Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

нумайрах (тĕпĕ: нумай) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Анчах Хӗрсем ҫӑлтӑрсене итлесшӗн мар – вӗсемшӗн мӗн чухлӗ ӗҫ нумайрах, ҫавӑн чухлӗ укҫа чылайрах.

Девы вряд ли прислушаются к звездным советам – чем больше работы, тем лучше для вас.

20-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ҫак кунсенче ертӳлӗх нумайрах тата ҫирӗпрех ыйтма пуҫлӗ, ҫавӑнпа тимлӗрех пулӑр.

Сосредоточьтесь на своих обязанностях – начальство в эти весенние дни станет требовательным и придирчивым.

13-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ӗҫри ыйтусем пирки шухӑшлӑр, вӗсене мӗн чухлӗ хӑвӑртрах татса паратӑр, уява хатӗрленмешкӗн ҫавӑн чухлӗ нумайрах вӑхӑт юлӗ.

Сосредоточьтесь на служебных проблемах – чем быстрее вы решите профессиональные вопросы, тем больше времени останется на подготовку к празднику.

10-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

а) 1-мӗш пайра пӗрремӗш предложение ҫакӑн пек ҫырса хурас: «Енчен те регистрациленӗ кандидатсене суйлав бюллетеньне иккӗрен ытла кӗртнӗ тата вӗсенчен пӗри те сасӑлава хутшӑннӑ суйлавҫӑсен сассисене 50 процентран ытларах пухайман пулсан, Чӑваш Республикин Тӗп суйлав комиссийӗ суйлавҫӑсен сассисене ыттисенчен нумайрах пухнӑ регистрациленӗ икӗ кандидатшӑн тепӗр хут сасӑлав ирттерме палӑртать.»;

а) в части 1 первое предложение изложить в следующей редакции: «В случае, если в избирательный бюллетень было включено более двух зарегистрированных кандидатов и ни один из них не набрал более 50 процентов голосов избирателей, принявших участие в голосовании, Центральная избирательная комиссия Чувашской Республики назначает повторное голосование по двум зарегистрированным кандидатам, получившим наибольшее число голосов избирателей.»;

Чӑваш Республикин «Чӑваш Республикин пуҫлӑхӗн суйлавӗ ҫинчен» саккунне тата Чӑваш Республикин «Чӑваш Республикин пуҫлӑхне каялла чӗнсе илесси ҫинчен» саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Олег Николаев. Закон №2 от 28 февраля 2020 года

Наркӑмӑш Вӑрӑм Ура ӑсталӑхне Кӑваркуҫран нумайрах вӗренет.

Куҫарса пулӑш

Вӗренӳ // Андрей Чэн. Анрей Чэн. Пӑлхар ҫар ҫынни. Шупашкар: «Ҫӗнӗ вӑхӑт», 2020 — 100 с.

Ҫавӑнпа Пӑлхар ҫарӗ нумайрах кӑнтӑр енчи хуласемпе ялсене сыхлатчӗ.

Куҫарса пулӑш

Кашкӑр ҫури — Хура ҫӑлтӑр // Андрей Чэн. Анрей Чэн. Пӑлхар ҫар ҫынни. Шупашкар: «Ҫӗнӗ вӑхӑт», 2020 — 100 с.

Нумайрах вырӑссем хӗвеланӑҫран, кумансем кӑнтӑр енчен тапӑнкалатчӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Кашкӑр ҫури — Хура ҫӑлтӑр // Андрей Чэн. Анрей Чэн. Пӑлхар ҫар ҫынни. Шупашкар: «Ҫӗнӗ вӑхӑт», 2020 — 100 с.

Тем тесен те, унта хитре хӗрсем нумайрах, — терӗ Чураппа (ӑна ку калаҫу йӑлӑхтарман иккен-ха).

Куҫарса пулӑш

8. Каҫхи калаҫу // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ун пуҫӗнче пачах урӑх шухӑш: вӑл, сакӑр пусӑллӑ ун туса, тухӑҫлӑ тырпул ҫитӗнтерме ӗмӗтленет; кишӗр-кӑшман лартса, нумайрах выльӑх-чӗрлӗх усрасшӑн.

Куҫарса пулӑш

2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Хальхи пек каласан, производствӑна ӳстернӗ, ҫавна май унӑн таварҫаврӑнӑшӗ те пысӑкланнӑ, укҫа нумайрах кирлӗ пула пуҫланӑ, вара вӑл ҫичӗ процентшар тӳлесе кивҫен укҫа илнӗ.

Куҫарса пулӑш

Элкей килйышӗ // Ипполит Иванов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 5–14 с.

Элкей Микулайӗ, акӑ, ашшӗнчен чылай нумайрах ҫӑмарта туянма пуҫланӑ, ӑна усрама кӗлетсем туса лартнӑ, ҫӑмарта суйлама, ещӗке хума ҫынсем тара тытнӑ.

Куҫарса пулӑш

Элкей килйышӗ // Ипполит Иванов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 5–14 с.

Вӑл дамаск, китсей, чей, нуазет, мускус, бурбон, мӑк, шотланд чечекӗпе ытти темӗн тӗрлине касрӗ, нумайрах та нумайрах парас тесе хӗрсех кайрӗ.

Она нарезала дамасских, китайских, чайных, нуазет, мускусных, бурбонских, моховых, шотландских и еще разных других, войдя сама в азарт, желая набрать все больше и больше.

XVI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Ӑна аллӑ фунт шантарнӑ та — вӑл лӑпкӑ, тата чӑн лару-тӑрӑва тӗпчесе пӗлессе, Гез шантарнинчен нумайрах пайталанасса шанать ахӑр.

Ему было просто обещано пятьдесят фунтов, и он был спокоен, зная, должно быть, что все пронюхает и добьется своего в большем размере, чем надеется Гез.

XXVIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

1989 JA Ҫӗр чӑмӑрӗ патне эрнекун ҫывхарӗ пулин те, Ҫӗрпе чи ҫывӑх вӑхӑтра вӑл пирӗн планетӑран 4 миллион ҫухрӑмра пулӗ, ку вара Уйӑхпа Ҫӗр чӑмӑрӗ хушшинчи инҫӗшрен 10 хут нумайрах.

Когда 1989 JA приблизится к Земле в пятницу, он будет находиться на расстоянии 4 миллиона километров, что примерно в 10 раз больше расстояния до Луны и будет самым близким к Земле.

Ҫӗр чӑмӑрӗ патне пысӑк астероид ҫывхарать // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/31927.html

Нумайрах парӗччӗ те — хӑйсен те ытлашши ҫук вӗт, ытла хӗрхеннипе ҫеҫ леҫет.

Куҫарса пулӑш

Ӗне сутнӑ кун // Николай Ларионов. https://chuvash.org/lib/haylav/7558.html

Пӗр оркестр мар, икӗ, виҫӗ, тен, тата нумайрах вылять, мӗншӗн тесен тепӗр чухне сасӑсен пӗр вырӑнти тӗркӗшӳллӗ хутӑшӑвӗ капланса килет, ҫак тӗлте мӗн тумаллине параппан кӑна пӗлет.

Играл не один оркестр, а два, три… может быть, больше, так как иногда наступало толкущееся на месте смешение звуков, где только барабан знал, что ему делать.

XXI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Ҫак ирхине пурте яланхинчен нумайрах ҫывӑрчӗҫ.

В это утро все проспали несколько дольше, чем всегда.

XX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Унпа эпӗ пурнӑҫ ҫинчен, тунсӑх-кичемлӗх, ҫул ҫӳревсем, ӑна е кӑна курнӑ хыҫҫӑнхи кӑмӑл-туйӑм пирки мӗн чухлӗ ытларах калаҫатӑп — хамӑн Чӑна тухманлӑхӑн тӗшшине те капаш-ӗренкине ҫавӑн чухлӗ нумайрах ӑнкаратӑп.

Чем больше я говорил с ним о жизни, сплине, путешествиях и впечатлениях, тем более уяснял сущность и тип своего Несбывшегося.

II сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Шофер е тракторист вара ӗҫсӗр тӑрса юлать те, тата нумайрах ҫухатать.

Куҫарса пулӑш

Ӑҫта бюрократизм — ҫавӑнта коррупци // Николай Матросов. «Сувар», 2010.01.15, 3,4,6№

Ҫак вӑхӑтра вӑй та, хал та нумайрах.

Куҫарса пулӑш

Ҫамрӑкла е ҫуллансан? // Ирина Трифонова. «Сувар», 2010.01.15, 3№(837), 9 стр.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех