икӗ хутчен ҫинҫе сасӑпа хурлӑхлӑн кӑшкӑртса, нӳрлӗ сывлӑша хура тӗтӗм кӑларса янӑ — халех тапранса каясшӑн пулни пӑхсах курӑнать.
II // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Акӑ вӗсене Мускав патӗнчен катертрӗмӗр, кӗҫех акӑ ылханлӑ Берлинтан та шӑлса кӑларапӑр.Вот турнули их от Москвы, а потом турнем до самого аж их распроклятого Берлина.
Хуркайӑк // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Ку хурчка пулнӑ иккен, кӗҫех витере, кашта ҫинче, автан хӑраса та тарӑхса какӑлтатса илнӗ.В хлевушке, на насесте, испуганно и гневно прокудахтал петух.
Хуркайӑк // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Кӗҫех вӑл урайне кантӑк витӗр уйӑх хывнӑ ҫул урлӑ йӑпӑртатса каҫса кайнӑ.Легкой тенью перечеркнула лунную дорожку, брошенную из окна на пол.
Хуркайӑк // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Кӗҫех вӗсене, ытти нумай ялсенчи пекех, ҫӗнӗ ят пачӗҫ, хӑйсене питӗ килӗшекен, пӗрлештернӗ ятпа Паня-Ганя тесе чӗнме пуҫларӗҫ.
Паня-Ганя // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.