Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тӑвас (тĕпĕ: ту) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
«Ҫамрӑк Итали» хӑй умне Италире пӗрлӗхлӗ, никама пӑхӑнман республика тӑвас задача лартнӑ.

«Молодая Италия» ставила перед собой задачу создать в Италии единую, независимую республику.

2 // Е. Егорова. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с. — 5–12 с.

Ҫӗнӗрен тӑвас машинӑн проектӗнче вӗсем пӗчӗк улшӑнусем ҫеҫ тума шутланӑ.

Они решили сделать небольшие изменения в своих прежних чертежах для машины, которую собирались строить.

15. Шанют пырса тухни // Ярукка Сантри. Чарнлей, М. Райтсем: (Вильбурпа Орвиль) / А. И. Ярлыкин куҫарнӑ; ред. Н. Васянка. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 110 с.

Валерий Павлович Поликарповӑн опыт валли тунӑ машинисене тӳрӗ йӗрпе хӑвӑрт вӗҫес тӗлӗшпе, самантрах аялалла вӗҫсе анас, аслӑ пилотажӑн пӗтӗм фигурисене тӑвас енӗпе киленсех тӗрӗсленӗ.

Валерий Павлович с увлечением испытывал опытные экземпляры машин Поликарпова в скоростном горизонтальном полете, в стремительном пикировании, в каскаде самых разнообразных фигур высшего пилотажа.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Самолет тӑвас ӗҫе ертсе пыракан З. Журбина инженер, тӗлӗнсе, ҫапла ыйтнӑ:

Ведущий инженер по постройке самолета З. Журбина удивленно спросила:

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Самолетсем тӑвас ӗҫе вӑл та, Валерий Чкалов та, хутшӑннӑ.

В строительстве самолетов принимает участие, и он, Валерий Чкалов.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Ҫак хӑвӑрт вӗҫекен истребителе тӑвас тӗлӗшпе вӑл биплансем тӑвас тесе нумай ҫулсем хушши ӗҫленӗ опычӗпе усӑ курнӑ.

Весь свой опыт конструктора бипланов вложил он в создание этого скоростного истребителя.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Ҫак бюро умне хытӑ вӗҫекен истребитель тӑвас задача лартнӑ.

Перед ЦКБ поставили задачу — создать скоростной истребитель.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Унӑн совет ҫӗршывне тивӗҫлӗ сывлӑшра вӗҫмелли ҫӗнӗ машинӑсем тӑвас шухӑш ҫуралнӑ.

У него возникли идеи новых воздушных машин, достойных Советской страны.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Хӑйӗн пурнӑҫӗ татӑличченех Поликарпов самолетсен ҫӗнӗ конструкцийӗсене тӑвас тӗлӗшпе хӗрсе ӗҫленӗ.

До конца своей жизни Поликарпов с неостывающим пылом работал над новыми конструкциями самолетов.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Вӑл халиччен тӗнче пӗлмен самолетсем тӑвас ӗҫе хутшӑннӑ.

Он стал участником создания таких самолетов, каких еще не знал мир.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Кунта эпӗ самолет тӑвас ӗҫе хам хутшӑнатӑп.

А здесь я сам участвую в рождении самолета.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Авиматка тӑвас шухӑша совет конструкторӗ В. Вахмистров сӗннӗ.

предложенная советским конструктором В. Вахмистровым.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Ҫав центрсенчен пӗринче — Сывлӑш Ҫар Вӑйӗсен наукӑпа тӗпчев институтӗнче пӗр-пӗринпе килӗштерсе ӗҫлекен пысӑк коллектив ҫар валли самолетсем тӑвас тӗлӗшпе тӑракан теориллӗ ыйтусене сӳтсе явнӑ, промышленность умне перспективлӑ задачӑсем лартнӑ.

В одном из такого рода центров — в Научно-исследовательском институте ВВС (НИИ) — большой дружный коллектив разрабатывал теоретические проблемы военного самолетостроения и ставил перед промышленностью перспективные задачи на несколько лет вперед.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Авиаци моторӗсем тӑвас тӗлӗшпе опыт пухса ҫитерсен конструкторсен бюровне организациленӗ.

После того как были накоплены знания и опыт в области конструирования авиационных моторов, появились конструкторские бюро.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Аэроплан тӑвас тӗлӗшпе Можайский иртнӗ ӗмӗрӗн утмӑлмӗш ҫулсен вӗҫӗнчех ӗҫлеме тытӑннӑ.

Над созданием аэроплана Можайский начал работать в конце шестидесятых годов прошлого столетия.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Тӑван ҫӗршывшӑн паттӑрла ӗҫ тӑвас тесе, вӗҫес ӑсталӑха алла ҫавӑрса илме ӗмӗтленнӗ.

Мечтал в совершенстве овладеть летным искусством, чтобы героически служить Родине.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

1919-мӗш ҫулхи июнь уйӑхӗнче шуррисемпе интервентсене хирӗҫ наступлени тӑвас ӗҫре самолетсемпе анлӑн усӑ курнӑ.

В июне 1919 года самолеты были широко использованы в наступлении против белых и интервентов.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Жуковский профессор хамӑр Тӑван ҫӗршывӑн сывлӑш флотне тӑвас ӗҫе хӑйӗн пӗтӗм пултарулӑхӗпе опытне тата пӗлӗвне панӑ.

Все свои творческие силы, знания и опыт отдал профессор Жуковский строительству отечественного воздушного флота.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Ҫак ҫырура аялтан вӗҫекен штурмовой авиаци тӑвас шухӑша тӗнчере пирвайхи хут палӑртнӑ.

В этой записке впервые в мире была высказана идея штурмовой авиации.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Табак туртмалли тата апат ҫимелли перерывсем вӑхӑтӗнче вӑл хӑйӗн кӗҫӗн ывӑлӗ ҫинчен калама юратнӑ, вӑл часах, диплом илсе, хурансем тӑвас енӗпе чаплӑ маҫтӑр пуласси ҫинчен ӗмӗтленнӗ.

Во время перерывов «на перекур» и на обед любил поговорить о своем младшем сыне, который скоро должен был стать дипломированным специалистом по котельному делу.

Иккӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех