Шырав
Шырав ĕçĕ:
Кашнийӗн витӗрех электрохӗм шуса иртнӗ пек, пурте, хавхаланса, пӗр шухӑш-кӑмӑлпа (вӗсен ун пек пӗрлӗхӗ питӗ кирлӗ ӗҫсем тунӑ чухне тӑтӑшах палӑрса каймастчӗ), класс руководительне хайсене кирлӗ ҫулпа утма хистеҫҫӗ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.
Пултарас пулсан, эпӗ ӑна пичке стени витӗрех вӗлереттӗм.
XI сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Нина хӑйӗн ҫулӗ ҫинче Анта тӗл пулнӑранпа (ҫапла чӗнеҫҫӗ ачасем Антонова) мӗн шутланине-туйнине йӑлтах, витӗрех пӗлсе тӑратӑп пулӗ, тетӗп эпӗ хӑш чухне.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.
— Ленин вӑл, юлташсем, пӗр пин ҫул малаллине те витӗрех курса тӑрать пулмалла, — терӗ вӑл хумханса.— Ленин, товарищи, вперёд, должно быть, лет на тыщу всё насквозь видит! — взволнованно сказал он.
Кӑвайт умӗнче // Николай Евстафьев. Баныкин, В. И. Чапаев ҫинчен: калавсем; Н. Евстафьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 128 с.
Унӑн хул лапаткисем гимнастерка витӗрех палӑрса тӑраҫҫӗ.
Николаевска илни // Николай Евстафьев. Баныкин, В. И. Чапаев ҫинчен: калавсем; Н. Евстафьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 128 с.
Ирхи сивӗ ҫил витӗрех касать.
XXII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Эпӗ санӑн сӑмахусене те, ӗҫӳсене те витӗрех курса тӑратӑп.
XV // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Вӑйлӑ ҫумӑр витӗрех Тухса чупрӗ те пӗррех Шуса ӳкрӗ хӗр.
XX // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Эпӗ сана витӗрех куратӑп.
XVI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Халӑх ҫилли лӑпланнине, ун ҫине пӑхакан куҫсем улшӑннине, хӑшпӗрисем ӑна шеллеме пуҫланине те вӑл витӗрех курчӗ.
XII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Ун чухне эпӗ хама ҫылӑхлӑ ҫынсене хӗҫсемпе тата кинжалсемпе витӗрех чике-чике шӑтаракан тамӑка лекнӗ пекех туйрӑм.будто попал я в ад, где грешников прокалывают насквозь мечами и кинжалами.
VI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Уолл-стритӑн гоминданла хӳрешкисемпе вӗсен ҫӗршыври шанчӑкӗсене — помещиксемпе ростовщиксене — романри геройсем урлӑ витӗрех курма пулать.
Умсӑмах // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 3–12 с.
Коридора витӗрех тӗтӗм каснӑ, таса мар, сивӗ, аран ҫеҫ курӑнмалла ҫутатнӑ.
«Олег, ӑҫта эс?» // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Павловский юлташ хӑйӗн партизанӗсемпе вут-ҫулӑм витӗрех тӑшмана хирӗҫ ҫапӑҫать.
Веселый ятлӑ салари ҫапӑҫу // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Малта — просек майлӑрах уҫӑ ярӑмсем, йывӑҫҫисем ҫӑра мар, унта-кунта витӗрех ҫутӑлса выртать.Впереди что-то вроде просеки — полоска редкого леса, небольшой просвет, со стороны его и не видно.
Хӗл ҫывӑхарать // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Олега тӗтӗм шӑрши ҫапать, пулӑ та хӑях шӑрши витӗрех касать.
Днепр // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
— Пӳрт ҫийӗ айӗнче пурӑнса ҫитӗ пире: тӗттӗмми те тӗттӗм, ҫил те витӗрех каять, пӗртте аван мар.— Будет нам жить под крышей: и темно, и ветром продувает, и вообще неудобно.
I // Мирун Еник. Мамин-Сибиряк Д.Н. Тӑрантаракан тата ытти калавсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 48 с. — 19–29 с.
Ҫырлана витӗрех йӗппе шӑтарса кӑлараҫҫӗ.
Эпӗ хӗрачапа чутах ҫапӑҫаттӑм // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.
Вара эпӗ хамӑн аттене ҫумӑр витӗрех пӳртрен илсе тухнине, ӑна ҫурӑмӗнчен винтовка приклачӗсемпе чыша-чыша урампа илсе кайнине куртӑм.Увидел, как моего отца вывели из дому и, ударяя по спине прикладами, погнали по улице.
7 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
— Эсӗ тӳрех кала: революци тӑвасшӑн мар эпир, те! — ҫынсем вӑйлӑ шавлани витӗрех кӑшкӑрчӗ Митя тете.— Так прямо и скажи: не хотим революции! — под громкий шум одобрения крикнул дядя Митяй.
5 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.