Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

вӗҫсе (тĕпĕ: вӗҫ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Аэродром ҫийӗпе вӗҫсе иртетӗп.

Пролетаю над аэродромом.

Япӑх аэродромсем ҫинче // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

Каменскине каллех юлташсенчен маларах вӗҫсе ҫитрӗм.

В Каменское я прилетел опять раньше товарищей.

Япӑх аэродромсем ҫинче // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

Аван, эпӗ маларах вӗҫсе килтӗм!

Хорошо, что я прилетел раньше!

Япӑх аэродромсем ҫинче // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

Аэродром ҫинче чылайччен вӗҫсе ҫӳрерӗм эпӗ, ҫав пӗренесем ӑҫта выртнине тимлӗн сӑнарӑм, вӗсем ҫине пырса ҫапӑнас мар тесе шутлатӑп.

Летал, летал я над аэродромом, высматривал, где эти бревна, и соображал, как бы их миновать.

Япӑх аэродромсем ҫинче // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

Анчах ун чухне ку утрав ҫине вӗҫсе ҫитесси пысӑк событи пулнӑ.

Но тогда это было большое событие.

Самолёт тата ҫӑматӑ // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

Анчах пирӗнтен темӗнле кулнӑ пулсан та, вунвиҫҫӗмӗш кунӗнче эпир, сывлӑша хӑпарса, вӗҫсе кайрӑмӑр.

Но как над нами ни смеялись, на тринадцатый день мы поднялись и улетели.

Самолёт тата ҫӑматӑ // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

Тепӗр кунне мана сывлӑшра тӗрӗслесе пӑхма тата Сахалина вӗҫсе каймашкӑн хатӗрлеме пассажирсем лартса ҫӳремелли самолёт пачӗҫ.

На другой день мне дали пассажирский самолет, чтобы опробовать его в воздухе и подготовить к полету на Сахалин.

Самолёт тата ҫӑматӑ // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

Шӑпах ҫав вӑхӑтрах Ҫурҫӗр полюсӗнчен каялла вӗҫсе килнӗ чухне «Италия» ятлӑ дирижабль ҫӗмӗрӗлнӗ.

Как раз в то время на обратном пути с Северного полюса потерпел крушение дирижабль «Италия».

Самолёт тата ҫӑматӑ // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

1918-мӗш ҫулта пулнӑ пек, уяв кунӗсенче Хӗрлӗ площадь ҫийӗпе пӗрер самолёт мар, ҫӗршер самолёт вӗҫсе иртетчӗҫ.

Над Красной площадью в праздничные дни пролетали не единичные самолеты, как это было в 1918 году, а сотни.

Самолёт тата ҫӑматӑ // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

Ҫавӑнпа, машина йӗркеллӗ вӗҫсе пырать пулсан та, лётчикӑн ӑна тимлӗн сӑнаса пымалла.

Поэтому, как бы хорошо ни вела себя машина, лётчик не имеет права ни на секунду ослаблять внимание.

Кӗтмен япала // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

Ҫаврӑннӑ май вӑл, пирӗнпе «сывпуллашас» тесе, пирӗн пата вӗҫсе пынӑ та кантӑка ҫӗмӗрнӗ, обшивкӑн пӗр пайне сӑтӑрса илсе, аялалла ӳкнӗ.

Продолжая вращаться, он прилетел к нам в пилотскую кабину «попрощаться», разбил стекло, оторвал часть обшивки и упал вниз.

Кӗтмен япала // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

Пӗр хут кӑна мар сывлӑшра пулнӑ пассажирсем лартса ҫӳрекен машина йӗркеллӗн вӗҫсе пырать, моторсем аван ӗҫлеҫҫӗ.

Пассажирская машина, уже испытанная и пролетавшая не один рейс, идёт ровно, моторы работают дружно.

Кӗтмен япала // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

Виҫҫӗр метр ҫӳлӗшӗнче лӑпкӑн вӗҫсе пыратӑп.

Лечу я как-то спокойно на высоте трёхсот метров.

Кӗтмен япала // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

Тепӗр кун та Иркутскри аэродром ҫинчен тул ҫутӑличченех вӗҫсе тухса, ҫав кунах Хабаровска ҫитрӗмӗр.

На другой день, тоже до рассвета, поднялись с иркутского аэродрома и в тот же день достигли Хабаровска.

«Палӑрман» рекордсем // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

Тул ҫутӑличчен лӑпах икӗ сехет маларах вӗҫсе хӑпартӑмӑр та каҫ енне аванах Иркутскра анса лартӑмӑр.

Точно за два часа до рассвета полетели дальше и к вечеру благополучно опустились в Иркутске.

«Палӑрман» рекордсем // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

Ҫав кунах Иркутска ҫитсе ларас тесе, эпир тул ҫутӑличчен икӗ сехет маларах вӗҫсе тухма килӗшрӗмӗр.

Мы решили вылететь за два часа до рассвета, чтобы в этот же день сесть в Иркутске.

«Палӑрман» рекордсем // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

Омска вӗҫсе ҫитрӗмӗр те — хамӑр куҫсене хамӑр та ӗненместпӗр: аэродром таврашӗнче лампочкӑсем ҫунаҫҫӗ, икӗ прожектор ҫутатать.

Прилетели в Омск — глазам не верим: вокруг аэродрома горят лампочки и два прожектора.

«Палӑрман» рекордсем // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

Телеех пулӗ ҫав, ҫанталӑк аванланчӗ, эпир вара Омска вырӑнти вӑхӑтпа тӑхӑр сехет тӗлнелле вӗҫсе ҫитрӗмӗр.

Нам повезло: погода улучшилась, и мы прилетели в Омск около девяти часов по местному времени.

«Палӑрман» рекордсем // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

Хамӑр шутланӑ тӑрӑх, эпир унта каҫалапа вӗҫсе ҫитмелле.

По нашему расчёту мы должны были прилететь туда вечером.

«Палӑрман» рекордсем // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

Мускавран вӗҫсе тухнӑ хыҫҫӑн виҫӗ сехет те ҫирӗм пилӗк минутран Хусан курӑнса кайрӗ.

Через три часа двадцать пять минут после вылета из Москвы показалась Казань.

«Палӑрман» рекордсем // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех