Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

каятӑн (тĕпĕ: кай) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ман чӗрен пӗр пайне илсе каятӑн ӗнтӗ эсӗ паян…

Куҫарса пулӑш

Ӗне сутнӑ кун // Николай Ларионов. https://chuvash.org/lib/haylav/7558.html

Питӗ кӑмӑла каякан ӗне пултӑн эс, анчах эс паян тухса каятӑн ӗнтӗ пирӗн ҫуртран.

Куҫарса пулӑш

Ӗне сутнӑ кун // Николай Ларионов. https://chuvash.org/lib/haylav/7558.html

— Шухӑшласа каятӑн та — тинӗсре мӗн кӑна пулса иртмест!

— Как подумаешь, чего только не случается в море!

XVIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Вун улттӑ тултарсан атте ҫапла каларӗ: «Валу, ыран эсӗ манпа пӗрле «Таса Георгий» ҫине каятӑн; сан валли унта мӗнле те-тӗр ӗҫ тупӑнать».

Когда мне исполнилось шестнадцать лет, отец сказал: «Валу, завтра ты пойдешь со мною на «Святой Георгий«; тебе найдется какое-нибудь там дело».

I. Биографи // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 385–426 с.

Анраса хытса каян та, вара предохранитель мар, ункине туртса кӑларма та манса каятӑн.

Ошалеешь, обалдеешь, так тут не то что предохранитель, а и кольцо-то сдернуть позабудешь.

V сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

— Ӑҫта каятӑн?

Куҫарса пулӑш

III сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

Ас ту: эсӗ халӗ унӑн ҫӑлӑнӑҫне лартса каятӑн.

Помни, что ты теперь повезешь его спасение.

XV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Пӑрахутпа эсӗ Сан-Риоле е Гель-Гьюна тухса каятӑн.

Ты уедешь на пароходе в Сан-Риоль или Гель-Гью.

XIV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

— Халӗ эпӗ каллех вулама каятӑн.

 — Теперь я пойду снова читать.

V сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Ырханкка арҫын кӑшкӑрать: «Лиса мӗншӗн ҫапла васкаса каятӑн?».

Худощавый человек крикнул: «Зачем так торопишься в Лисе?»

VII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Ӳлӗм, пӗтӗм аппетитна, ыйхупа тӑнӑҫлӑхна ҫухатса, эсӗ пӑрҫа хутаҫҫилле типме тытӑнатӑн, саралсах каятӑн, икӗ уйӑх иртсен, ирхи тата каҫхи шуҫӑмсен хушшинче, Иккӗмӗш хӗрлӗ автан сехетӗнче, вилӗмпех кӑнса выртатӑн.

Отныне, лишенный всякого аппетита, сна и покоя, ты будешь сохнуть, подобно гороховому стручку, пожелтеешь и смертью умрешь после двух лун, между утренней и вечерней зарей, в час Второго красного петуха.

II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 375–381 с.

— Эсӗ кунтан пульӑллӑ пуҫупа каятӑн, анчӑк, ан тӗкӗн мана! —

— Ты отъедешь с пулей в голове, собака, если не оставишь меня!

II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 345–359 с.

Эсӗ хӑҫан… каятӑн?

Когда ты… уходишь?

V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 23–48 с.

Эсӗ пӗтӗмпех шыҫӑнса, хуралса каятӑн.

Ты весь распухнешь и почернеешь.

I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 398–403 с.

— Е чӗр тӑшман вырӑнне хуратӑн ҫынна, ҫавӑнтах тата тепӗр майлӑ ҫаврӑнса каятӑн.

Куҫарса пулӑш

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

— Манӑн шухӑшпа эсӗ контрмайлах каятӑн! — тет Йӑкӑната сысна студенне юратакан завхоз.

— По-моему, ты идешь прямо в контры! — говорит завхоз, любивший свиной студень.

Ӗҫ паттӑрӗ // М. Андр.. «Капкӑн», 1935, 2№, 6 с.

Эппин, эсӗ унпа пӗрле каятӑн?

Куҫарса пулӑш

Суд // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 100–133 c.

— Качча кайиччен ҫеҫ лайӑх ҫав: мӗн тӑвас килет, ҫавна тӑватӑн, ӑҫта каяс килет, ҫавӑнта каятӑн.

Куҫарса пулӑш

Вероника // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 100–133 c.

Унпа пӗрлешсен эсӗ хула ӗҫне пӑрахса яла куҫса каятӑн.

Куҫарса пулӑш

Ӑш вӑркатмӑш // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 68–99 c.

— Ӑҫта каятӑн, ун патне-и?!

— Куда идешь, к ней что-ли?!

Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех