Шырав
Шырав ĕçĕ:
Пӗтӗмпех пӗтрӗ, пулни-иртнине ас тутаракан пӗчӗк йӗр те ҫухалчӗ — ҫурт та, урам та, хваттер номерӗ те, — Нок хӑйне хӑй хисепленин туйӑмне ҫакӑ самаях кулянтарать.
VI // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 229–275 с.
Ут-пӗвӗ итлесшӗн мар, — пӗтӗмпех ҫапӑнса тата чӗркеленсе пӗтнӗ.
VI // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 229–275 с.
Ӑсӗшӗн пӗтӗмпех уҫӑмлӑ та тавлашусӑр пек, чун-чӗри вара — йӗрӗнет.
V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 229–275 с.
Унта пӗтӗмпех ӳксе пӗтнӗ.
V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 229–275 с.
Калаҫнӑ май ҫап-ҫутӑ тӗлӗкри пек куҫса ҫӳрет, унта пӗтӗмпех самантсем татса параҫҫӗ, хӑрушла тунсӑхпа тата вӑрттӑнлӑхпа тулнӑ.
V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 229–275 с.
— Ан канӑҫсӑрлан; пӗтӗмпех йӗркеленет.
V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 229–275 с.
— Куратӑр-и: пӗтӗмпех питӗ хӑвӑрт пулса иртрӗ, никамран та йӗркеллӗн ыйтса пӗлеймерӗмӗр, кимӗ туянтӑмӑр та Зурбаганран тухса килтӗмӗр.
V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 229–275 с.
Ҫакна пӗтӗмпех уйрӑммӑн, уҫҫӑн, вашаватлӑн, хӑнӑхнӑ пек каларӗ.Все это произносил он раздельно, открыто, радушно, как заученное.
V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 229–275 с.
«Ҫапла, ҫапла, — тет тухтӑрӑн ҫӗкленчӗк сӑнӗ, — паллах, кунта эсир йӑнӑшпа лекнӗ, сирӗн пӗтӗмпех лайӑх…»
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 229–275 с.
Ку пӗтӗмпех — хӗрарӑм инстинкчӗ, — пӗтӗмлетрӗ Нок, — арҫыншӑн пачах ют кӑмӑл-туйӑмран.Это все инстинкт пола, — решил Нок, — бессознательное к мужчине.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 229–275 с.
Ашшӗне сиплекен тирпейсӗр, тӑмсай тухтӑр аса килчӗ те — ун вырӑнне урӑххине тупасси, пӳртре тирпейлес-си, эмелсемпе вырӑн таврашне пӗтӗмпех пӑхса тухасси пирки тӗмсӗлчӗ.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 229–275 с.
Ҫапла пӗр сехет е ытларах тӑсӑлчӗ; унтан пӗтӗмпех ҫухалчӗ те лӑпланчӗ.
IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 211–227 с.
Ҫавна пула Фарфонт ҫинче икӗ ҫемье ҫеҫ пурӑнать: Скоррейсем тата Гонзалессем; вӗсем ҫӗр ӗҫӗпе, сунарпа тата пулӑ тытса тӑранса йӳнеҫтеркелеҫҫӗ; ҫав тери кӑткӑс лару-тӑрӑва лекнӗскерсем — вӗсем пурӑнма мӗн кирлине пӗтӗмпех хӑйсен аллипе тата майӗсемпе тӑваҫҫӗ тата тупаҫҫӗ; чи малтан пурӑнма пуҫланисем пӗрле илсе килнӗ нумаях мар япалана тата утрав ҫине каярахпа ӑнсӑртран лекнӗ карапсем сутса хӑварнӑ ӑпӑр-тапӑра шутламӑпӑр.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 211–227 с.
Чӑн та, вӑл пӗтӗмпех ҫырса пычӗ, анчах хӑйӗн ӗҫ тивӗҫӗ ыйтнипе кӑна.Он, правда, записал все, но из соображений формального характера.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 211–227 с.
Ҫапла вара, утрав халӑхӗ хӑйне хӑй пӗтӗмпех вӗлернине ҫирӗплетекен ҫак ӗнентерӳсемпе яккӑр ячӗ «Виола» Ахуан-Скапра: наркӑмӑшлӑ шӗвек юлашкиллӗ (вӑл кӑштах пур) кӗленче савӑт (питӗ тӗплӗ питӗрчӗҫ); ӑсран тайӑлнӑ Скоррей; вилнӗ ҫирӗм тӑватӑ ҫыннӑн пӗрлехи ҫырӑвӗ; пирӗн ӑнлавпа — питех те тискер хӗр ачапа арҫын ача.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 211–227 с.
Кӗмсӗртете-кӗмсӗртете пӗтӗмпех урайне вӑркӑнчӗ.
V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 187–210 с.
— Эсӗ пӗтӗмпех пӗлетӗн, таҫта та пулнӑ тата… пур ҫӗрте те… мӗнле калаҫҫӗ-ха… пӑчӗ-пӑчӗпе тӑвар ҫинӗ…— Все ты знаешь, везде бывал и всюду… как это говорится… съел собаку.
IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 187–210 с.
Патакпа, тӑпрапа тата вӑрланӑ цементпа тӗплӗн ҫирӗплетсе хытарнӑскер — ҫакӑ пӗтӗмпех стена пулса тӑнӑ.Все это, добросовестно скрепленное палками, землей и краденым цементом, образовало стену.
IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 187–210 с.
Пӑтранса ҫӳре-ха, хаклӑ ҫыннӑм, тинӗссенче ҫитмӗл ҫулччен — ӑна пӗтӗмпех пӗлсе ҫитӗн.Попутайся-ка, мой милый, семьдесят лет по морям — так будешь знать все.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 187–210 с.
— Тӑванӑм, эпӗ пӗтӗмпех илтрӗм, — терӗ вӑл юрланӑн калаҫса, — эсир хӑвӑра хӑвӑр ҫӗнтернӗшӗн савӑнатӑп.— Я слышал все, о брат мой, — пропел он речитативом, — и радуюсь одержанной вами над собою победе.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 187–210 с.