Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пулмарӗ (тĕпĕ: пул) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Мучи хӑрушлӑха парӑнасшӑн пулмарӗ, — хӑйшӗн мар, епле те пулин Ильсеяра хӑтарса хӑварасшӑн пӗтӗм вӑйран тӑрӑшрӗ.

Но он старался не поддаваться не столько для своего спасения, сколько ради внучки.

XIV // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Халӗ ӗнтӗ ҫил вӗсене хыҫалтан тӗртсе пычӗ, ҫавӑнпа ку бакен патне ҫитме ытла йывӑрах пулмарӗ.

Теперь ветер подгонял их сзади, и добраться до бакена было не так трудно.

XIV // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Уметбаев каясшӑн пулмарӗ.

Уметбаев отказался уходить.

ХIII // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Ӑна халӗ типӗ ҫулҫӑсемпе вӗретнӗ чейпе сирсе яма май пулмарӗ ӗнтӗ.

Чаем из сухих листьев его уже нельзя было перебороть.

ХIII // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Хӑйӑр ҫинче ҫынсем кӑна мар, пулемет та пулмарӗ.

На песке не было не только людей, но и пулемета.

ХIII // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Анчах пулемета шыраса тупасси, Джумагул Уметбаев шухӑшланӑ пек, ҫӑмӑлах пулмарӗ.

Однако найти пулемет оказалось не так легко, как предполагал это Джумагул Уметбаев.

ХIII // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Ильсеяршӑн юхӑма хирӗҫ ишме ҫӑмӑлах пулмарӗ.

Нелегко было Ильсеяр грести против течения.

X // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Аяккинчи шӑтӑкӗпе нумай аппаланма кирлӗ пулмарӗ.

С этой возились недолго.

X // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Эх, аҫуна курма пулмарӗ.

Отца твоего не пришлось повидать.

VII // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

«Ҫакӑнта кам та пулин урӑххи мар, Симка килсе тухни питех те аван пулмарӗ ҫав!

«Нехорошо как, что Симка, а не другой кто!

Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.

Ӗнер те почта пулмарӗ!

И вчера почты не было!

Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.

Хӗр ӑна итлерӗ, хулпуҫҫипе ун ҫумне тайӑнса, шӑпланса ларчӗ; Четыхер ҫакӑн ҫумӗнчен аяккарах сиксе ларасшӑнччӗ — вырӑн пулмарӗ.

Девушка покорно замолчала, прислонясь к нему плечом; человек попробовал отодвинуться от неё — некуда было.

Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.

— Манӑн роман ыттисенни пек телее лӑпкӑн, тутлӑн аса илмелле пулмарӗ: унта пурте хӑвӑрт, ӑссӑр пулса иртрӗ; унта юрату мар, ним тума аптраса ҫитни, нимӗн тума та май ҫукки ҫеҫ палӑрнӑ…

— Мой роман не оставил мне тех кротких, сладких воспоминаний счастья, упоений, как у других: в нем все лихорадочно, безумно: в нем не любовь, а отчаяние, безвыходность…

Вӑрӑ чакак // Леонид Агаков. Герцен А. И. Вӑрӑ чакак: повеҫсем; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 104 с. — 3–29 с.

Анчах Ильсеяр аслашшӗне ниепле те итлесшӗн пулмарӗ.

Но Ильсеяр никак не хотела слушаться.

ХII // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Унччен те пулмарӗ, салтак, пӗр сасӑ кӑлармасӑр, касса янӑ йывӑҫ пек, йӑванса кайрӗ.

И солдат, не издав ни звука, повалился как подкошенный.

ХII // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Андрей пиччӗшӗ килте ҫуккине Ильсеяр пӗлет, унӑн хӗрӗпе халӗ курнӑҫасшӑн пулмарӗ, — унпа калаҫса вӑхӑта ирттересрен хӑрарӗ, ҫавӑн пирки вӗсен пӳртӗнчен пӑрӑнса иртрӗ.

Дяди Андрея, она знала, нет дома, а с его дочкой сейчас не хотела встречаться, боялась, что задержится, и обошла избушку стороной.

IX // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Мэрданшӑн та, паллах, хӑйӗн пӗчӗк хӗрне ҫакнашкал лару-тӑрура хӑйӗнчен уйӑрса ярасси ҫӑмӑл пулмарӗ, ҫапах та вӑл хӑй пӑшӑрханнине пытарма тӑрӑшрӗ.

Мэрдан, которому нелегко было в такой обстановке отпускать от себя маленькую дочь, старался не показывать своего волнения.

IX // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Пин те тӑхӑрҫӗр вунсаккӑрмӗш ҫулхи ҫулла Шуратӑл ҫинче пӗрре те ӗлӗкхи ҫулсенчи пек пулмарӗ.

Лето тысяча девятьсот восемнадцатого года на реке Белой было совсем не похоже на прежние,

VI // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Темле тӗлӗнмелле япала курасса кӗтнипе хавхаланнӑскер, Ильсеяр, ҫӳҫене-ҫӳҫене илчӗ пулин те, хӑй ӗнтӗркенине кӑтартасшӑн пулмарӗ.

Взволнованная ожиданием чего-то необычного, Ильсеяр, хоть и поеживалась, но старалась не показывать виду.

IV // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Анчах ӗҫ пачах халапри пек пулмарӗ.

Однако все вышло иначе.

III // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех