Шырав
Шырав ĕçĕ:
Йывӑр лару-тӑруран ҫапла кӑна тухма пулать.
33 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Ҫӗмӗрсе тухма йывӑр пулать пире!
32 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Ҫӗмӗрсе тухма май килмен пулӗ.
31 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
— Вӑл ункӑран тухма тивӗҫ пулсан, мӗншӗн Ястребацра-ха апла?— А почему на Ястребце, ведь решено было пробиться сквозь окружение?
31 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Анчах Гвоздена партизанран тухма пулӑшса, ӑна партие валли ҫӑлса хӑварас тӗлӗшпе отряд комиссарӗ нимӗнле пысӑк ӗҫех те туман.
31 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Лианӑсем йывӑҫсене пӗтӗмпех яваласа илнӗ те, чечеклӗ кӗперсем, чаршавсем туса пӗтернӗ, ҫав чӑтлӑх вара калама ҫук ҫӑра — ун витӗр пӑхма та, тухма та ҫук.
III // Л. Борисова. Сенкевич Генрик. Ҫӑкӑр шыраса: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 62 с.
Килӗнчен тухма хӑраса, вӑл пӗр-пӗчченех ларать, мӗншӗн тесен урамра ирландецсемпе ӳсӗр матроссем ҫулӑхаҫҫӗ.
II // Л. Борисова. Сенкевич Генрик. Ҫӑкӑр шыраса: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 62 с.
Юлашкинчен вӑл Марысьӑпа пӗрле палуба ҫине тухма шутларӗ.
I // Л. Борисова. Сенкевич Генрик. Ҫӑкӑр шыраса: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 62 с.
Вӗсем Америкӑна каяҫҫӗ; халӗ акӑ чи пирвайхи хут палуба ҫине тухма хӑйрӗҫ.Они ехали в Америку и сейчас впервые осмелились выйти на палубу.
I // Л. Борисова. Сенкевич Генрик. Ҫӑкӑр шыраса: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 62 с.
Хресченсем кулкалама тытӑнчӗҫ, хӗрарӑмсем ушкӑн-ушкӑнпа урама тухма пуҫларӗҫ.Крестьяне задвигались, женщины начали группами выходить на улицу.
30 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Унка татса тухсан, кам чӗрӗ юласси ҫинчен шутламасть халӗ вӑл, ҫитменнине тата рота тӑшман ункинчен ҫӑлӑнса тухма пултарӗ-ши-ха.
29 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Ҫӗрле тем тесен те ҫӗмӗрсе тухма тивӗҫ вӗсем.
28 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Ҫул ҫине тухма хатӗрленӗр! — хыттӑн каларӗ вара Уча, хӑйсем вӑрман витӗр тухса тӑшманӑн мӗнле те пулса ушкӑнне сисӗнкӗсӗр пырса тапӑнма шутласа.
28 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Партизансем вӗҫе-вӗҫӗнех пысӑк ҫухатусем тӳсрӗҫ, илсе тухма май ҫуккипе ҫапӑҫу хирне вилнисемпе аманнисене чылайӑшне пӑрахса хӑварчӗҫ.
28 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Ястребацри ункӑран тухма хӑтланни ӑнӑҫлах пулман хыҫҫӑн хӑйсен вӑйне партизансем шанма пӑрахнӑччӗ, анчах шанчӑклӑ туйӑм халь тепӗр хут килчӗ.
28 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Партизансем тӑшманшӑн каллех кирек хӑш минутра та, кирек хӑш тӗлте те сиксе тухма пултаракан, ниепле тытма ҫук чӑрсӑр вӑй пулса тӑчӗҫ.
28 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Вук ротӑна ҫула тухма йӗркелесе тӑратнӑ ӗнтӗ.
27 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Ҫав четникех атакӑна тухма приказ пачӗ.
27 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Ялтан тухма та ӗлкӗрейменччӗ, вӗсене винтовкӑсенчен пеме пуҫларӗҫ.Не успели они выйти из деревни, как по ним открыли огонь из винтовок.
26 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Кун пек калаҫу Макҫӑма хытах пырса тивнине туйсан, Павӑл ӑна отряда пӗтерес тесе нимӗҫсем юлашки хутра епле тапӑнни ҫинчен, ҫавӑрса илнӗ ункӑран тухма отряд командованийӗ туса хатӗрленӗ план ҫинчен тимлӗн те тӗплӗн каласа пама тытӑнчӗ.
23 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.