Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пултараймарӗ (тĕпĕ: пултар) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пыл тутанса пӑхас кӑмӑла хирӗҫ тӑма пултараймарӗ Митяйка.

Митяйка не устоял против соблазна отведать меда.

XXIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ыратнине туймарӗ вӑл, анчах выртнӑ ҫӗртен тӑма пултараймарӗ.

Боли он не чувствовал, хотел встать — и не смог.

XXII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Вӑхӑт мӗн чухлӗ иккенне Бауман пӗлме пултараймарӗ, сехет чарӑннӑ.

Время учесть Бауман не мог: часы остановились.

XXIV сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

«Гердцев та ҫавӑн пекех ҫакланать!» — лӑплантарма тӑрӑшрӗ хӑйне Ленька, анчах хӑй ӑшӗнче вӑл пурпӗрех лӑпланма пултараймарӗ: епле вӗҫертрӗ-ха вӑл ҫав ирсӗр тӑшмана?!.

«Так и с Гердцевым будет!» — попробовал Ленька утешить самого себя, но на душе было горько: как же это упустил он такого врага?!.

XIX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Кайран, ҫак каҫ ҫинчен, Ленька хӑй ун чухне, пӑшал пенӗ ҫутӑсемпе ҫутала-ҫутала кайнӑ тӗттӗмлӗхре утса пынӑ вӑхӑтра хӑй мӗн шутлани ҫинчен аса илме ниепле те пултараймарӗ.

После, вспоминая об этой ночи, Ленька никак не мог сообразить, что же думал он, торопливо шагая в потемках, озаряемых вспышками выстрелов.

XIX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ленька кӑна хирӗҫлеме пултараймарӗ; паллах ӗнтӗ, вӑрҫӑра мӗнле кукка пулма пултартӑр!

Ленька не мог возражать: конечно, на войне какой может быть дядя!

XIX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Хӑй ӑшӗнче мӗн пурри ҫинчен Ленька амӑшне калама пултараймарӗ: мӗншӗн тесен, пӗрремӗшӗнчен, ку ҫар вӑрттӑнлӑхӗ, иккӗмӗшӗнчен, вӑл амӑшне ытлашши кулянтарас мар тесе шутларӗ.

Сказать ей, что творится у него на душе, Ленька не мог, во-первых, потому, что это была военная тайна, а во-вторых, потому, что не хотел он огорчать мать.

XVI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Кама хӑтӑрнине Ленька ӑнланма пултараймарӗ, мӗншӗн тесен командир пурне те пӗр евӗрлех калать, пӗрре — пӗрин умӗнче, тепре — теприн умӗнче чарӑна-чарӑна тӑрать.

Кого отчитывал, Ленька понять не мог, потому что командир обращался ко всем и останавливался то перед одним, то перед другим партизаном.

XVI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Вӑт санӑн йытту вӗреннӗ, лайӑх йытӑ, анчах та вӑл та нимӗн те тума пултараймарӗ.

А вот и ученый пес у тебя, и хороший, а ничего не смог.

Илемлӗ Хӗҫри Касьян // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 92–112 с.

Вырӑссем ҫапла харсӑрланасси ҫинчен — устава пӑхӑнмасӑр ҫапӑҫасси, хӑй лайӑх пӗлекен вӑрҫӑ искусствин правилисене пӑсасси ҫинчен — вӑл аса илме те пултараймарӗ.

Он уж никак не думал, что русские пойдут на такую дерзость: станут воевать не по уставу, нарушат все правила военного искусства, в котором фон Буш считал себя знатоком.

XV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Кун ҫинчен Ленька ниепле те манма пултараймарӗ, анчах ӑна калаҫса татӑлнӑ пек паллӑ пама май килмерӗ.

Забыть об этом Ленька не мог, но выставлять условный знак не пришлось.

XIV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ялта ҫак шӑкӑр-макӑрсем партизансен заданийӗпе ҫӳрени ҫинчен вӑл шутлама та пултараймарӗ.

Не мог же он предположить, что эти деревенские мальчишки возвращались с партизанского задания.

XIV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ҫак хыпар ҫинчен пӗлсе тӑнӑ ҫӗртех юлташӗсене каласа кӑтартмасӑр тӳсме пултараймарӗ Ленька.

Знать и не рассказать такую новость приятелям Ленька не мог.

XIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

— Ӑхӑ! — пуҫӗпе сулчӗ Ҫырла хуҫи; вӑл ҫӑварне пӳрнисене чиксе янипе тата варени хыпса лартнипе, калаҫма та пултараймарӗ.

— Угу! — кивнул Ягодай; говорить он не мог, рот был занят вареньем и пальцами.

XII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Вӑл куҫҫульне юхтарас мар тесе тӑрӑшрӗ, анчах пултараймарӗ.

Она старалась подавить слезы — и не могла.

XI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Вӑл хамӑр пулемётчик хӑш тӗлтен пенине те тавҫӑрса илме пултараймарӗ.

Не мог он сообразить и другого: откуда бил наш пулеметчик.

XI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Вӑл ӑна шалалла ҫӑтса ярасшӑн пулчӗ, анчах пултараймарӗ.

Он попробовал его проглотить — и не смог.

XI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ҫапах та вӑл капитан хушнине итлемесӗр тӑма пултараймарӗ; хулпуҫҫийӗсене анлӑрах сарма тӑрӑшса, капитан умне йӑшт тӳрӗ тӑсӑлса тӑчӗ.

Но все же он не мог ослушаться и вытянулся перед капитаном, стараясь пошире развернуть плечи.

VIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Анчах шикленесси ачасен чӗринче чылай вӑхӑт хушши тытӑнса тӑма пултараймарӗ.

Но тревога не могла долго держаться в ребячьих сердцах.

VIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Вӑл пурне те лартма пултараймарӗ, ҫыран хӗррине тулли лавсем татах нумай юлчӗҫ.

Но взять всех он не мог, — много подвод ждало на берегу.

VIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех