Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Кх! — сывлӑша тулалла кӑларчӗ боец, татах тепӗр хут сулласа ҫапса.
X // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Анчах мӗн калаҫмалли пур санпа: эсӗ кая юлнӑ ҫын, ҫитменнине тата ӳсӗр… — тет те юлашкинчен боец, аллине суллать.
IX // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Эсир мана тахҫантанпах пӗлетӗр вӗт-ха! — кӳренет боец.
V // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
— Апла инкеке те кӗрсе ӳкме пулать! — тет боец Подольск енчи ҫынсен юрланӑн тухакан сассипе.— Ведь так можно дойти до беды! — кричал боец с характерным подольским напевом.
V // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Вӑл унпа пӗрле Трансильвани вӑрманӗсем витӗр тухнӑ, пӑрлӑ Мурешӑн мӑй таран шывӗ урлӑ утса каҫнӑ, октябрь праҫникӗсене венгерсен хуторӗсенчи йӗпе капансем ҫумӗнче ирттернӗ пулсан, ун пек боец ҫинчен епле чунсӑр ҫырса пӗлтерӗн-ха?
IV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Вилнӗ боец паттӑрла ӗҫсем туман пулсан, Вася хӑй ӑна паттӑрсен шутне кӗртет.Если за убитым не было каких-либо значительных подвигов, Вася сам наделял его такими подвигами.
IV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Вася миномет ротине Сталинград патӗнче ҫапӑҫнӑ чух пынӑ, рядовой боец пурнӑҫӗн пӗтӗм нушисене тӳссе курнӑ, Днепр плацдармӗнче кӑна, ротӑра ҫын ытла та сахалланса юлнӑран Багировӑн хӑйне те взвод вырӑннех шутлама тивнӗ чух, Брянский ӑна старшина туса хурать.
IV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Боец лашасене чарчӗ.
III // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Ездовойӗ те илемлӗ ҫамрӑк боец пулӗ, тесе шухӑшларӗ Шура.
III // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Юратнӑ ҫынни епле сывланине нумай пулмасть итленӗ, унӑн сенкер куҫӗсенчен пӑхнӑ, брезент атӑллӑ урисем «ан шӑнччӑр» тесе, вӗсене хӑйӗн шинелӗпе вӑрттӑн витнӗ боец ҫине Шура пӗр пытармасӑр питӗ ӑмсанса пӑхать.
I // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Эпӗ урӑх нимӗн те пӗлместӗп, — боец ун ҫинелле ним тума аптраса пӑхрӗ.
I // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Халӗ ку сӑмахсем вӗсемшӗн хӑйсен полкӗнчи боец мар, темӗнле уйрӑммӑнах палӑрса тӑнӑ ҫын авалах ҫырса хӑварнӑ, пысӑк шухӑшлӑ тата легендӑна тивӗҫлӗ сӑмахсем пулнӑн янӑрарӗҫ.
XXIX // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Старик аптраса кайрӗ, шакла пуҫлӑ темӗнле боец, шинель ҫухине тӑратса янӑскер, банкӑна ҫӑварӗ патне илсе те пычӗ ӗнтӗ.
XXVIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
— Мӗн кунта кансӗрлесе тӑратӑн, ватсупнӑ? — тӗксе ячӗ аманнӑ боец старике, типсе кайнӑ тутисене ҫулласа.— Чего стал тут, путаешься, старый хрен? — оттолкнул раненый мадьяра, облизывая сухие губы.
XXVIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Темӗнле аманнӑ боец, хӑрах урипе уксахласа вараланчӑк шинель аркипе нимӗҫ патронӗсен пачкисене коридортан йӑтса килет.
XXVIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Темӗнле аманнӑ боец, ӑна асӑрхаса, пианино хысӗнчен ҫилӗллӗн кӑшкӑрчӗ:Какой-то раненый, заметив его, сердито крикнул из-за пианино:
XXVIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
— Королев! — кӑшкӑрать кантӑк патӗнчи боец пӗр аманнӑ ҫынна.
XXVIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Хӑйне хӑрушӑ вырӑна тӑратнӑ хыҫҫӑн вӑл пӗтӗм вӑй-халне пухрӗ, хӑвӑрт урӑлчӗ, халӗ ӗнтӗ вӑл хӑйне магазинсем парса тӑракан боец ҫине хыттӑн та пӑхӑнтаракан сасӑпа кӑшкӑркалать.
XXVI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Анчах кукӑр ураллӑ ӳсӗр боец пулемет патне хӑй кунта тахҫантанпа выртнӑ пекех хӑюллӑн пырса выртрӗ.Однако кривоногий пьянчужка залег у пулемета так уверенно, словно давно тут лежал.
XXVI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Аманнӑ боец Казакова хӑйӗн ӗҫне питӗ ӑста пӗлнипе тӗлӗнтернӗччӗ, ӑна сержант ырӑ кӑмӑлпа «атте» тесе чӗнетчӗ.Который даже Казакова удивил своей виртуозной работой, и которого сержант ласково называл «батькой».
XXVI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.