Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Арҫын сăмах пирĕн базăра пур.
Арҫын (тĕпĕ: арҫын) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Чунри асапа самантлӑха та пулин пусарас тесе ӗҫнӗ, анчах ку вӑхӑтлӑх йӑпану иккенне часах тавҫӑрса илчӗ арҫын.

Выпивал, чтобы хоть на мгновение подавить душевное страдание, но мужчина сразу понял, что это временное утешение.

Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.

— Ирсӗрех пулнӑ ҫав арҫын — ҫавӑн пек чечеке шеллемен.

— Тот мужчина оказался безжалостным — не пожалел такого цветка.

Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.

Арӑмӗ хӑйне ҫапла ухмаха хӑварнӑшӑн арҫын пулсан та сахал мар ҫынран вӑрттӑн йӗнӗ вӑл.

Хотя он и был мужчиной, но тайно от людей он не раз всплакнул за то, что жена оставила его таким дураком.

Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.

Каласса ҫапла каларӗ те арҫын, пурнӑҫра вара Рита каланӑ пекех пулса тухрӗ.

Мужчина хоть и наговорил много чего, но в жизни случилось так, как сказала Рита.

Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.

— А-а, эсӗ, мӗн ҫӑмӑлпаччӗ? — сиввӗнрех ыйтрӗ арҫын.

— А-а, это ты, какими делами? — сурово спросил мужчина.

Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.

«Тепӗр тесен кам йӑнӑшмасть? Ҫавӑнпа вӑл пурнӑҫ та. Ялан шурӑ пулаймӗ. Вӑл ула. Ҫӗнӗрен пурӑнма пуҫлама нихӑҫан та кая юлман. Хаяр чӗлхе пистолетран та хӑрушӑ тенӗ. Ҫук, йывӑрлӑхсене парӑнма юрамасть. Эп арҫын! Капла ҫемҫешкеленсе кайсан часах ҫын ӗретӗнчен те тухма пулать», — шухӑшларӗ вӑл.

«Впрочем, кто не ошибается? В этом и суть жизни. Она не всегда будет белым. Она пестрая. Никогда не поздно начать жить заново. Говорят, что злой язык опаснее пистолета. Нет, нельзя сдаваться трудностям. Я мужчина! Если размягчиться, можно и человеческий вид потерять», — думал он.

Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.

Пӗр самант тимлесе сӑнарӗ хӗре арҫын.

Мужчина немного времени внимательно рассматривал девушку.

Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.

«Хура куҫлӑ вӑрӑм арҫын» камне те ӑнланчӗ Аня.

Кем является «длинный черноглазый мужчина», Аня тоже поняла.

Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.

Анчах чӗре ҫывӑхӗнчи арҫын пурнӑҫра унран ытла аякра: ун арӑмӗ пур.

Но мужчина, близкий к ее сердцу, слишком далек от нее в жизни: у него есть жена.

Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.

— Аня, — яла кӗрес умӗн хӗре аллинчен тытрӗ арҫын, — пӗрле шыраса тупатпӑр Маринӑна, ытлашши ан хурлан ҫеҫ.

— Аня, — сказал мужчина, взяв девушку за руку при въезде в деревню, — мы вместе разыщем Марину, только не переживай.

Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.

Йӑлт каласа парасшӑнччӗ-ҫке эп ӑна вӑл каҫ. Пулмарӗ. Шӑпа мар, эппин», — шухӑшларӗ арҫын.

В ту ночь я хотела ей обо всем рассказать. НЕ получилось. Значит, не судьба», — думал мужчина.

Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.

Пӗрремӗш арӑмӗнчен ҫуралнӑ ачине те интерната пама тивнӗрен урӑх ачисене тӑлӑххӑн ӳстерес темерӗ арҫын — авланчӗ.

Так как ребенка от первой жены он был вынужден отдать в интернат, мужчина не захотел, чтобы других детей коснулась такая же участь — женился.

Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.

Ҫӑварӗнчен юхакан сӗлекине курсан арҫын урайне лачлаттарса сурчӗ.

Увидев как из ее рта течет слюна, мужчина сплюнул.

Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.

Ман санпа калаҫмалли пур, — хӗре аллинчен тытрӗ арҫын.

Мне с тобой поговорить надо, — взял ее за руку мужчина.

Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.

Куҫӗсемпе ачашшӑн пӑхрӗ вӑл арҫын ҫине.

Она ласково смотрела на мужчину.

Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.

— Мӗн эсӗ, Анечка, — хӑй сӑмахӗнчен хӑй хӑраса ӳкрӗ арҫын.

— Что ты, Анечка, — испугался своих слов мужчина.

Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.

— Мӗн пулнӑ Сире паян, Анна Ильинична? — хӗре куҫран пӑхса ыйтрӗ ҫамрӑк арҫын.

— Что с вами сегодня, Анна Ильинична? — спросил молодой мужчина, глядя девушке в глаза.

Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.

— Сывлӑхсем мӗнле, Анна Ильинична? — ҫепӗҫҫӗн ыйтрӗ ума ҫитсе тӑнӑ арҫын.

— Как здоровье, Анна Ильинична? — вежливо спросил подошедший мужчина.

Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.

Имшер пулнӑран ялан арҫын ача рольне выляттаратчӗҫ мана.

Из-за худобы меня всегда просили играть в роли мальчика.

Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.

Арҫын та ун ҫине ҫӗмӗрт ҫырли евӗр хура куҫӗсемпе тинкерсе пӑхать.

Мужчина тоже смотрел на нее черными, похожими на ягоду черемухи, глазами.

Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех