Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ӳссе ҫитичченех вӑл пысӑк ҫул тӑрӑх утса тухнӑ — темиҫе ҫул хушши партизанра ҫӳренӗ.До своего совершеннолетия он уже прошел большой путь — несколько лет партизанил.
14 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Ҫеҫенхир урамӗнчи кирек хӑш пӳрте кӗрес пулсан та, малтан сад тӑрӑх виноградник е палисадник тӑрӑх утса пымалла.
13 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Тавтапуҫ! — терӗ те старшина, медалӗсемпе орденӗсене шӑнкӑртаттарса (вӗсем юри шӑнкӑртаттарнӑ пек илтӗнмерӗҫ), юнашар пӳлӗмелле чылаях мӑнаҫлӑн утса кайрӗ.
12 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Смолярчукпа юнашар утса пыракан Терезия тӑпах чарӑнса тӑчӗ.
11 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Эп вӑл ҫӗр-шыври пур вырӑнсене те, пӑтранчӑк Тиссӑран пуҫласа кӑвак Дуная ҫитичченех, утса тухнӑ.
11 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Кларк, хӑй аллинчи сирень ҫыххине тӑсса, пӳрте мӑнаҫлӑн утса кӗчӗ:Он торжественно перешагнул порог, держа перед собой в вытянутых руках букет сирени:
11 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Застава участокӗн флангне утса тухсан, Громада, сӑнав вышки патне пырса, ун пусмин чи аялти картлашки ҫине ларчӗ те чӗлӗмне туртса кӑларчӗ, пусма карлӑкӗ ҫине хуллен шаккаса, ун ӑшӗнчи кӗле тасатрӗ.
10 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
— Ҫак ҫула пӗтӗмӗшпех утса тухнӑ: хӑш тӗлте хырӑмпа шунӑ, хӑш тӗлте упаленнӗ, хӑш тӗлте чупнӑ.— Весь этот путь проделал: где ползком, где на карачках, где бегом.
10 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Хӑй умӗнче ларакан ҫын тахҫантанпах службӑра тӑнине, вӑл ҫӑмӑлах мар ҫул тӑрӑх салтакран майора ҫити утса тухнине темиҫе секунд хушшинчех питӗ лайӑх пӗлсе ҫитрӗ.
10 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Ун ҫинче (Кларк ҫакна тавҫӑрса илчӗ) Пирожниченко подразделенийӗ Карпат леш енче ҫапӑҫнӑ чухне утса тухнӑ ҫула кӑтартса панӑ: Тиссӑн ту-сӑртлӑ улӑхӗ ҫине пур тӗле те тенӗ пекех пӗчӗк хӗрлӗ ялавсем лартса тухнӑ.
10 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Вӗсем калинккерен кӗнӗ-кӗменех Петр Петрович тӗттӗм крыльцаран пӗр сассӑр утса тухрӗ.
9 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Ольга Константиновна, ҫӑмӑллӑн та вирлӗн утса, Зубавин патне пычӗ.
9 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Ҫак сӑмахсем унпа пӗрле утса пыракан ҫамрӑк ҫынсен чунне, Кларк хӑй шухӑшланӑ пекех, пырса тиврӗҫ.Как и рассчитывал Кларк, его слова задели душевные струны идущих рядом с ним молодых людей.
8 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Японин декоративлӑ чие йывӑҫҫисене ҫӑра лартса тухнӑ урампа утса, Кларк чӑнкӑ пусман тимӗр картлашкисем патне пырса тухрӗ.
8 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Пуҫне ҫуха ӑшне шаларах чиксе, вӑл юр ҫинче пӗр виҫеллӗн те майӗпен утса ҫӳрерӗ.Медленно и размеренно шагал он по снегу, втянув голову в воротник куртки.
20 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Тӑван юханшывӑн ҫыранӗ тӑрӑх утса ҫӳренӗ май ҫак ыйтусемпе ӗҫ-хӗлсем хӑйне хӑй отчет туса панӑ пек туйӑнчӗҫ Павӑла.
20 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Ҫак каҫ Павӑл, отрядран пӗр уйрӑлмасӑр, е малта, е хыҫалта утса пычӗ, ҫынсене кӑтартусем пачӗ, ҫул кӑтартса пыракансене хӑй патне чӗне-чӗне илчӗ.
20 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Видов кунӗ иртсен, выльӑхсем хыҫҫӑн утса пынӑ чухне, хӑйне парнеленӗ кӗнекене пурте курма пултарччӑр тесе, ӑна вӑл хул айне хӗстерсе ҫӳретчӗ.
20 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Кӗтесе ларма тӑнӑ Йован хӑвӑрт сиксе тӑнине курсан, вӗсем ахӑлтатсах кулса ячӗҫ, вара вӑл камера варрине утса пычӗ те темле старикӗн урине таптарӗ.
19 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Анчах хӗсӗк те тӗттӗм коридорпа утса камерӑна кӗрсен, вӑл пурин ҫинчен те манса кайрӗ; ҫак шӑршӑ-маршӑпа пӑчланса ларассӑн туйӑнчӗ ӑна.
19 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.