Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ҫур сехетрен Николай Петрович сада, хӑй юратнӑ, беседкине кайрӗ.Полчаса спустя Николай Петрович отправился в сад, в свою любимую беседку.
XI // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
Павел Петрович ӑна татӑклӑн: bon soir, терӗ те хӑйӗн кабинетне тухса кайрӗ.Павел Петрович отрывисто сказал ему: bon soir, и ушел к себе в кабинет.
X // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
— Ҫук, самовара илсе кайма хушма пултаратӑн, — тавӑрчӗ Николай Петрович, ӑна хирӗҫ пыма тӑрса.— Нет, ты можешь велеть самовар принять, — отвечал Николай Петрович и поднялся к ней навстречу.
X // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
— Эсӗ ӗнтӗ ытлашшипех ырӑ кӑмӑллӑ та йӑваш, — тавӑрчӗ Павел Петрович: — эпӗ апла мар, ҫав пӗчӗк господасенчен, тен, кӑштах кивӗ чӗлхепе, vieilli калаҫатпӑр пулсан та, хамӑр ҫине ун пекех чӑрсӑррӑн шанса тӑмастпӑр пулсан та — хамӑр тӗрӗсрех пулнине шансах тӑратӑп…
X // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
— Наследниксем, — терӗ тепӗр хут хурлӑхлӑн тарӑннӑн сывласа Николай Петрович.
X // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
— Акӑ, — пуҫларӗ, юлашкинчен, Павел Петрович: — акӑ сире ку чухнехи ҫамрӑксем!— Вот, — начал наконец Павел Петрович, — вот вам нынешняя молодежь!
X // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
— Пуринчен те мӑшкӑлламалла, — ярса илчӗ Павел Петрович.
X // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
Итлӗр мана, Павел Петрович, пӗр-икӗ кун тӑхтаса пӑхӑр, алхапӑлах нимӗнех те тупаймӑр.Послушайте меня, Павел Петрович, дайте себе денька два сроку, сразу вы едва ли что-нибудь найдете.
X // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
— Ҫемье, юлашкинчен, вӑл пирӗн хресченсенни пек ҫемье! — кӑшкӑрса ячӗ Павел Петрович.— Семья, наконец, семья, так как она существует у наших крестьян! — закричал Павел Петрович.
X // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
— Ун пек тӗслӗхсем миллионшар тупса парам! — кӑшкӑрса ячӗ Павел Петрович: — миллионшар!— Я вам миллионы таких постановлений представлю, — воскликнул Павел Петрович, — миллионы!
X // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
— Телейсӗр! — йынӑшса ячӗ Павел Петрович, малалла ҫирӗпленсе тӑма пачах пултарайманнипе.— Несчастный! — возопил Павел Петрович; он решительно не был в состоянии крепиться долее.
X // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
Павел Петрович хӑй шӑлнӗн ывӑлӗ ҫине пӑхрӗ те кулса илчӗ.
X // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
Павел Петрович ҫӳҫенсех илчӗ, анчах ҫавӑнтах хӑйне хӑй хытарчӗ.
X // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
Павел Петрович кӑштах куҫне хӗссе хучӗ.
X // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
— Апла, — пӳлчӗ ӑна Павел Петрович: — апла: эсир ун пирки пӗтӗмпех ӑнланса илтӗр пулать те, хӑвӑр вара нимӗн тума та шутламарӑр?
X // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
Павел Петрович ӑшшӑн кулса илчӗ те, аллине шӑлнӗн хулпуҫҫийӗ ҫине хурса, ӑна каллех лартрӗ.Павел Петрович улыбнулся и, положив руку на плечо брату, заставил его снова сесть.
X // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
— Господа, господа, тархасшӑн личноҫсене ан тӗкӗнӗр! — кӑшкӑрса ячӗ Николай Петрович ура ҫине тӑрса.— Господа, господа, пожалуйста, без личностей! — воскликнул Николай Петрович и приподнялся.
X // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
— Мӗнле нимӗне те пӗлтермест? — мӑкӑртатрӗ тӗлӗнсе кайнӑ Павел Петрович.— Как ничего не доказывает? — пробормотал изумленный Павел Петрович.
X // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
— Ҫук, ҫук! — кӑшкӑрса ячӗ сасартӑк хӗрсе кайсах Павел Петрович: — эсир, господасем, вырӑс халӑхне тӗрӗс пӗлнине, унӑн ыйтӑвӗсене, унӑн ӗмӗчӗсене пӗлтерекен ҫынсем пулнине ӗненес килмест манӑн!
X // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
— Анчах та, чимӗр-ха, — калаҫма пуҫларӗ Николай Петрович.
X // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.