Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Евгений сăмах пирĕн базăра пур.
Евгений (тĕпĕ: Евгений) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Зинэтула Билялетдинов шучӗпе, выляса яни «Ак Барсӑн» хӳтӗлевҫи Евгений Медведев матчсене хутшӑнайманнипе те ҫыхӑннӑ, вӑл чирлет.

Куҫарса пулӑш

Спорт хыпарӗсем // Сувар. «Сувар», 2010.01.15, 3№(837), 3 стр.

«Чи лайӑх арҫын ролӗ» – Чӑваш патшалӑх академи драма театрӗнчи «Эп сӳннӗ чух – эс ҫун!» спектакльте Евгений Урдюков ҫамрӑк чухнехи Бичурина выляни;

«Лучшая мужская роль» — за роль молодого Бичурина в спектакле «Угаснет свет во мне – а ты гори!» Чувашского государственного академического драматического театра;

«Чӗнтӗрлӗ чаршав» конкурс ҫӗнтерӳҫисене палӑртнӑ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/31397.html

Турнирта хисеплӗ хӑнисем шутӗнче Раҫҫей Геройӗ Евгений Борисов, СОБР командирӗ пулнӑ милици полковникӗ Юрий Григорьев, Чӑваш Республикин Росгварди тытӑмӗн «Искра» СОБР тата «Сувар» ОМОН боецӗсемпе ветеранӗсем, Чӑваш Республикин ШӖМӗн «Гром» отрячӗн боецӗсем, Изосим Башкировпа пӗрле хӗсметре тӑнисем, унӑн ҫывӑх ҫыннисемпе тусӗсем пулнӑ.

Почетными гостями турнира стали Герой России Евгений Борисов, бывший командир СОБР полковник милиции в отставке Юрий Григорьев, бойцы и ветераны СОБР «Искра» и ОМОН «Сувар» Управления Росгвардии по Чувашской Республике, бойцы отряда «Гром» МВД по Чувашской Республике, сослуживцы Изосима Башкирова, его близкие и друзья.

Изосим Башкирова халалланӑ бокс ӑмӑртӑвӗ иртнӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/31270.html

Сӑмах май, вӑл Евгений Кадышевӑн вырӑнне иккӗмӗш хут йышӑнать.

Кстати, он второй раз занимает должностное место Евгения Кадышева.

Евгений Кадышевӑн вырӑнне каллех Олег Кортунова йышӑннӑ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/31087.html

Аса илтерер: ку должноҫе унччен И.Н.Ульянов ячӗллӗ ЧПУн наука енӗпе ӗҫлекен проректорӗ Евгений Кадышев йышӑннӑ пулнӑ.

Напомним: эту должность до этого занимал проректор по науке ЧГУ имени И.Н. Ульянова Евгений Кадышев.

Евгений Кадышевӑн вырӑнне каллех Олег Кортунова йышӑннӑ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/31087.html

Пирӗн ҫӗршывра пулса иртекен лару-тӑрӑва уҫӑмлӑн кӑтартса паракан историе Евгений Пятковский Ҫӗнҫӗпӗрти усламҫӑ хӑйӗн блогӗнче ҫапла каласа панӑ:

Примечательную историю, как нельзя лучше характеризующую ситуацию в нашей стране рассказал в своем блоге новосибирский бизнесмен Евгений Пятковский:

Ҫӗнҫӗпӗрти пӗр шкулта спортзал урайне улӑштарма мӗн хака ларнӑ? // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/blogs/comments/5939.html

Республика ертӳҫи ячӗпе Сергей Лукишина республикӑн Патшалӑх Канашӗн депутачӗ Евгений Таланов чысланӑ.

От имени руководителя республики Сергея Лукишина наградил депутат Госсовета республики Евгений Таланов.

Улатӑр хула администрацийӗн пуҫлӑхӗ ӗҫрен кайнӑ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/30729.html

Ку ӗнтӗ Дохтуров Франци генералӗн Евгений Богарнэ ҫарӗсемпе тӗл пулса ҫапӑҫма пуҫланине пӗлтернӗ.

это Дохтуров столкнулся с Евгением Богарнэ.

VI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

1-мӗш, маршал Даву корпусӗ, 2-мӗш, маршал Удино корпусӗ, 3-мӗш, маршал Ней корпусӗ, 4-мӗш, вице-король Евгений корпусӗ, 5-мӗш, князь Понятовский корпусӗ, 6-мӗш, Сен-Сир корпусӗ, 7-мӗш, Ренье корпусӗ, 8-мӗш, Вандамм корпусӗ, 9-мӗш, маршал Виктор корпусӗ, 10-мӗш, маршал Макдональд корпусӗ, 11-мӗш, маршал Ожеро корпусӗ, 12-мӗш, Шварценберг корпусӗ.

1-й корпус марашала Даву, 2-й корпус маршала Удино, 3-й корпус маршала Нея, 4-й корпус вице-короля Евгения, 5-й корпус князя Понятовского, 6-й корпус Сен-Сира, 7-й корпус Ренье, 8-й корпус Вандамма, 9-й корпус маршала Виктора, 10-й корпус маршала Макдональда, 11-й корпус маршала Ожеро, 12-й корпус Шварценберга.

I сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Асатте ун ҫинчен пӗр Евгений Андреевича ҫеҫ каласа панӑ вӗт.

Ведь дедушка рассказал её только Евгению Андреевичу.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.

А Евгений Андреевич ӑҫта?

А где Евгений Андреевич?

Саккӑрмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.

Эпӗ Евгений Андреевичӑн йӑмӑкӗ.

Я сестра Евгения Андреевича.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.

Евгений Андреевич, — тенӗ Соломин, — ку эпӗ, Иван Игнатьевич.

— Евгений Андреевич, — сказал Соломин, — это я, Иван Игнатьевич.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.

— Манӑн Евгений Андреевича курмаллаччӗ, — тенӗ шӑппӑн Соломин.

— Мне нужно видеть Евгения Андреевича, — негромко сказал Соломин.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.

Евгений Рысс хайланӑ «Хӗрача ашшӗне шырать» повеҫӗн чӑвашла куҫарӑвӗ.

Перевод на чувашский язык повести «Девочки ищет отца», написанной Евгением Рыссом.

Хӗрача ашшӗне шырать // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.

Район администрацийӗн пуҫлӑхӗпе Владимир Денисовпа Патӑрьел тата Шӑмӑршӑ районӗсен ҫар комиссарӗ Евгений Семенов ертсе пыракан кӗрхи призывӑн пӗрремӗш комиссийӗ Шӑмӑршӑ районӗн тӗп больницинче призывниксемпе хушма тӗпчев ирттернӗ.

Первая комиссия осеннего призыва, возглавляемая главой администрации района Владимиром Денисовым и военным комиссаром Батыревского и Шемуршинского районов Евгением Семеновым, провела дополнительную проверку с призывниками в центральной больнице Шемуршинского района.

Пулас салтаксем - тимлӗхре // Шӑмӑршӑ хыпарӗ. «Шӑмӑршӑ хыпарӗ», 2021.10.08, http://shemursha-vesti.ru/linenew.php?id=895&text=news-publikacii

«Евгений Онегинран» пайтах сыпӑксене вӑл пӑхмасӑр калама пӗлетчӗ.

Из «Евгения Онегина» он многое знал наизусть.

Унӑн ҫут ҫӑлтӑрӗ // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.

Евгений Львович Шварц хайланӑ повесть.

Повесть, написанная Евгением Львовичем Шварцем.

Пӗрремӗш класра // Илле Тукташ. Шварц, Е.Л. Пӗрремӗш класра; И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 124 с.

Евгений Васильевич, килӗшӗр, пожалуйста!

— Евгений Васильевич, согласитесь, пожалуйста!

XVI. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.

— Эпӗ Евгений Васильевич ятлӑ, — лӑпкӑн астутаратчӗ аҫа ҫури.

— Меня зовут Евгений Васильевич, — спокойно напоминал вотчим.

XVI. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех