Шырав
Шырав ĕçĕ:
Анчах самантрах сиксе тӑчӗ, хӑйне курса кулакансем пуррипе ҫуккине пӑхмасӑрах, — ку нимех те мар-ҫке! — малалла чупрӗ.
8 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.
Вӑл ӑна, телейлӗ тӗлӗк курнӑ пекех, тарӑннӑн сывласа илчӗ те ыратнине манса ҫав самантрах ҫывӑрса кайрӗ.Что он вдохнул его в себя, как необыкновенно счастливое сновидение, и тотчас же уснул, забыв о боли.
7 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.
— Ӗҫе питӗ лайӑх пӗлет пулас, пӑсӑлнине самантрах юсаса хучӗ.
6 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.
Наталья Ивановна, пирӗн председатель, выльӑхсене ҫӗрле кӗтӗве яма шутларӗ те, ӗҫӗ те самантрах малалла кайрӗ…Вот Наталья Ивановна, председатель, и придумала на ночь скот в степь выгонять, сразу дело пошло…
6 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.
Пӗтӗмпе те икӗ эрнене ҫеҫ вӗт! — чӗререн каласа лӑплантарчӗ ӑна ашшӗ; Серёжа ашшӗне самантрах ӗненчӗ.
1 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.
Ачасем ҫав самантрах ҫисе ячӗҫ, анчах эпир малашнехи кунсем валли хӑварас тесе чӗпӗтсе кӑна ҫикелерӗмӗр.Ребята сразу всё проглотили, а мы откусывали понемножку, стараясь растянуть удовольствие.
Клава каласа пани // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
— Анне! — хам ҫумрах илтӗнекен уҫӑ сасӑ ман пуҫри шухӑшсене ҫав самантрах сапаласа ячӗ.— Мама! — выводит меня из раздумья звонкий голос совсем рядом.
«Овод» // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Вӗсем Шурӑпа иккӗшӗ ҫав самантрах ҫӳле хӑпарчӗҫ те татах аялалла анчӗҫ.
Тӗлӗнмелле ҫулҫӳрев // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Стёпка ҫемҫен кӑна кулса илчӗ те, тӳрех, ашшӗ ӗҫнӗ пек, ӗҫсе ячӗ, анчах ҫав самантрах пукан ҫинчен сиксе тӑрса аллисемпе сулма тытӑнчӗ.
22. Ҫӑлӑнӑҫ // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Кашни самантрах куҫҫулне шӑлкаласа, нӑшӑклатса, вӑл ывӑлӗ ыйтнипе, пӗр графин эрех, пӗр татӑк сысна ҫӑвӗ тата темле пашалусем илсе пычӗ.
22. Ҫӑлӑнӑҫ // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Вӑл кашни самантрах ӑна пулӑшу пама хатӗр пулчӗ.
18. Колонист ҫурчӗ // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Темле шалти туйӑм майора ачасем пысӑк ӗҫсен варринче тӑнине, кашни самантрах вӗсенчен интереслӗ хыпарсем кӗтмеллине систерсе тӑчӗ.
17. Сехет чеелӗхӗ // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Трамвайран, троллейбусран, грузовикран ҫакӑнса вӗсем кашни майлӑ самантрах хуть те хӑш еннелле ним тӗлсӗр кайма хатӗр.
15. Тӑшман йӑвинче // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Калинккерен вӑрӑм пальто тӑхӑннӑ тӗксӗм кӗлетке тухнине курсан, Стёпка юпа пек хытса тӑчӗ, унтан ҫав самантрах хӳме патнелле ыткӑнчӗ.
14. Чӗрӗллех пытарнӑскер // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Унччен хӑрани самантрах ҫухалчӗ.
14. Чӗрӗллех пытарнӑскер // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Анчах вӗсем кил хушшине пырса кӗчӗҫ ӗнтӗ, вӗсен хыҫҫӑн хапха ҫав самантрах хупӑнчӗ.Но они уже въехали во двор, и ворота за ними сразу закрылись.
13. Машина ҫинче // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Кашни самантрах хамӑр ҫине килсе тапӑнасса кӗтсе, пӗтӗм отряд виҫӗ колоннӑна уйӑрӑлса ял еннелле кайрӗ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Фиш Г.С. Кимас-кӳлли ялӗ парӑнни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 140 с.
Ҫил-тӑман йӗлтӗр йӗррине самантрах шӑлса лартать.Вьюга заносила лыжный след через несколько минут после того, как он был проложен.
Улттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Фиш Г.С. Кимас-кӳлли ялӗ парӑнни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 140 с.
Ҫав самантрах хуллен кӑна хут кӑшӑртатни илтӗнчӗ.
9. Тетӗшӗ // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Юлашкинчен управхоз пӑтранчӑк куҫне уҫрӗ, анчах ҫав самантрах хупрӗ.
9. Тетӗшӗ // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.