Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ходжер тӑсса панӑ хута Алексей илчӗ те сасӑпа вуларӗ:Алексей взял протянутый Ходжером лист бумаги и прочел вслух:
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Алексей вӗсен пуҫӗ урлӑ пӑхрӗ: студент-нанаец «Сильва» оперетӑна кӑтартса пама тытӑнчӗ — вӑл ӑна Рубежанскри музыка комедийӗн театрӗнче курнӑ иккен.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Беридзе Алексей енне ҫаврӑнчӗ: — Акӑ, Алеша, эпир йӑнӑшмарӑмӑр. Пирӗн трасса кунта ял хыҫӗпе иртсе каять. Ҫапла вара, ку участокра та шыв илесрен хӑрамалли ҫук, — терӗ вӑл.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Алексей вӗриленнӗ ҫамкине шӑлса илчӗ те куҫне уҫсан, Вальӑн йӑваш куҫӗсене тӗл пулчӗ — вӑл ӑна куҫ илмесӗр сӑнаса ларнӑ иккен.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ольга хӑйне кӳрентерме парас ҫук, — лӑплантарчӗ ӑна Алексей.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Рогов Алексей аллине ыраттармаллах чӑмӑртарӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Шавланӑ хушӑра вӗсем калаҫнине никам та илтекен пулманнине шута илсе, Алексей Родионова патне Хмара пырса кайни ҫинчен каласа кӑтартрӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Алексей, мӗн пулнипе интересленсе, куҫ сиктермесӗр сӑнаса ларчӗ.Алексей, не отрывая глаз, с любопытством следил за происходящим.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Пӑхкаласа ҫаврӑнсан, Алексей Вальӑн кулакан ҫутӑ куҫӗсене тӗл пулчӗ, вӑл ытти виҫӗ тантӑшӗпе пӗрле тенкел ҫинче ларать.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Халӗ вара вӑл унран пачах сивӗннӗ, хӑйсен хушшинче мӗн пулнине вӑл хӑйӗн чӗринчен кӑларса ывӑтать, — ӗнентерсе каларӗ Алексей.И сейчас с мукой вырывает из сердца все, что было общего у них, — убежденно сказал Алексей.
Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Рогов чарӑнчӗ, хӑйӗн питне Алексей пичӗ патне ҫывхартса, ун ҫине шӑтарас пек пӑхса илчӗ.Рогов остановился и, приблизив свое лицо к лицу Алексея, пристально вгляделся в него.
Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Ҫапла, шантарса янӑ ҫын, — килӗшрӗ Алексей, хӑй ҫине Рогов мӗншӗн чалӑшшӑн та кӑмӑлсӑр пӑхнине часах ӑнланса илчӗ.— Поверенный, — согласился Алексей и сразу понял причину косых и недружелюбных взглядов Рогова.
Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Роговӑн хулӗнчи ҫирӗп мышцӑсем епле карӑнса илнине Алексей туйса илчӗ.— Алексей почувствовал, как под его пальцами напряглись тугие бицепсы Рогова.
Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Алексей, Беридзене ирттерсе ярса, Рогова хултан тытрӗ:
Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Тавралӑха пӑхса киленме ху сӗнетӗн-ҫке! — терӗ Алексей.
Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Махов шофер Роговран юлташӗсен ҫурӑмӗ хыҫне пытанма тесе лӑпчӑннине асӑрхаса илсен, Алексей кулса ячӗ.— Алексей засмеялся, заметив, как Махов пригнулся, прячась от Рогова за спины товарищей.
Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Вӑл Алексей ҫине тинкерсе пӑхрӗ, вара Ковшов хӑй шухӑшне ырланине асӑрхарӗ.Он внимательно смотрел на Алексея, и тот подметил в его взгляде одобрение.
Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Алексей трубасене «хамӑр енне» турттарас меслет ҫинчен каласа кӑтартрӗ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Алексей сылтӑм аллипе ҫырчӗ, сулахай аллипе пичӗ ҫинче ирӗлекен ҫӑва сӑтӑркаларӗ.Алексей писал и левой рукой растирал по щекам растаявший жир.
Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Алексей хӑй ҫырса пынӑ хутне кӑларчӗ те, вӗсем пурте пӗрле складсенче, турттарса хунӑ купасенче, пӗр йӗр хурса тухнӑ вырӑнсенче миҫе труба пуррине хисеплесе тухрӗҫ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.