Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ачасем ялта пурӑннӑ пулсан ӑна вӗсене памаллачӗ те, анчах пурте хулана кайса тӗпленчӗҫ вӗт.
Ӗне сутнӑ кун // Николай Ларионов. https://chuvash.org/lib/haylav/7558.html
— Малалла утатӑп — хыҫалалла ӳкетӗп тенӗ пӗр ват ҫын пирӗн ялта.
Ӗне сутнӑ кун // Николай Ларионов. https://chuvash.org/lib/haylav/7558.html
Иван ятлӑ, ялта мана Ванюк тетчӗҫ.
Австралири тӗлпулу // Николай Ларионов. https://chuvash.org/lib/haylav/7553.html
Эпӗ ун чухне ку ялта библиотека заведующийӗ пулса ӗҫлеттӗм.
«Ах, епле хитреччӗ ирхи шуҫӑм…» // Елизавета Илюшкина. «Сувар», 2010.01.15, 3№(837), 10 стр.
Вӑл ҫулсенче пур ялта та хӗрсем улах ларнӑ, алӑ ӗҫӗ тунӑ.
Тимӗр туйпа! // З.Ларионова. «Сувар», 2010.01.15, 3№(837), 8 стр.
Хӗртнӗ кирпӗчсемпе ялта каярах усӑ курма тытӑнчӗҫ.
Хӗрарӑм шӑпи // Нина Ратаева. «Сувар», 2010.01.15, 3№(837), 4 стр.
Чӑвашлӑх туйӑмӗ ялта сӳнсе пыни чӗрене ыраттарчӗ.
Атав ялӗнче клуб уҫрӗҫ // Елена Хлынова. «Сувар», 2010.01.15, 3№(837), 3 стр.
Анчах ялта чӑвашсем чакса пыни палӑрать.
Атав ялӗнче клуб уҫрӗҫ // Елена Хлынова. «Сувар», 2010.01.15, 3№(837), 3 стр.
Кунти пек чӑвашсемпе тутарсем, вырӑссем пӗр-пӗринпе мӑшӑрланса пурӑнни Пӑва районӗнче урӑх нихӑш ялта та ҫук пулӗ.
Атав ялӗнче клуб уҫрӗҫ // Елена Хлынова. «Сувар», 2010.01.15, 3№(837), 3 стр.
«Халӗ те пулин ҫапла пурӑнаҫҫӗ тет-ха», — тесе каламалли кӑна юлать юмах вӗҫӗнчи пек, мӗншӗн тесен ҫак ялта туслӑх хуҫаланса тӑрать.
Атав ялӗнче клуб уҫрӗҫ // Елена Хлынова. «Сувар», 2010.01.15, 3№(837), 3 стр.
Ҫак ялта 9 спорт мастерӗ ҫуралса ӳснӗ, хальхи вӑхӑтра наци кӗрешӗвӗ енӗпе 3 ача спорт мастерӗн кандидачӗ ятне тивӗҫнӗ.
Атав ялӗнче клуб уҫрӗҫ // Елена Хлынова. «Сувар», 2010.01.15, 3№(837), 3 стр.
Музунгу ялта пӑшал ҫуккине курать; пӑшал — аслати.
XIV. Н' Комбе король // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
— Музунгуран Н' Комбе акӑ мӗн илтесшӗн: вӑл ӑҫта каять, мӗншӗн каять тата ялта ӑна мӗн кирлӗ?— Н. Комбе желает выслушать от музунгу, куда, зачем он идет и чего хочет в деревне.
XIV. Н' Комбе король // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Каҫ пулсан, таврара канӑҫсӑрлантараканни ҫуккине тӗпчесе палӑртсан Гент каллех Зимбизона таврӑнчӗ, — ялта халӗ те пуш-пушӑ, сивлек.К ночи, видя, что окрестности тихи, Гент снова прошел в Зимбизо, по-прежнему пустое и мрачное.
XI. Вӗлерме хӑтланни // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Эпӗ ӑна ҫула май пӗр ялта — сипленсе ҫитиччен — пурӑнма хӑваратӑп, выҫса вилесрен темиҫе уйӑхлӑх тавар парса хӑваратӑп.
IX. Сӑпайлӑх урокӗ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Ҫул Узагар тӑвӗ ҫинелле хӑпарать; улӑхма пуҫлас умӗн караван ту тайлӑмӗнчи пысӑк ялта тӑватӑ кун канса вӑй пухрӗ.
VIII. Цаупере чура // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
— Ҫӳренӗ, — терӗм эпӗ ӑна хирӗҫ, — ялта кукка патӗнче анчах, йӗнерсӗр ҫеҫ.— Ездил, — ответил я, — в деревне только, у дядьки, да и то без седла.
XI сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
— Пирӗн ялта вӗсене чукмарпа та, темӗнпе те хӗнесе пӑхнӑ, нимӗн те пулӑшмарӗ, — вӗсем хӑйсеннех тӑваҫҫӗ.— Уж и не знаю, у нас на деревне и дубьем их били и дрючками, и то не помогало — всё они за свое.
VI сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Ҫӗрле пулсан та ялта ҫапах ҫывӑрман.
III сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
— Ав епле, вӑл пӗрре те хӑравҫӑскер мар, вӑл ялта хӗрлисем тӑнине пӗлнӗ, ҫакӑн ҫинчен вӑл мана ҫӗрлене хӑварса ҫаратмашкӑн юриех каламан-мӗн.
II сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.