Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ҫав ҫын хӑй аллипе тата тепӗр хут Ҫӗр варрине анмалли ҫула кӑтартса хӑварасшӑн пулнӑ.Этот человек захотел еще раз собственноручно указать дуть к центру Земли!
XXXIX сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Каҫма ҫук тинӗс урлӑ тепӗр хут ишсе кайма шухӑшлани — вӑл ӑссӑр ӗҫ пулать, — терӗм.Будет безумием вторично предпринять эту рискованную переправу!
XXXVII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Компас йӗппи ҫурҫӗре кӑтартмалли вӗҫепе шӑпах тепӗр енне, эпир кӑнтӑр енӗ тесе шутланӑ ҫӗре кӑтартать.
XXXVI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Пичче компас ҫине пӑхрӗ, унтан куҫӗсене сӑтӑркаларӗ те тата тепӗр хут пӑхса илчӗ.
XXXVI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Эппин Лиденброк тинӗсӗ пӗр хӗрринчен тепӗр хӗррине ҫитиччен 2400 километра яхӑн тӑсӑлать.А ширина моря Лиденброка от одного берега до другого достигает, стало быть, шестисот лье.
XXXVI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Ку приборсӑр эпир ытлашши иртсе кайса, ҫӗрӗн тепӗр айккинче пурӑнакан ҫынсем патне те пырса тухӑпӑр.
XXXVI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Тепӗр кунне ҫанталӑк питех те аван пулчӗ.
XXXVI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Пӗр ултӑ дюйм хулӑнӑш бомба пек шупка-кӑвакрах ҫап-ҫутӑ шар ерипен пӗр вырӑнтан тепӗр вырӑна пӳске пек кускаласа ҫӳрет, апат-ҫимӗҫ хунӑ михӗсем ҫине сиксе улӑхрӗ, ерипен шуса анчӗ, сиккелесе пычӗ те тар тултарса хунӑ ешчӗке пырса сӗртӗнчӗ.
XXXV сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Ҫакӑн хыҫҫӑнах кӑнтар енче горизонтра пӗлӗт улшӑнчӗ; капланса тӑракан хура пӗлӗтсенчен чӗреслетсе ҫумӑр ҫӑва пуҫларӗ; сывлӑш пӗр тӗлте ҫӑралса кайнипе тепӗр тӗлте сайралса ҫитнипе пӗтӗм вӑйпа шӑвакан сывлӑшран ҫил-тӑвӑл пуҫланса кайрӗ.
XXXV сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Тепӗр кунне питех те илемлӗ гейзер пирӗн куҫран ҫухалчӗ.
XXXV сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Ах, Йоҫҫӑх, тата тепӗр сӑмах калама манса кайнӑ-ҫке эпӗ сана.
Виҫҫӗмӗш пайӗ // Борис Чиндыков. Килти архив
Анас тесе ура пусрӑм тет те, тата тепӗр лаптӑк карр! йӑтӑнса анчӗ тет.Хотела спуститься пониже, чтобы разгрести, а земля как потекла из-под ног и еще обрушилась…
Виҫҫӗмӗш пайӗ // Борис Чиндыков. Килти архив
Эс ху кам пулатӑн? — тепӗр хут ыйтатӑп ҫавӑнтан.
Иккӗмӗш пайӗ // Борис Чиндыков. Килти архив
— Ҫу-ук, тепӗр чуну.
Иккӗмӗш пайӗ // Борис Чиндыков. Килти архив
Жучка, курмасӑрах, сад тепӗр вӗҫӗнче малти урине сывлӑша ҫӗклесе силлеме пуҫлать, анчах ури ниме те лекменнине кура хӑй урине ҫыртасшӑн вӑрр! ҫаврӑнма тытӑнать.
Иккӗмӗш пайӗ // Борис Чиндыков. Килти архив
Вӑл та тепӗр тӗттӗм чӳречерен шалалла тинкерме пуҫлать.Он подходит к другому окну и тоже начинает всматриваться в глубину дома.
Иккӗмӗш пайӗ // Борис Чиндыков. Килти архив
Ҫатан картине те тепӗр хут тытса тухӑттӑм — пӗр карта та ан пултӑр пирӗн, пирӗн пӗрле нимӗн те ан пултӑр.Да я бы и плетень снесла, чтобы ничего общего не осталось, ни одной мелочи.
Пӗрремӗш пайӗ // Борис Чиндыков. Килти архив
Кайран, тепӗр вунпилӗк ҫултан, Уҫтини вилсе кайнӑ терӗҫ.Потом уже, лет, эдак, через 15, сказал мне кто-то в деревне, что Устинья померла.
Пӗрремӗш пайӗ // Борис Чиндыков. Килти архив
Ҫав сасӑ мӗнрен пулнине, паллах ӗнтӗ, тепӗр ҫӗрте шырамалла пулать.Причину гула приходится, следовательно, искать в другом месте.
XXXIV сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Пӗр сехет иртрӗ, тепӗр сехет те ҫитрӗ, анчах вӗсем халӗ те ҫаплах вӑйлӑ ҫапӑҫаҫҫӗ.Проходит час, два часа — битва продолжается с той же ожесточенностью.
XXXIII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.