Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тӳрӗ сăмах пирĕн базăра пур.
тӳрӗ (тĕпĕ: тӳрӗ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Документсем ыйтать-и? — тӳрӗ кӑмӑлпах ыйтрӗ Абдулка.

— Документы требует? — простодушно спросил Абдулка.

1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Тӳрӗ ӗҫшӗн вилме те хатӗр эпӗ.

 — Я встречу славную смерть за правое дело.

IX сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Ирӗклӗх — уйрӑм ҫынсемпе пӗтӗм халӑх валли те, пысӑк халӑхсемпе пӗчӗккисем валли те, хӑватлисемпе вӑйсӑррисем валли те пултӑр; ирӗклӗхпе пӗрле — килӗшӳ, чечекленсе пыракан тӳрӗ пурнӑҫ пултӑр, вилӗмсӗр турӑсем ҫынна савӑнмашкӑн панӑ тулли телей пултӑр…

Свободу и для отдельных людей, и для народов, великих и малых, для сильных и слабых, а вместе со свободой — мир, процветание, справедливость и все то высшее счастье, которым бессмертные боги дали человеку возможность наслаждаться на земле.

IX сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Тӑван ҫӗршывӑн законӗсем, епле тӗрӗс те тӳрӗ иккен эсир!..

О, законы отечества, как вы справедливы!.

VIII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Тулашӗнчен кӑмӑллах мар пулин те, ҫав ҫын темӗншӗн килӗшмелле ҫын пек курӑннӑ, пӗрре пӑхсанах вӑл тӳрӗ ҫын иккенӗ палӑрнӑ.

Но несмотря на свирепый вид этот человек с первого взгляда внушал симпатию.

VIII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Кӑмӑл пӑсӑлнине пула тата Сулла пур ҫӗрте хӑратса ҫитернине пула, паллах, вӑл пурӑннӑ чухне никам та халӑхпа Сената пирӗн тӑван ҫӗршывӑн законӗсене хӳтӗлемешкӗн чӗнме пултарайман ӗнтӗ; анчах Рима хӳтӗлекен мӗнпур турӑсен ячӗпе эпӗ сирӗнтен ҫакна ыйтатӑп, сенатор-аттесем: тӳрӗ мар ҫынна — тӳрӗ ҫын вырӑнне шутлама, кӑлтӑклӑ та чи сиенлӗ гражданина — ырӑ кӑмӑллӑ ҫын вырӑнне хума, ырӑ ӗҫсем тӑвакан аслӑ ҫынсене ҫеҫ паракан хисепе вара Римӑн чи япӑх та сӗмсӗр ывӑлне памалла тесе йышӑнма халь сире мӗн хистет-ха?

Я допускаю, что под влиянием упадка духа и под действием страха, который внушало повсюду роковое всемогущество Суллы, никто не осмеливался призвать народ и Сенат к охране законов нашей родины; но ради всех богов, покровителей Рима, я вас спрашиваю, отцы-сенаторы, что теперь принуждает вас признавать справедливым того, кто был не праведным, чествовать как человека великой души, того, кто был порочным и вредным гражданином, и декретировать воздание почестей, оказываемых только великим и добродетельным мужам, самому худшему, гнусному из сыновей Рима?

VIII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Ҫав ҫыннӑн ятне илтсен, пӗр тӳрӗ гражданин та мӗнле те пулин инкек ҫинчен аса илмесӗр иртме пултараймасть; ҫав ҫын хӑйӗн кирек мӗнле аскӑнла шухӑшне те законлӑ тесе шутланӑ.

Имя этого человека всякому честному гражданину напоминает только о несчастьях, этот человек все свои капризы и все свои страсти возводил в закон.

VIII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Тӳрӗ кӑмӑлпа ҫапӑҫас килмест-и санӑн?

Честно сражаться ты не умеешь?..

VI сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Сирӗн валли сысна какайӗ хатӗрленӗ чухне, тен, хама чӗннине те илтеймерӗм пулӗ те, вӑл, тӳрӗ ҫын, укҫине хурса хӑварсах васкаса кайрӗ пуль.

Должно быть, он меня позвал, когда я была занята приготовлением сосисок для вас и так как очень спешил, то и ушел, оставив деньги, как честный человек.

VI сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Вӑл тӳрӗ ҫын иккен.

Я знала, что он честный человек.

VI сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Сире профессие парӑннӑшӑн, тӳрӗ кӑмӑлпа ӗҫленӗшӗн тав тӑватӑп!

Благодарю вас за верность профессии, самоотверженный труд!

Чукун ҫул ӗҫченӗн кунӗпе саламлани (2021) // Олег Николаев. http://glava.cap.ru/news/2021/08/01/glav ... aet-s-dnem

Йӗппе тӳрӗ чиксе пымалла, ҫиппи хӑйех хӗресле пулса пырать.

Куҫарса пулӑш

Аннепех пурнӑҫ лайӑхчӗ // Валентина Элиме. Килти архив

Сӗвек ту ҫинчен айлӑмалла чие сачӗсем тӑсӑлаҫҫӗ, тӗл-тӗл ҫеҫ вӗсен хушшинче шурӑ ҫуртсен стенисем палӑраҫҫӗ, тата ҫурта пек тӳрӗ те шӗвӗр тӑрӑллӑ топольсем хуран курӑнаҫҫӗ.

По косогору сбегают в долину буйные вишняки, лишь кое-где среди них белеют стены хат да высятся темные свечи пирамидальных тополей.

Паллашӑр, тархасшӑн! // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.

Тӳрӗ кӑмӑлпа ҫурӑка сӗрсе хуплаймӑн-ҫке, сӑмалапа сӗрмелле.

— Да ведь совестью щель не замажешь, смолой надо.

Эсӗ вӗренсе ҫитӗн // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.

— Стахановла тунӑ, тӳрӗ кӑмӑлпа!

— Сделано по-стахановски, на совесть!

Эсӗ вӗренсе ҫитӗн // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.

Арҫын ачасем, уйрӑмах хӑйӗн харсӑр та яланах тӳрӗ кӑмӑллӑ тусӗ Хӗветӗр ӑсатнӑ пулсан, татахчӗ ӗнтӗ.

Другое дело если бы ребята, и особенно боевой, верный друг Федор.

Килтен кайни // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.

Потребитель рынокӗнчи ырӑ улшӑнусем сирӗн ӗҫченлӗхӗрпе, эсир тӑрӑшса тата тӳрӗ кӑмӑлпа вӑй хунипе сӑлтавланнӑ.

Позитивные изменения в сфере потребительского рынка происходят благодаря вашей энергии, самоотдаче, трудолюбию и добросовестному отношению к делу.

Суту-илӳ ӗҫченӗн кунӗ ячӗпе саламлани // Олег Николаев. http://glava.cap.ru/news/2021/07/24/glav ... et-c-dnem-

Эпӗ пуянччӗ, вӑйлӑччӗ, телейлӗччӗ; ӗненсем мана, турӑпа тан Валерия, эпӗ тӳрӗ те ырӑ кӑмӑллӑ ҫынччӗ.

Я был богат, могуществен, счастлив и — поверь мне, божественная Валерия! — я был полон любви, справедлив, милостив и добр.

V сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

— Сире, чаплӑ йӑхран тухнӑ патрицисене, хӑвӑрӑн чаплӑ чунӑрсене пӑхмасӑрах — ирӗклӗхсӗр, влаҫсӑр, пуянлӑхсӑр тӑрса юлнисене; сире, эпӗ пӗлсе тӑракан паттӑр та хастар ҫынсене; сире, ман тӳрӗ тусӑмсене, ҫак чи маттур рудиарипе, Спартакпа, паллаштаратӑп; вӑл, хӑйӗн вӑй-хӑвачӗпе чун ҫирӗплӗхӗ енчен илсен, Римра ҫеҫ ҫуралмалла пулнӑ, патриций пулма тивӗҫлӗ.

— Вам, благородные римские патриции, у которых неблагоприятная судьба отняла то, на что вы, по величию ваших душ, вполне имеете право — свободу, власть и богатство; вам, добродетельные и мужественные, вам, чьи храбрейшие души я знаю; вам, верные и честные друзья мои, представляю я этого доблестнейшего рудиария, Спартака, который по силе своего тела и по стойкости души был бы вполне достоин родиться не фракийцем, а римским гражданином и патрицием.

V сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

— Тӗрӗс ӗҫ-и вара ҫакӑ? — хаярланса ыйтрӗ Бестия, — ҫав тӳрӗ ӗҫ пулать-и вара?

— А разве все это справедливо? — спросил с пылом Бестия, — разве это честно?

IV сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех