Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

партин (тĕпĕ: парти) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Вӑл аптраса ӳкмен, суйма тытӑннӑ пулсан, вӗҫне тухичченех суймалла-ҫке: Работничи партин центрӗ ҫӗнӗрен чӗрӗлсе тӑнӑ, тесе ответлет.

А она не растерялась, уж врать — так врать: партии Роботничей, говорит, центр снова возродился.

Пан Тюхинпа пан Телеев // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 230–248 с.

Акӑ мӗнлескер вӑл, Олексий Кущевой, пирӗн партин ҫамрӑк членӗ!

Вот он какой есть, Олексий Кушевой, молодой член нашей партии!

Раштав каҫӗ // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 156–171 с.

Ҫар пехоти училищисенче комсомол организацийӗсем кирек хӑҫан та вӑйлӑ организацисем, партин шанчӑклӑ помощникӗсем пулса тӑраҫҫӗ.

В военно-пехотных училищах комсомольские организации, как правило, — сильные организации, верные помощники партии.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Иккӗмӗш хӑмач тӑрӑхӗ ҫине Сталин юлташӑн партин ХV-мӗш съездӗнче тунӑ докладран пӗр вырӑнне илсе ҫырса хунӑ:

Второй лозунг был взят из доклада товарища Сталина на XV партийном! съезде:

Улттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Гибернски урамри тахҫан партин Прагӑри конференцийӗ пулса иртнӗ пысӑках мар ҫурта, вӑтӑр виҫӗ ҫул каялла аслӑ Ленин пулнӑ пӳлӗме ҫар чаҫӗсен делегацийӗсем киле-киле тӑраҫҫӗ.

В скромный домик на Гибернской улице, где когда-то состоялась Пражская партийная конференция, в комнату, где 33 года назад бывал великий Ленин, шли и шли делегации воинских частей.

XXX // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Партин Центральнӑй Комитетне…

В ЦК партии.

XXII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Эпӗ тӑрӑшса ӗҫлеме ҫеҫ, партин техникӑллӑ ӗҫне ҫеҫ туса пыма юрӑхлӑ.

Я гожусь только на должность революционной клячи, на партийную черную работу.

IX // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.

Хамӑр партин тӗп органӗн — «Правда» хаҫатӑн матрицисене пысӑк хуласене илсе ҫитересси вӑл хисеплӗ ӗҫ шутланать.

Доставлять матрицы центрального органа нашей партии в крупнейшие города страны — почетное задание.

«Правда» хаҫат матрицисемпе // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

— Кунсӑр пуҫне, — терӗ малалла Мартини, — эпӗ Ривареса сахал пӗлетӗп пулсан та, ӑна пирӗн партин вӑрттӑн ӗҫне шанса пама ҫук тесе шухӑшлатӑп.

— А кроме того, — продолжал Мартини, — хоть я и мало знаю его, но, мне кажется, имею достаточно оснований сказать, что ему нельзя доверять всех секретов партии.

V // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.

Либераллӑ партин хӑш-пӗр членӗсем Пӑвана: эсир Монтанеллирен ҫавӑн пек мӑшкӑлласа кулни пачах усӑсӑр, тесе ӗнентерме хӑтланнӑ, анчах нимӗн те тума пултарайман.

Некоторые из членов либеральной партии пытались доказать Оводу всю неуместность его злобного тона по адресу Монтанелли, но этим ничего не добились.

V // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.

Эпӗ уйрӑм ҫынсене питленӗ вырӑнсене кӑларса чи кирлӗ, тӗп пайне ҫеҫ хӑварсан, комитет ку памфлета пичетлес тӗлӗшпе хӑй ҫине ответлӑх илме пултараймастӑп тейӗ, эпӗ тӗрӗслӗхе пӗр енне хӑварса, пӗтӗм хаярлӑхпа партин уйрӑм тӑшманӗсене пырса ҫапсан, комитет ман произведение калама ҫук мухтаса ырлӗ, анчах эпир сирӗнпе ӑна пичетлеме кирлӗ мар, тесе шутлатпӑр.

Если я выброшу из памфлета все личные нападки и оставлю самую существенную часть в том виде, как она есть, комитет выразит сожаление, что не может взять на себя ответственность напечатать его; если же я пожертвую политической правдой и направлю все удары на отдельных врагов партии — комитет будет превозносить мое произведение, а мы с вами будем знать, что его не стоит печатать.

III // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.

Пӑван хӑнасене, уйрӑммӑнах Мадзини партин вырӑнти организацин членӗсене, хапӑл туса кӑмӑллӑн йышӑннӑ.

Овод принимал всех приветливо и дружелюбно, особенно местных членов партии Мадзини.

III // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.

Вӗсем Джеммӑпа иккӗшӗ те ҫав партин хастарлӑ ӗҫлекен тата чунтан парӑннӑ членӗсем пулнӑ.

Они с Джемой оба были деятельными членами партии.

II // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.

Халӗ, унӑн авиацире тунӑ ҫитӗнӗвӗсене халӑх ырласан, Валерий Павлович хӑйне Коммунистсен партин членне илме ыйтса заявлени пама та юрать, тесе, шутланӑ.

Теперь, когда народ признал его достижения в области авиации, Валерий Павлович счел возможным подать заявление, в котором просил принять его в члены Коммунистической партии.

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Июнӗн малтанхи кунӗсенче партин Центральнӑй Комитечӗн пӗр ларуне Чкалова та чӗннӗ.

В начале июня, на одном из заседаний в Центральном Комитете партии, на которое был приглашен и Чкалов.

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Поляра тӗпчекен Вильялмур Стефанссон ҫак утрав ҫине оккупаци партийӗ янӑ, вӑл партин начальникӗ Аллан Крауфорд текен паллӑ мар ҫын пулнӑ.

Полярный исследователь Вильялмур Стефанссон направил на этот остров оккупационную партию под начальством некоего Аллана Крауфорда.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

«Ҫынсемшӗн йӑлтах чиновниксем татса парсан, вӗсене итлемесен тата илтмесен граждансем нумай чухне хӑйсем мӗн ӗмӗтленнине кӗтсе илеймеҫҫӗ. Вырӑнти ҫынсем вара хӑйсен пурнӑҫне мӗнле майпа хӑтлӑрах тума май килнине лайӑхрах кураҫҫӗ. Шӑпах ҫавӑнпа вӗсен лару-тӑрӑва витӗм кӳме майсем пулмалла», — тенӗ «Единая Россия» партин генеральнӑй канашӗн секретарӗ Андрей Турчак.

«Если все вопросы за людей будут решать чиновники, и когда граждане остаются не услышанними и когда их не слышат, то граждане зачастую не могут получить ожидаемого. Местные же жители видят лучше, как можно сделать свою жизнь более комфортней. Именно поэтому у них должна быть возможность влиять на ситуацию», — сказал секретарь Генерального совета партии «Единая Россия» Андрей Турчак.

Ҫынсем — хӑйсен ялӗн архитекторӗсем // Авангард. Авангард, 2021.03.19

Машинӑсем партин крайри комитечӗ вырнаҫнӑ ултӑ хутлӑ кӑвак ҫурт умне ҫитсе чарӑнчӗҫ.

Машины подъехали к дому краевого комитета партии, большому шестиэтажному серому зданию.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Ӑна вӗренсе пӗтернӗ хыҫҫӑн, 1923-1925 ҫулсенче, Брюсов ячӗпе тӑракан литература институтӗнче вӗренет Институт пӗтерсен партин ответлӑ вырӑнӗсенче ӗҫлет.

После их окончания, в 1923-1925 годах, учился в Литературном институте имени Брюсова, работал на ответственных партийных должностях.

Иван Андреевич Козлов // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с. — 349–351 с.

Эпӗ партин Симферопольти вӑрттӑн ӗҫлекен хула комитечӗн ӗҫӗсем ҫинчен ҫырнӑ отчета патӑм та ҫак кӗнекене ҫырма пуҫларӑм.

Я сдал отчет о симферопольском подполье и начал писать эту книгу.

Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех