Шырав
Шырав ĕçĕ:
Унӑн ҫан-ҫурӑмне сивӗ тар тапса тухнӑ, чӗри сиксе тухас пек тапать, кӑкӑрӗ юлашки сывлӑшне кӑларса ярас умӗнхи пек тӑвӑрланнӑ.
Пӗрремӗш пай // Михаил Рубцов. Николай Гоголь. Повеҫсем; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96–146 с.
Чартковӑн чӗри пӳлӗмре ура сасси илтӗнми пуличченех хыттӑн тапрӗ.
Пӗрремӗш пай // Михаил Рубцов. Николай Гоголь. Повеҫсем; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96–146 с.
Мӗскӗн художникӗн чӗри тата вӑйлӑн тапма пуҫларӗ.
Пӗрремӗш пай // Михаил Рубцов. Николай Гоголь. Повеҫсем; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96–146 с.
Чартковӑн чӗри хыттӑн тапма пикенчӗ.
Пӗрремӗш пай // Михаил Рубцов. Николай Гоголь. Повеҫсем; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96–146 с.
Пикене ӑсатса хӑварнӑранпа пулман урама ҫитсен, унӑн чӗри вӑйлӑн тапма пуҫларӗ.
Невски проспект // Михаил Рубцов. Николай Гоголь. Повеҫсем; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 3–38 с.
Уҫӑ сывлӑш сывласанах вӑл хӑйӗн чӗри нумай вӑхӑт хушши чирпе выртнӑ хыҫҫӑн самайланса пӗрремӗш хут тула тухнӑ ҫыннӑн чӗри евӗр уҫӑлнине туйса илчӗ.
Невски проспект // Михаил Рубцов. Николай Гоголь. Повеҫсем; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 3–38 с.
Аскӑн ҫын чӗринче пулакан чӑрсӑр шухӑшсене вӑл пӗлмерӗ, ун чӗри тап-таса ҫутӑпа ҫунчӗ.
Невски проспект // Михаил Рубцов. Николай Гоголь. Повеҫсем; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 3–38 с.
Вӑл нимле усал шухӑш та тытмарӗ; ун чӗри хӗрарӑмшӑн вӗриленмерӗ, ҫук, ку минутра вӑл юратса курман ҫамрӑк пекех таса чӗреллӗ пулчӗ.
Невски проспект // Михаил Рубцов. Николай Гоголь. Повеҫсем; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 3–38 с.
Ҫамрӑк ҫыннӑн чӗркуҫҫийӗсем чӗтреме пуҫларӗҫ, чӗри вутпа ҫунчӗ, ӑна хаваслӑх ҫиҫӗм евӗр шӑтарса кӗчӗ.
Невски проспект // Михаил Рубцов. Николай Гоголь. Повеҫсем; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 3–38 с.
Вӑл, хӑйӗн чӗри тапнӑ пекех хӑвӑртланнӑ утӑмне чакарасшӑн пулса, ним курмасӑр, ним илтмесӗр, ним чухламасӑр пикен илемлӗ урисен йӗррипе утрӗ.
Невски проспект // Михаил Рубцов. Николай Гоголь. Повеҫсем; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 3–38 с.
Хӗр пӗрре пӑхса илнипех Пискарев чӗри вӑркама пуҫларӗ; хӑйне ҫапла пуҫсӑрланса йӗрлесе пынишӗн курайманни те хӗр пичӗ ҫинче уҫҫӑнах палӑрчӗ, анчах та ҫак илемлӗ пит ҫинче ҫиллес сӑн та кӑмӑла каять.
Невски проспект // Михаил Рубцов. Николай Гоголь. Повеҫсем; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 3–38 с.
Унӑн чӗри хӑвӑрттӑн тапрӗ, ҫамрӑк ирӗксӗрех васкама пуҫларӗ.
Невски проспект // Михаил Рубцов. Николай Гоголь. Повеҫсем; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 3–38 с.
Данкон ҫунакан чӗри хӑй ертсе пыракан ҫынсен урисем патне ӳксе сӳннӗ, Катя чӗри вара, халӑх юратса ҫӗкленӗскер, ҫунать те ҫутатса тӑрать.
Эпилог // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Тен, вӑл ҫак сасса илтсен хӑйӗн чӗри хӑвӑрт тапнине, чӗрӗ иккенне туйса илчӗ пуль.Может быть, только после этого окрика она ощутила горячее биение сердца: оно жило.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
«Ӑна хӑтарма кайрӗҫ» — сасартӑк шухӑш килсе кӗчӗ те ун пуҫне, вӑл чӗтресе ӳксе пӗр самантрах хӑйӗн чӗри пуриншӗн те вӗсене хаяррӑн тавӑрасшӑн пулнине ӑнланчӗ.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Ридлер чӗри ҫиленсе хӑвӑрттӑн тапать.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Старикӗн чӗри вӗриленсе кайрӗ.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
— Хӑтарма май килмесен, унӑн вилӗмӗ санӑн, «партизансен соединени командирӗн» чӗри ҫине вырттӑр.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Катя ӑна шӑппӑн ҫеҫ хӑйӗн чӗри, тухатнӑ пекех, тайма чарӑнса, ҫуттӑн ялкӑшни ҫинчен, унта ҫурхи.Сердце Кати остановилось, точно завороженное, и горит — большущее, светлое…
Саккӑрмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Вара йӗри-тавра унӑн чӗри кӑна, пӑр айӗнчен тапса тухнӑ юхан шыв пек ҫутӑлса тӑраканскер, юлать.Будет одно ее сердце, плещущее, как вырвавшаяся из-подо льда река.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.