Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Кино сăмах пирĕн базăра пур.
Кино (тĕпĕ: кино) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Сасартӑк эпӗ ҫӳлӗ ҫуртсемлӗ пысӑк хуласем пурри ҫинчен, сывлӑшра вӗҫекен тата ҫӗр ҫинче хӑйсем тӗллӗн чупакан машинӑсем пурри ҫинчен, ҫав машинӑсем уйрӑм ҫынсен аллинче тӑни ҫинчен, юлашкинчен, ҫав пур тӗлӗнмелле машинӑсене те кино ҫине ӳкерекен машинӑсем пурри ҫинчен пӗлтӗм.

И вдруг оказалось, что есть большие города с огромными домами; есть бегающие и летающие машины; есть управляющие ими люди; наконец, есть машины, снимающие все эти чудеса для кинематографа.

Пӗчӗк тӗнче // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

Май кунӗ валли «Родина» кинотеатра икӗ билет туянатӑп та фойене кино курма пырса кӗрекен хӗре кинона чӗнетӗп тесе картса хунӑ эпӗ, Шупашкара вӗренме килнӗ чухнех, пилӗк ҫул каяллах.

Еще пять лет назад, когда я приехал учиться в Чебоксары, решил, что куплю два билета в кинотеатр «Родина» на майский день и приглашу в кино девушку, которая придет в фойе посмотреть кино.

4 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

Билет туянма утнӑ чухне те: ну, тетӗп, кино курма карчӑк-кинемейсемпе инке-арӑмсем ҫеҫ пырса тулас пулсан — пӗтрӗ пуҫ, тетӗп.

И когда шел за билетом, думал: ну, ежели в кино придут одни только старухи да тетки — пропало дело.

4 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

Чкалов сӑнарне ӳкерсе илессишӗн нумай художниксем, скульпторсем, кино мастерӗсем тӑрӑшса ӗҫленӗ.

С большим подъемом работали над образом Чкалова художники, скульпторы, мастера кино.

Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Пассажирсемпе экипаж членӗсем пурӗ 75 — 80 ҫын вырнаҫма пултаракан чаплӑ пӳлӗмсемсӗр пуҫне, самолет ҫинче электростанци, радиостанци, кино кӑтартакан установка тата типографи те пулнӑ.

Помимо комфортабельных помещений, рассчитанных на 75 — 80 пассажиров и членов экипажа, на борту самолета находились электростанция, радиостанция, киноустановка и даже типография.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

VII-мӗш кино фестивалӗ шӑматкун, ҫу уйӑхӗн 24-мӗшӗнче вӗҫленӗ.

Завершится VII Чебоксарский кинофестиваль в субботу, 24 мая.

Шупашкарта VII-мӗш кино фестивалӗ уҫӑлать // Ирӗклӗ сӑмах. Ирӗклӗ сӑмах

Тунти кун, ҫу уйӑхӗн 19-мӗшӗнче «Ҫеҫпӗл» кинотеатрта Шупашкарти халӑхсен хушшинчи кино фестивалӗ VII-мӗш хут уҫӑлӗ.

Вечером в понедельник, 19 мая, в кинотеатре «Сеспель» проходит церемония открытия VII Чебоксарского международного кинофестиваля.

Шупашкарта VII-мӗш кино фестивалӗ уҫӑлать // Ирӗклӗ сӑмах. Ирӗклӗ сӑмах

Темле ковбойски кино умӗн Америкӑри спорт хроникине пачӗҫ…

Перед каким-то ковбойским фильмом давали спортивную американскую хронику…

Ҫирӗм улттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

Авалхи кино экранӗ ҫинчи пекех чӗтресе мӗлтлетекен ҫутӑра вӑл Синицкин кулакан савӑнӑҫлӑ питне курчӗ.

В дрожащем, мигающем свете, словно на экране старого кино, он увидел улыбающееся лицо Синицкого.

Ҫирӗммӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

Кино ленти ҫинчи уйрӑм картинӑсем пекех, институтри савӑнӑҫлӑ вечерти асаилӳсем мӗлтлетсе иртрӗҫ…

Пронеслись, как обрывки киноленты, картины веселого праздника в институте…

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

— Эпӗ кино куртӑм, — терӗ Гарик.

— Я смотрел фильм, — сказал Гарик.

Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.

Икӗ эрне килте пӑчӑхса ларнӑскер, каяс мар, каяс мар тенӗ ҫӗртенех, акӑ, Дина, капӑр кӗпе тӑхӑнса, вӑр-варах клуба тухса утрӗ, кино пӑхса ларчӗ, юлас мар, юлас мар тенӗ ҫӗртенех, Виталий халь-халь ташша вӑркӑнса кӗрессе кӗтсе, танцие те юлчӗ, мӗн ташӑ пӗтичченех, алӑк еннелле пӑха-пӑха, вӑр та вӑр ҫаврӑнчӗ.

Но всю жизнь дома не просидишь, и вечером, надев свое любимое зеленое платье, Дина побежала в клуб, она совсем не собиралась оставаться после кино на танцы, но почему-то замешкалась, когда последние зрители выходили из зала, и осталась, так и простояла весь вечер у стенки, поглядывая на дверь.

3 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

Кун мар, детективлӑ кино!..

Прямо кино…

3 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

Кино илсе килмеллеччӗ паян клуба, акӑ мӗн!

Кино надо было сегодня привезти в клуб, вот что!

1 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

Кино та, радио та, пысӑк библиотека та — пин кӗнеке пултӑр.

И кино, и радио, и большая бы библиотека — книг на тысячу.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Кӑҫал яла куҫса ҫӳрекен кино темиҫе хутта килсе кайнӑччӗ.

В село несколько раз приезжала кинопередвижка.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Кино та, театр та пирӗн — хамӑрӑн, шкулсем те нумай! — шавлаҫҫӗ ачасем.

У нас и театр свой, и кино, и школы! зашумели ребята.

3 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Вӗсем тӗттӗм сарайра кино курса ларнӑ.

Они сидели в темном сарае на киносеансе.

Пӗрремӗш сыпӑк // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.

Кино кӑтартмалла мар турӗҫ.

Киносеанс был заранее отменен.

8 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.

Шӑрӑх пирки ҫеҫенхир кино экранӗ ҫилпе чӳхеннӗ пекех чӳхенет.

Степь колыхалась от зноя, как экран в летнем кино, когда дует ветер.

3 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех