Шырав
Шырав ĕçĕ:
Полковник ӑна темӗн каласан, капитан кӗперӗ ҫинчен анчӗ.
VII // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Вӗсем хӑйӑр ҫине темиҫе пӗчӗк шапа хуранӗ хунӑ та, вӗсене вырӑнтан вырӑна куҫарса, темӗн ҫинчен хавхалансах калаҫаҫҫӗ, Ашшӗ вӗсене тимлӗн, пуҫне пӑркала-пӑркала итлет.
VII // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Тимӗрҫӗ, пӗшкӗнсе, вӗсем патне чупса пычӗ, темӗн каларӗ.
VII // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Унта ӑна пушкӑрт-салтак тӗл пулчӗ те темӗн ҫинчен ыйтса пӗлме тытӑнчӗ.Там его встретил солдат-башкир и стал о чем-то расспрашивать.
VI // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Полковник, тутисене ҫырткаласа, Мэрдан ҫине, темӗн ыйтнӑ пек, тинкерсе пӑхрӗ.
VI // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Полковник хӑйне йӑпӑлтатса темӗн калама пулнӑ капитан енне ҫаврӑнчӗ те татса хучӗ:Полковник повернулся к капитану, который подобострастно пытался ему что-то объяснить, и отчеканил:
VI // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Офицер тата темӗн каласшӑн пулчӗ, анчах ӑна капитан кӗперӗ ҫинчен полковник сасси илтӗнни пӳлчӗ:Офицер хотел сказать что-то еще, но его прервал голос полковника с капитанского мостика:
VI // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Вӑл, шыв ҫинче темӗн шыранӑ пек, е сылтӑмалла, е сулахаялла пӑрӑна-пӑрӑна каять.Он поворачивал то вправо, то влево, точно искал что-то на воде.
VI // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Шыв хӗрринех пырса тӑчӗ те Шуратӑл ҫинче темӗн курса, инҫете-инҫете темӗн тинкерсе пӑхрӗ.Он стоял у самой воды, и глаза его были устремлены далеко, высматривая что-то на Белой.
V // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Вӑл пӗрре ҫил-тӑвӑл темӗн пысӑкӑш хыра йӑвантарса янӑн туйӑнчӗ, тепре ҫурӑлнӑ параппана йывӑр чукмарпа ҫапнӑ пек, ваккӑн-ваккӑн ҫатӑртатса илтӗнчӗ.
IV // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Пӗри, чалӑш сухаллӑ хура сатин кӗпе тӑхӑнни, — шӑппӑн темӗн ҫинчен калать, ыттисем ӑна тимлӗн итлеҫҫӗ.Один, в черной сатиновой косоворотке, что-то тихо говорил, а другие внимательно его слушали.
III // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Андрей пиччӗш пушкӑрта темӗн каларӗ, лешӗ хӑнана хӑй хыҫҫӑн ертсе кайрӗ, вара вӗсем таҫта чӑтлӑх ӑшне кӗрсе ҫухалчӗҫ.Дядя Андрей что-то сказал башкиру, тот повел гостя с собой, и они оба скрылись в чаще.
III // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Вара, темӗн ҫинчен калаҫса илсе, иккӗшӗ те вӑрман чӑтлӑхне кӗрсе ҫухалчӗҫ.Потом, переговариваясь, они направились прямо в лесную чащу.
III // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
— Ара, ҫавӑнтан, мучи, — хуравларӗ Ильсеяр, унтан тата темӗн каласшӑн пулчӗ, анчах ӑна старик пӳлчӗ.— Да, дедушка, — ответила Ильсеяр и что-то хотела еще добавить, но старик прервал ее.
III // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Ашшӗпе аслашшӗ те темӗн хӑнана чарса тӑмарӗҫ.
III // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Бикмуш мучи, Мэрдана чӗнсе, ӑна тата темӗн каларӗ, вара Ильсеяр патне таврӑнчӗ.Дед Бикмуш окликнул Мэрдана, еще что-то сказал ему и вернулся к внучке.
II // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Будка еннелле пуҫӗпе кӑтартса, вӑл ӑна темӗн ҫинчен пӑшӑлтатрӗ.
II // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Ильсеяр кунта санран темӗн ыйтса пӗлесшӗн.
II // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Пачӑшка вӑл темӗн те калӗ!
I // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Хӗрача вара, темӗн ҫинчен аса илнӗ пек, хӑвӑрт тӑрса ларчӗ, куҫӗсене ал тупанӗпе йӑваларӗ те ярах уҫса янӑ чӳречерен пӑхрӗ.
I // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.