Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ҫак кун пирӗн кӑмӑлсем уяв чухнехи пек савӑнӑҫлӑ пулчӗҫ: пирӗн пата Молоков вӗҫсе килчӗ, тата темиҫе кунтан Алексеевпа Мазурук ҫитрӗҫ.
Мускава таврӑнни // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Анчах «Фока» ятлӑ пӗчӗк шхуна иккӗмӗш ҫулӗнче кӑна аран-аран Тихой бухти патне ҫитме пултарнӑ, кунтан Седов хӑйӗн икӗ юлташӗпе — Линник тата Пустошный матроссемпе — полюс патнелле ҫуранах кайнӑ.
Пилот ӗмӗчӗ // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Пӗрре ҫапла пӗр лётчик виҫӗ сехетлӗхе сӑнавлӑ вӗҫеве тухса кайнӑ пулнӑ, вӑл вара виҫӗ кунтан тин таврӑннӑ: ӑна тӗтре тытса тӑнӑ.
Ылтӑн йӗлтӗрсем // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Кунтан кашни икӗ кунтанах Каменскине нартӑсемпе почта ярса тӑраҫҫӗ.Отсюда в Каменское через каждые два дня почта отправляется на нартах.
Ҫур миллион ҫухатрӑмӑр // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Тепӗр икӗ кунтан малалла, Каменское еннелле, вӗҫрӗмӗр.
Япӑх аэродромсем ҫинче // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Рейса вӗҫсе тухрӑм, тата икӗ кунтан, ҫӗнӗ рейса вӗҫсе кайма тесе, каллех аэродрома пытӑм.Закончил рейс, а ещё через два дня явился на аэродром, чтобы идти в следующий.
Бензина тӗрӗслесе пӑхни // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Тепӗр икӗ кунтан мана ҫӗнӗ самолёт пачӗҫ, эпӗ унпа вӗҫме тытӑнтӑм.
Бензина тӗрӗслесе пӑхни // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
— Кунтан Мулчан ялне пӗчӗк ача та ҫитет, мӑн ҫултан пӑрӑнма кӑна пӗлмелле, унта тӗмӗ курӑнсах тӑрать.
IV // Хумма Ҫеменӗ, Феодосия Ишетер. Толстой Л.Н. Хуҫипе тарҫи: калав; С.Ф.-па Ф.Д. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 86 с.
— Кӗрсе ӑшӑнма пулать, — тенӗ Ваҫили Андрейч, — кунтан тӗттӗмех пулас ҫук, уйӑх хӑпарсан, ҫутӑлӗ те.— Погреться — это можно, — сказал Василий Андреич, — темнее не будет, а месяц взойдет — посветлеет.
III // Хумма Ҫеменӗ, Феодосия Ишетер. Толстой Л.Н. Хуҫипе тарҫи: калав; С.Ф.-па Ф.Д. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 86 с.
Кунтан каймалла-и сирӗн?..
VII // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
«Виҫӗ кунтан» ч-чӗрӗлсе ан тӑтӑр тесе, ман тӑпрам ҫине, тен, чул та хурӑр?Может быть, вы даже заложите камнем могилу, чтобы быть совсем спокойным?
VII // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Анчах, апла пулсан вара кунтан халех тухса кайӑр, ҫав асапран хӑтарӑр мана.Но в таком случае идите сейчас же, немедленно, избавьте меня от пытки видеть вас.
VI // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Эсир ыран кунтан каятӑр пулмалла?
XI // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
— Эпир сире каллех курнӑшӑн калама ҫук савӑнатпӑр, — терӗ доктор, — анчах кунтан кайсан татах та ытларах савӑнӑпӑр.
XI // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Ун тӑрӑх вӗҫсе кайрӑм та Хӗрлӗ площаде асӑрхарӑм, кунтан Тверская урам пуҫланса каять, ун тӑрӑх автобус ҫӳрет.Полетел над ней, заметил Красную площадь, от неё тянется Тверская, по ней идёт автобус.
Кӑнтӑрла вӗҫмелли машинӑпа ҫӗрле вӗҫни // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Кунтан, паллах ӗнтӗ, тӗлӗнмелли нимӗн те ҫук, анчах тепӗр хут калатӑп, эпӗ ҫамрӑк пулнӑ, хам ҫине ытлашши шаннӑ тата суеҫҫӗсене тамӑкра асаплантараҫҫӗ, тенине ӗненнӗ.
VIII // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Пӗр-икӗ кунтан эпӗ ҫапах та сирӗн пата кӗрсе лайӑхах пӑхса тухӑп.
VII // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Мартини, ҫав вӑхӑтра эсир кунтан ниҫта та кайман-и?
VII // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
…Троллейбус чарӑнмалли ҫӗре чӑшӑл-л пырса чарӑнчӗ те — халӑх урамалла кӗпӗрленсе тухма тытӑнчӗ: маршрут вӗҫӗ иккен — кунтан ҫӗнӗ ҫавра пикенет.
4 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Пӗр-икӗ кунтан хаех иртсе кайӗ-ха, — тенӗ Вильбур.
36. Вильбур вилни // Ярукка Сантри. Чарнлей, М. Райтсем: (Вильбурпа Орвиль) / А. И. Ярлыкин куҫарнӑ; ред. Н. Васянка. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 110 с.