Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ҫак ҫав тери ҫирӗп кӑмӑллӑ ҫын хӑйне мӗнле кӑна лӑпкӑ тытма тӑрӑшрӗ пулин те, унӑн кашни сӑмахӗ, кашни хусканӑвӗ вӑл пӑлханни ҫинчен пӗлтерчӗҫ.
XX // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Ӑна тав турӗҫ тата суранланнӑ Чжао Юй-лине больницӑна хуни ҫинчен пӗлтерчӗҫ.Ему передали благодарность и сообщили, что раненого Чжао Юй-линя поместили в больницу.
XIX // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Тата темиҫе кунран Сывлӑш-Ҫар академине вӗренме илни ҫинчен пӗлтерчӗҫ.Прошло ещё несколько дней, и я получил извещение: меня зачислили в Военно-воздушную академию.
6. Ҫапӑҫусем пулса иртнӗ вырӑнсенче // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Паян ҫанталӑк вӗҫме юрӑхсӑр та, сывлӑшри парад пулмассине ӗнерех пӗлтерчӗҫ.Уже накануне было известно, что погода ожидается нелётная и воздушный парад не состоится.
4. Совет Союзӗшӗн тӑрӑшса пурӑнӑп! // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Атте яланах манпа курнӑҫасшӑн пулнӑ, ку тӗлпулу ӑна чиртен чӗрӗлме те пулӑшасса шаннӑ; ҫакӑн ҫинчен мана тӑвансем пӗлтерчӗҫ.
2. Ҫапӑҫу тӗрӗслевӗнче пулнӑ тусӑмсем патӗнче // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Юлташсем мана Совет Союзӗн Геройӗ ятне икӗ хут илнӗ Кирилл Евстигнеев ҫапӑҫура тӑшманӑнне аллӑ икӗ самолетне персе ӳкерни ҫинчен ҫырса пӗлтерчӗҫ.
2. Ҫапӑҫу тӗрӗслевӗнче пулнӑ тусӑмсем патӗнче // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Унта мана радиограмма килни ҫинчен, мана фронт Политуправленине кайма приказ пани ҫинчен пӗлтерчӗҫ.Оказывается, пришла радиограмма — мне приказано вылететь в Политуправление фронта.
18. Берлин ҫинче // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Пире хамӑр фронтри ҫарсем Берлина штурӑмлама тытӑнни ҫинчен пӗлтерчӗҫ.Нам сообщают, что войска фронта пошли в решительное наступление на Берлин.
17. Тӑван ҫӗршывшӑн, Сталиншӑн — малалла! // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Конференцире ытти чаҫсенчен килнӗ лётчиксем те тухса каларӗҫ, вӗсем те тӑшманӑн пӗччен-пӗччен вӗҫекен реактивлӑ самолечӗсемпе тӗл пулни ҫинчен пӗлтерчӗҫ.
16. Фашистсен реактивлӑ самолечӗпе ҫапӑҫни // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Авиасоединени штабӗнчен пире ҫитес кунсенчех соединени командирӗн заместителӗ ялав килсе парасси ҫинчен пӗлтерчӗҫ.
7. Гварди ялавӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Ҫак самантрах радио тӑрӑх: — Летчиксем, летчиксем! Бородаевкӑран кӑнтӑр-хӗвеланӑҫ енче тӑшман пирӗн ҫарсем ҫине бомбӑсем пӑрахать! — тесе пӗлтерчӗҫ ҫӗр ҫинчен.
18. Днепр урлӑ каҫмалли вырӑнсем ҫийӗнче // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Каҫхине пире пухса хамӑра, летчик-истребительсен училищинчи инструкторсене пурне те, майор Солдатенко полкне илни ҫинчен пӗлтерчӗҫ.
2. Майор Солдатенко // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Халӗ сире Оборона Халӑх Комиссарӗ Сталин юлташӑн доклачӗпе тата приказӗпе паллаштараҫҫӗ, — тесе пӗлтерчӗҫ.
1. Ҫулпуҫ сӑмахӗсем // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Августӑн 22-мӗшӗнче радиопа вӑрҫӑн икӗ уйӑхри итогӗсем ҫинчен пӗлтерчӗҫ.
7. Инҫетри тыла // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Мана вӗренме кӗме хатӗрлекен курса кӗмелли условисем ҫинчен пӗлтерчӗҫ.
2. Вӗренме шутларӑм // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Вӗсем пире ҫапла пӗлтерчӗҫ: нимӗҫсем ҫывӑхри хуласенче хӑйсен мӗн пур гарнизонӗсене ура ҫине тӑратнӑ; Норвегирен Хӗвеланӑҫ фронтне каякан горно-стрелковӑй полксене партизансене хирӗҫ ҫапӑҫма илсе килнӗ, халӗ вӗсем эшелонсем ҫинчен анса ҫывӑхри ялсемпе местечкӑсене вырӑнаҫаҫҫӗ.
Карпат ҫине похода! // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Эпир Ровно облаҫне пырса кӗрсен пире разведчиксем ҫапла пӗлтерчӗҫ: пӗр ялта нимӗҫсем партизансене засадӑна хупӑрласа хума хатӗрленеҫҫӗ иккен.
Пирӗн рейд малаллах тӑсӑлать // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Хӑна килне ҫитсе вырнаҫнӑ хыҫҫӑнах пире телефон тӑрӑх, ниҫта та ан саланӑр, тесе пӗлтерчӗҫ.Вскоре по приезде нас предупредили по телефону, чтобы мы никуда не расходились из номеров.
Кремльре // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Эпир хамӑра кирлӗ эмелсене парашютпа пӑрахса параҫҫӗ пулӗ тесе шутланӑччӗ, анчах пире самолётсем яратпӑр тесе пӗлтерчӗҫ.Думали, что сбросят нам лекарства на парашюте, а нам ответили, что вышлют самолёт.
Старая Гута — Мускав // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Нимӗҫсем хулара листовкӑсене вӑрттӑн саракансене тытса паракана питех те нумай укҫа парса наградӑласси ҫинчен пӗлтерчӗҫ.
Кӗрешӳ штабӗ // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.