Шырав
Шырав ĕçĕ:
Шӑпах нимӗҫсене мӗн кирлӗ пулнӑ — ҫавӑ, — ҫак, жуликсен кӗтмен ҫӗртен сиксе тухнӑ формули, вӗсен аллисене йӑлтах ирӗке кӑларать.Как раз то, что было нужно немцам, — эта неожиданная шулерская формула развязывала им руки.
2 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Шӑпах ҫапла ҫав: ӗҫ мӗнле тӑнине рабочисем питӗ лайӑх ӑнланаҫҫӗ…
1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Шӑпах ҫавӑн пек ҫынсем пирӗншӗн кирек мӗнле йывӑрлӑха та парӑнтарма пултаракан хӑюлӑхпа тӳсӗмлӗхӗн ырӑ тӗслӗхӗ тата ҫӳллӗ шайри кӑмӑл-сипетӗн пархатарлӑ сӑнарӗ пулса тӑраҫҫӗ.
Олег Николаев Тӑван ҫӗршыв Паттӑрӗсен кунӗ ячӗпе саламлани (2021) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2021/12/09/gla ... et-s-dnyom
25 ҫул каялла Чӑваш Республикин Президенчӗн Администрацийӗн сайтне туса хуни шӑпах ҫавӑн пек пулӑмсен шутне кӗрет, сайтран часах портал йӗркеленчӗ, республикӑри ӗҫ тӑвакан, саккун кӑларакан тата муниципаллӑ влаҫӑн пӗтӗм органне, ҫавӑн пекех федераци влаҫӗн мӗн пур органӗн сайчӗсене кӗме май паракан тытӑм пулса тӑчӗ.
Олег Николаев www.cap.ru 25 ҫул тултарнӑ ятпа саламлани // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2021/12/16/gla ... et-s-25-le
Мӗн хатӗрлесси пирки пуҫ ватма халӗ шӑпах вӑхӑт.
«Ҫӗнӗ ҫула – чӑваш апачӗпе» флешмоб иртет // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/30574.html
Шӑпах унта ҫӗнӗ шкул уҫӑлсан Ҫӗнӗ Выҫлирине хупнӑ.Именно после того, как там открылась новая школа, была закрыта школа в Новых Выслях.
Шкул ҫуртӗнче ферма пулӗ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/30553.html
Ҫӗнӗ шурӑ мундир тӑхӑннӑскер, вӑл аллисене ҫурӑмӗ хыҫне тытса, хырӑмне мӑкӑртса тӑрать, шӑпах ӗнтӗ патша вӑхӑтӗнчи пек.Одетый в новый белый мундир, он стоял, заложив руки за спину, точь-в-точь как при царе.
5 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Тен, шӑпах пирӗн патронсемпе Деникина хӑйне вӗлерӗҫ, ӑнланатӑн-и эс ҫавна?Может быть, как раз нашими патронами самого Деникина убьют, понимаешь?
2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Вӗсем мана пенӗ чух эпӗ кукленсе аякалла сиксе илтӗм, атту пулсан пуля шӑпах мана лекетчӗ.Когда они в меня стреляли, я пригнулся и отскочил в сторону, а то бы пуля в меня попала.
4 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
— Шӑпах ҫавӑ ӗнтӗ! — ответлерӗ тепӗр бандичӗ.
4 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Куҫа уҫнӑ ҫулталӑк пурӑннӑ хушӑра эп ӑна хӑнӑхса ҫитрӗм те унӑн урисем ҫуккине темле асӑрхами пултӑм, анчах халӗ тӗлӗнсех кайрӑм — арча ӑна шӑпах хулпуҫҫи таран,вӑл арча умне лартнӑ шӑтӑка кӗрсе тӑнӑ, тейӗн.
2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Сарайӗнче шӑпах.
3 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Мӑн ҫынсем мӗн пирки те пулин шухӑша кайсан, вӗсен куҫӗсем шӑпах ҫакӑн пек пулаҫҫӗ.
3 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Васькӑн пӑлханнипе ҫунса тӑракан сӑн-пичӗ ҫав тери хитрен курӑнчӗ, куҫӗсем вара шӑпах икӗ ҫулӑм пек ялтӑртатрӗҫ.Горящее от волнения лицо Васьки было красивым, а глаза — точь-в-точь два огонька.
4 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Класра шӑпах пулчӗ, вӗренекенсем пурте куҫӗсемпе Сиротка ҫине тирӗнчӗҫ.
4 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Пушанса юлнӑ килхушши шӑпах тӑрать, нимӗн те чӗнмест.
4 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Ҫӗрле эпӗ сасартӑк хама такам чӗннине илтнӗ пек пулса вӑранса кайрӑм, анчах таврара шӑпах.
4 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Халӗ унӑн ывӑлне — Сенька-кӑлпаснике тытма шӑпах вӑхӑтчӗ ӗнтӗ.Сейчас самое время поймать Сеньку и отплатить за то, что катался на мне верхом.
1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Коля шӑпах ҫав вӑхӑтра Кондратипе пӗрле Питӗртен таврӑнчӗ.
18 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.
Унта шӑпах юрӑхлӑ конспиративлӑ хваттер пур.
18 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.