Шырав
Шырав ĕçĕ:
Пысӑк шӑмӑ купи, мускулсем, юн, шӑнӑр, нервӑсем, вӗсен ҫулӗ, ӳт те кӑмӑрчак; паян ҫавна пӗтӗмпе Рада тетпӗр, ыран ҫӗрет, тӑпра пулса тӑрать, тусана тухать…
XXII. Философипе ҫерҫи мӑшӑрӗ // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.
Шухӑшласарах пӑхсан, кам-ха ҫав Рада, — нимӗн те мар вӑл, нимӗн те мар, — ҫаплах ӗнте, ним те мар! — манӑн пӗтӗм тӗнчеме, пӗтӗм ҫӑтмахӑма та тамӑкӑма ҫавӑрса илнӗскер?..
XXII. Философипе ҫерҫи мӑшӑрӗ // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.
Мӗне кирлӗ вӑл, Рада?
XXII. Философипе ҫерҫи мӑшӑрӗ // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.
Рада ав чиркӗве те пымарӗ!..
XXII. Философипе ҫерҫи мӑшӑрӗ // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.
— Рада, Лалкӑн ҫывӑх тусӗ пулнӑскер, ӑна пытарнӑ ҫӗре те тухман-и?
XX. Кандов тата ытларах тӗлӗнет // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.
Рада унта та ҫукчӗ!..
XX. Кандов тата ытларах тӗлӗнет // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.
Кандов ҫав Лиловица карчӑка курах кайрӗ, Рада та унпа юнашар мар-ши тесе ун таврашне тинкерчӗ.Вдруг Кандов увидел бабку Лиловицу и стал смотреть, нет ли возле нее Рады.
XX. Кандов тата ытларах тӗлӗнет // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.
Вӑл кашни хура кӗпеллӗ хӗрарӑма асӑрхаса пӑхрӗ, кашни илемлӗ сӑна курчӗ, Рада ҫук та ҫук…Взгляд его задерживался на каждом черном платье, на каждом красивом лице, но Рады не находил…
XX. Кандов тата ытларах тӗлӗнет // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.
Хӗрарӑмсем хушшинче Радӑна шыра-шыра енчен енне пӑхкаларӗ, анчах Рада ниҫта та курӑнмарӗ.Он озирался по сторонам, ища глазами Раду в толпе женщин, но Рады нигде не было видно.
XX. Кандов тата ытларах тӗлӗнет // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.
Рада, Лалкӑн ҫывӑх тусӗ пулнӑскер, ҫакӑнтах пулма кирлӗ терӗ вӑл.Напротив, он обрадовался, решив, что Рада, подруга Лалки, без сомнения, находится здесь.
XX. Кандов тата ытларах тӗлӗнет // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.
Урамра иртен-ҫӳрен хӗвӗшет, хӑшӗ урам урлах каҫса ҫӳрет, вӗсен хушшинче Рада та, карчӑк та ҫук.Прохожие сновали взад-вперед по улице, но ни Рады, ни ее старухи хозяйки среди них не было.
XIX. Ирхи курнӑҫу // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.
Рада ҫаплах таврӑнмасть-ха.
XIX. Ирхи курнӑҫу // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.
Рада ӑна асӑрхамарӗ, пуҫне чиксе утатчӗ вӑл, хапхаран тухнӑ чухне те, ҫаврӑнса утнӑ хушӑра та вӑл ниҫталла та пӑхмарӗ.
XIX. Ирхи курнӑҫу // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.
Кандов ун патнелле чупса пырса Рада ҫинчен ыйтса пӗлесшӗнччӗ те именсе тӑчӗ.
XIX. Ирхи курнӑҫу // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.
Рада ҫав пӳртӗн картиш енчи пӳлӗмӗнче пурӑнать.
XIX. Ирхи курнӑҫу // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.
Ку вӑхӑтра ӗнтӗ Рада тумланма ӗлкӗрнӗ, хӑна йышӑнма та пултарать.В это время Рада уже бывает одета, и в такой час можно проситься в гости.
XIX. Ирхи курнӑҫу // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.
Ҫав мӗлке хӗрри урам варринчи шыв кӳлленчӗкӗ патне ҫитнӗ чух Рада пахча сапма тухнине Кандов асӑрханӑччӗ-ха.
XIX. Ирхи курнӑҫу // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.
Хӗвел ҫӳлте марччӗ-ха; Рада пурӑнакан ҫуртӑн мӗлки хирӗҫри ҫурт ҫине ӳкнӗччӗ…
XIX. Ирхи курнӑҫу // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.
Ун пек чир-чӗртен ҫӑлӑнмалли пӗртен пӗр лайӑх им-ҫам — уйрӑлса каясси кӑна пулнӑ та, ҫавна Рада хӑй те, Кандов та пӗлмен.Ни она, ни Кандов не знали, что единственное спасительное лекарство от таких недугов — это разлука.
XVIII. Кандов // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.
Рада нимӗн тӑва пӗлмерӗ.
XVIII. Кандов // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.