Шырав
Шырав ĕçĕ:
Чӗп-чӗр юн пуличчен хӗнесе пӗтернӗ Валет ҫавӑн хыҫҫӑнах расчет илме пычӗ.
VII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Сулахай тӑнлавӗ тӗлӗнче ун ӳчӗ шӑйрӑлса тухнӑ та, юн пӑчӑртанса сӑрхӑнать.
VII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Арпалӑхри пӗрене хушӑкӗнчен ун ҫине анса ларакан хӗвелӗн юн шывӗ пек хӗрлӗ ҫути ӳкнӗ.На нее из щели в стене мякинника падал кровяной закатный луч.
V // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Степан пирки ҫак хыпара илтнӗ хыҫҫӑн Петро чӗри, сурса ыратакан чӗрӗ сурана сӑвӑр ҫӑвӗпе сӗрсе сипленӗ пекех, ҫӑмӑлланса килчӗ, ҫапах та ӑшӗнче хӑй ҫапла шутласа хучӗ: «Каятӑп та отпуска — Дашкӑна чӗп-чӗр юн пуличчен хӗнесе тӑн кӗртетӗп!
V // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Чӗп-чӗр юн пулса тӑрӑнса каять те, тин хӑйне ма пуҫран тӳнккенине ӑнланса илет!Кровью весь изойдет, тогда поймет, за что его по голове гвоздют!
IV // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Суранланнӑ взводнӑй командира ҫавӑтнӑ Грошев Емельянран та иртсе кайрӗ вӑл: Грошевӗ офицера хулӗнчен ҫавӑтнӑ та ӑна чӑнкӑ ту тайлӑмӗпе сӗтӗрсе чупать; сотникӗ урисене ӳсӗр ҫын пек тӗлсӗррӗн иле-иле пусать, хушӑран Грошев хулпуҫҫийӗнчен йывӑррӑн уртӑнса, ҫӑварӗнчен тухакан ҫара юн катӑкӗсене сурса пӑрахать.
IV // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Вӑл, суранланнӑ аллине ҫыхас тесе, подсумкӑран бинт илме хӑтланчӗ, анчах чавсаран ҫанӑ ӑшне вӗри юн вӑйлӑн лӑкӑртатса тухнине туйнипеле ҫавӑнтах вӑйран кайрӗ.
IV // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Тепӗр чух ӑссӑрла хӑтланнисем те пулкаларӗҫ унӑн: вӑл Австри салтакӗн тумӗпе ют тылра ҫӳрерӗ, юн тӑкмасӑр-тумасӑр тӑшман застависене пӗтере-пӗтере пычӗ.Сумасбродничал, ходил переодетым в тыл к австрийцам, снимал без крови заставы.
IV // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
— Атӑ тулли юн юхса тулчӗ, — тет ӑна Степан.
IV // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Сулахай атӑ кунчи хӗррипе юн юхса анать, суранлӑ ури ҫине кашни пусмассерен, атти тӗпӗнчен чие ҫырли тӗслӗ хӗрлӗ шӗвек сирпӗне-сирпӗне тухать.
IV // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Пуҫне юн кайса тулнӑ.
III // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Сӑмсунтан юн сирпӗнсе тухӗ!
III // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Сталинград патӗнче, темиҫе кун хушши юн юхтарса ҫапӑҫнӑ хыҫҫӑн, дивизинче никамах та пӗлмен старший сержант Тутаринов пултарулӑхне, хастарлӑхне, ӑсне генерал питӗ пысӑк хак пачӗ.
XXIX сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
— Юн сахал тӑкӑннӑ апла?
XXVII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Ҫак сӑмахсӑр сцена темиҫе ҫекунд анчах тӑсӑлчӗ, анчах ҫав тери вӑйлӑ пулса иртрӗ, ун чухне чун та вылярӗ, юн та вӗрерӗ — мӗнле пулса иртнине автор сӑмахпа каласа пама та пӗлеймест…
XIV сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Епле герой пулнине каласа кӑтарт ӑна, ӑнланмалла каласа кӑтарт, мӗн чухлӗ юн тӑкӑнсан тин чӑн-чӑн хисеп килнине ӑнланса илтӗр.Расскажи ему, как воевал, да так расскажи, чтобы понял, сколько пролилось крови на войне.
V сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Нӳрӗ те аван мар сывлӑшпа пуҫ татах йывӑрланать, тӑнлавра юн епле талтлатнине те туйнӑ Гришатка.
Тӑнне ҫухатнӑ // Георгий Ефимов. Сергей Алексеев. Гришатка Соколовӑн пурнӑҫӗпе вилӗмӗ: повесть. Георгий Ефимов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 83 с.
— Пурнӑҫа шеллемесӗр юлашки юн тумламӗччен уншӑн тӑма тупа тӑватӑп, — хыҫран калать Гришатка.
Сенкер инҫет // Георгий Ефимов. Сергей Алексеев. Гришатка Соколовӑн пурнӑҫӗпе вилӗмӗ: повесть. Георгий Ефимов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 83 с.
— Аслӑ патша Виҫҫӗмӗш Петр Федорович императора пурнӑҫа шеллемесӗр юлашки юн тумламӗччен уншӑн тӑма тупа тӑватӑп, — малалла калать Иван.
Сенкер инҫет // Георгий Ефимов. Сергей Алексеев. Гришатка Соколовӑн пурнӑҫӗпе вилӗмӗ: повесть. Георгий Ефимов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 83 с.
Куҫӗ ҫине юн йӗрленсе юхса анчӗ.
24 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.