Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Тепӗр сăмах пирĕн базăра пур.
Тепӗр (тĕпĕ: тепӗр) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Тепӗр каласан, документсем тӑрӑх та Андрей Латкин халӗ — Алексей Коноплев мещен, Царское Селора ҫуралнӑ, яланах Каргопольре пурӑннӑ, хула училищинчен вӗренсе тухнӑ.

Да и по документам Андрей Латкин был теперь мещанином Алексеем Коноплевым, место рождения — Царское село, постоянное местожительство — Каргополь, образование — городское училище.

2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Тепӗр каласан, мӗнрен хӑрамалли пур-ха пирӗн? — кула-кула тавӑрчӗ Андрей.

И чего бояться? — усмехнулся Андрей.

2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

«Ҫапла ӗнтӗ, — шухӑшларӗ вӑл, — тепӗр чухне татман хӗҫпашалпа вӑйлӑрахчӗ, анчах эпир шухӑш-кӑмӑлпа вӑйлӑрах пултӑмӑр, мӗншӗн тесен эпир мӗншӗн кӗрешнине пӗлетпӗр.

«Да, — думал он, — враг был иногда сильнее нас оружием, но мы всегда были сильнее его духом, ибо мы знаем, за что боремся.

7 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Тепӗр кунне Шенкурск ревкомне туса хучӗҫ.

На другой день был создан Шенкурский ревком.

7 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Тепӗр минутран Крайнев унпа ҫав тери вӑйлӑн пырса ҫапӑнчӗ те, вӗсен учӗсем те сулӑнса кайрӗҫ.

И через минуту Крайнев так столкнулся с ним, что лошади отпрянули друг от друга.

7 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Тепӗр каласан, кашни ялтах вӑхӑтлӑха пурӑнма вырӑн тупма пулать!

И вообще в любой деревне можно было бы найти приют.

6 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Ну, подрывниксем склад тепӗр енче аппаланнӑ вӑхӑтра, пӗр вунӑ минута яхӑн кӑшкӑркаласа калаҫрӑмӑр.

Ну, покричали минут десять, пока ребята возились по ту сторону склада.

6 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Тепӗр салтакӗ те хӳтлӗх айӗнчен тухрӗ те, пире кӑшкӑрать…

Другой солдат вылезает из-под своего гриба и тоже нам кричит…

6 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Складран инҫех те мар кӗпер пур, кӗпер айӗнче тепӗр иккӗшӗ лараҫҫӗ.

Неподалеку от склада мост, а под мостом сидят два других подрывника.

6 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Тепӗр ҫӗрте хамӑн урасемех илсе тухаҫҫӗ.

Где и свои ноги держат.

4 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Тепӗр чухне уҫӑ вырӑнпах…

Где открыто…

4 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Тепӗр темиҫе минутран алӑкра макӑракан Тихон Нестеров курӑнса кайрӗ.

Через несколько минут в дверях показался плачущий Тихон Нестеров.

4 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Валерие пулӑшма вӑрманти сукмаксемпе тата тепӗр рота ячӗҫ.

В помощь Валерию лесными тропами была послана еще одна рота.

4 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

— Ялав айне, юлташсем! — илтӗнсе кайрӗ комиссара тепӗр хут, ҫамрӑкӑн хӑйӑлтатакан пулнӑ янкама сасси.

— Под знамя, товарищи! — снова донесся до комиссара охрипший, но все еще громкий юношеский голос.

4 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Тепӗр вунӑ минутран иккӗмӗш батальон боецӗсемпе матроссен отрячӗ наступление тухса кайрӗ.

Через десять минут бойцы второго батальона и матросский отряд пошли в наступление.

4 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Тепӗр темиҫе ҫекундран татах тепӗр икӗ взрыв, анчах вӑйсӑртарахскерсем, илтӗнсе кайрӗҫ.

Через несколько секунд раздалось еще два, менее сильных взрыва.

4 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Ку вӑл татах тепӗр пушӑ сӑмах кӑна.

Это еще одна прокламация.

4 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

«Татах тепӗр ҫын пӗтрӗ, — хӗрхенсе тата тарӑхса шухӑшларӗ Фролов, — татах пӗр пурнӑҫа татрӗҫ, ылханлӑскерсем…»

«Еще одна жертва, — с горечью подумал Фролов, — еще одну жизнь погубили, проклятые…»

2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Выльӑх-чӗрлӗхӗн пӗр пайне реквизициленӗ, тепӗр пайне вӗлерсе пӗтернӗ.

Скот частью реквизирован, частью истреблен.

1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Халлӗхе пурте шӑпах тепӗр майлӑ пулса пырать-ха…

В данном же случае все как раз наоборот…

1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех