Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

вӗҫсе (тĕпĕ: вӗҫ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Эпир вӗҫсе ҫитсен, унти ҫынсем пуринчен малтан вырӑнти сунарҫӑ ачине — Кны ятлӑ арҫын ачана — пулӑшу пама ыйтрӗҫ.

Когда мы прилетели, зимовщики попросили доктора в первую очередь оказать помощь мальчику Кны — сыну местного охотника.

Кны ятлӑ ача // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

Усть-Цильмӑран вӗҫсе тухнӑ хыҫҫӑн ҫирӗм тӑваттӑмӗш кунӗнче кӑна вӗсене Вайгач утравӗ ҫинчи аэродром ҫине анса ларма тивнӗ…

Лишь на двадцать четвёртый день после вылета из Усть-Цильмы им удалось опуститься на аэродроме Вангача…

Ҫурҫӗрти авиаци пионерӗсем // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

Ҫур кун хушши самолёта примуссемпе ӑшӑтнӑ, мотора ӗҫлеттерсе малалла вӗҫсе кайнӑ.

Полдня грели мотор примусами, запустили и полетели снова.

Ҫурҫӗрти авиаци пионерӗсем // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

Хайпудырск сӑмсахӗ урлӑ чиперех вӗҫсе каҫнӑ.

Пересекли Хайпудырскую губу.

Ҫурҫӗрти авиаци пионерӗсем // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

Тӗрӗссипе каласан, вӗҫсе хӑпарма йывӑр пулнӑ, ҫапах та вӗсем малаллах вӗҫсе кайнӑ.

Правда, стартовали с трудом, но всё же полёт продолжили.

Ҫурҫӗрти авиаци пионерӗсем // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

Горизонт чӑнласах курӑнакан пулнӑ, самолёт малалла вӗҫсе кайнӑ.

Горизонт действительно прояснился, и он полетел дальше.

Ҫурҫӗрти авиаци пионерӗсем // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

Бортмеханик — сӑран ботинкӑпа тата крагӑпа, радист — сӑран атӑпа, лётчик та — сӑран торбазӑсемпех вӗҫсе кайнӑ.

Бортмеханик — в кожаных ботинках и крагах. Радист — в кожаных сапогах. Лётчик — в торбасах, тоже кожаных.

Ҫурҫӗрти авиаци пионерӗсем // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

Ҫапла вӗсем ҫӑмӑллӑнах вӗҫсе кайнӑ.

Полетели налегке.

Ҫурҫӗрти авиаци пионерӗсем // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

Мускавран Архангельска, унтан Усть-Цильмӑна вӗсем ӑнӑҫлӑнах вӗҫсе ҫитнӗ.

Из Москвы они благополучно долетели до Архангельска, затем до Усть-Цильмы.

Ҫурҫӗрти авиаци пионерӗсем // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

Самолёта пӗрремӗш хут курнӑ ҫынсем лётчиксем Нарьян-Мартан икӗ сехет те хӗрӗх минутра вӗҫсе ҫитнине ниепле те ӗненесшӗн пулман.

Люди, видевшие самолет впервые, не верили, что летчики долетели от Нарьян-Мара за два часа сорок минут.

Ҫурҫӗрти авиаци пионерӗсем // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

Сывлӑшран вӗҫсе килнӗ хӑнасене кӗтсе илме пӗтӗм халӑх сиксе тухнӑ.

Все население выбежало навстречу воздушным гостям.

Ҫурҫӗрти авиаци пионерӗсем // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

Иккӗмӗш хут вӗҫсе тухсан ӗҫ ӑнӑҫлӑрах пулнӑ.

Второй рейс был удачнее.

Ҫурҫӗрти авиаци пионерӗсем // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

Шырама тесе вӗҫсе тухнӑ Сущинский кӑна вӗсене хӑтарнӑ.

Спас их вылетевший на розыски Сущинский.

Ҫурҫӗрти авиаци пионерӗсем // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

Йӗри-таврара пур ҫӗрте те хир чӑххисем вӗҫсе ҫӳренӗ, анчах вӗсен пӑшал пулман, ҫавӑнпа выҫах ларма тивнӗ.

Кругом летали куропатки, но не было ружей — пришлось оставаться голодными.

Ҫурҫӗрти авиаци пионерӗсем // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

Климанов механикпа пӗрле пӗр хушӑ Печора юхан-шывӗ тӑрӑх вӗҫсе пынӑ, унтан часах тундра ҫине тухнӑ.

Клибанов вместе с механиком некоторое время шел вдоль реки Печоры и скоро вышел в тундру.

Ҫурҫӗрти авиаци пионерӗсем // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

Анчах вӑл кӑшт каярах ҫитрӗ — Клибанов унччен вӗҫсе кайма ӗлкӗрчӗ.

Но было уже поздно — Клибанов улетел.

Ҫурҫӗрти авиаци пионерӗсем // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

Часах вӑл ҫанталӑк пӑсӑлнӑ вырӑна лекнӗ те, юлташӗсене вӗсем вӗҫсе ан тухчӑр, тесе асӑрхаттарма каялла вӗҫсе килчӗ.

Скоро он попал в плохую погоду и вернулся предупредить товарищей, чтобы они не вылетали.

Ҫурҫӗрти авиаци пионерӗсем // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

Чи малтан сывлӑша Сущинский вӗҫсе хӑпарчӗ.

Первым в воздух ушел Сущинский.

Ҫурҫӗрти авиаци пионерӗсем // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

Ҫапла тума килӗшрӗмӗр: камӑн моторӗ ӗҫлеме тытӑнать, вӑл малтан вӗҫсе каять; иккӗмӗш самолётӑн моторӗ ӗҫлеме тытӑнсан, бортмеханик унпа вӗҫсе пырать.

Решили, что первым вылетит тот, чей мотор раньше запустится, а бортмеханик, наладив другой самолет, пойдет со вторым летчиком вдогонку.

Ҫурҫӗрти авиаци пионерӗсем // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

Мӗн те пулин пулас пулсан, пӗр-пӗрне пулӑшма май пултӑр тесе, пӗр вӑхӑтрах «У — 2» текен икӗ самолётпа вӗҫсе тухма шутларӑмӑр.

Решили вылететь сразу на двух самолетах «У-2», чтобы в случае чего оказать друг другу помощь.

Ҫурҫӗрти авиаци пионерӗсем // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех