Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ҫурӑмӗ хыҫӗнче алӑк чӗриклетрӗ; вӑл ҫаврӑнчӗ те сиксе тӑчӗ, чӑнлӑха самантрах таврӑнса альбомне ҫӗре ӳкерчӗ.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 305–313 с.
— Тарчӗҫ хӑравҫӑ грузинсем, — кӑшкӑрса ячӗ те Гимнаст алӑк еннелле ыткӑнчӗ, ҫулне хӑйӗн Дюрандалӗпе тасатса пырать.
III. Комон, е Баярд // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 287–291 с.
Ҫак вӑхӑтра, салтаксемпе хуралҫӑсем тӗртнипе-тапнипе, урайӗнче сапаланса выртакан рыцарьсен хурҫӑ тумтирне кӗмсӗртеттере-кӗмсӗртеттере, алӑк кисренет те кисренет.
II. Мӑн асаттесене сумсӑрлатни // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 287–291 с.
Алӑк леш енчи шӑв-шав, кӗмсӗртетӳ унта самаях аптӑранине ҫирӗплетеҫҫӗ-тӗр.
I. Тарни // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 287–291 с.
Вӑл пукан ҫинчен ҫӗкленчӗ, чиксе тултарнӑ ҫӑварӗпе авӑртма чарӑнмасӑрах йӑрӑссӑн тӳрленчӗ; унтан чӑмласа пӗтереймен сырне татӑклӑн сурса кӑларчӗ те револьверне тытса алӑк патнелле йӑпшӑнчӗ.
I. Тарни // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 287–291 с.
Арӑмӗпе упӑшки «Сан-Риоль» хӑна ҫуртӗнче пуян-капӑр виҫӗ номер йышӑнаҫҫӗ, вӗсене коридортан пӗр алӑк пӗрлештерет.
XVI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Йывӑр кӗлеткеллӗ Стомадор, малтанхи пекех, алӑк тӗлӗнче аякӗ ҫине выртрӗ, унтан аллисемпе тӗревленсе ҫӗкленчӗ.Грузный Стомадор, как и первый раз, лег у двери на бок, подтянувшись затем на руках.
XV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Алӑк патӗнче итлесе тӑракан Факрегед, Галеран унран куҫӗсемпе ыйтсан, пуҫне салхуллӑн сӗлтрӗ.Слушавший у двери Факрегед мрачно кивнул головой, когда Галеран глазами спросил его.
XIV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Галеран алӑк патне кайрӗ, шухӑшӗнче унта Тиррея йӑтса пырать; ҫапла ҫав — чирлӗскер ыратнипе кӑшкӑрмасан та вӗсене самантранах ярса тытаҫҫӗ.
XIV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Лазарета кӗмелли икӗ еннелле уҫӑлакан алӑк хупӑлчи хӳттинчен ҫын стена ҫумне тӗршӗнсе, сасӑсӑр утса ҫеҫ тухаять, йӑтса тухакан ҫынна вара картишри хуралҫӑ асӑрхаятех.
XIV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Факрегед ҫурт кӗтеснелле йӑпшӑнса ҫывхарчӗ, унта тӗрме хапхине уҫӑ алӑк хӑйӗнпе хупланӑ.Факрегед скользнул к углу здания, где открытая дверь заслоняла собой вид на ворота.
XIV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Хыҫалти алӑк ҫине ҫӑра ҫаксан Стомадор лавккана картиш енчи чӳречерен йӑраланса кӗчӗ те чӳрече хупписене тайса хучӗ.Повесив у задней двери замок, Стомадор залез в лавку через дворовое окно и закрыл ставни.
ХIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Сасартӑк шӑппӑн алӑк уҫӑлчӗ.
XII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Унӑн ашшӗ, кулкаласа, ӑна алӑк уҫса кӗртет: «Мӗн, Тири, килтӗнех эппин?».Его отец, посмеиваясь, открыл ему дверь, говоря: «Что, Тири, пришел все-таки?»
XI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Тыткӑнҫӑн пӗртен пӗр савӑнӑҫӗ те — ыйхӑ — тӗрме пирки тӗлӗнмелле тару курӑнӑвӗсемпе тулсах ларнӑ; алӑк ҫийӗн хупланӑ электричество лампин ҫутинчи вӑрану ун чухне татах та тертлӗрех.
XI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
— Ку пысӑк пӗлтерӗшлӗ: уҫӑлнӑ хыҫҫӑн — тухакан ҫынна алӑк хуралҫӑ енчен хӑйӗнпе хуплани, — Галеран каллех темӗн шухӑшлать.
X сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
— Урӑхла каласан — ҫын лазаретран тухсан алӑк сулахаялла, хапха еннелле уҫӑлать-и е сылтӑмалла-и?
X сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
— Ҫав алӑк ӑҫталла уҫӑлать? — Галеран хӑйӗн шухӑшне аллине малалла тата хӑй еннелле тӑса-тӑса ӑнлантарчӗ.— Эта дверь куда открывается? — Галеран пояснил свою мысль движением руки от себя и к себе.
X сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Алӑк ҫинче мӗншӗн — ҫӑра?
IХ сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Кӑштахран тин асӑрхарӗ: кӗмелли алӑк ҫинче ҫӑра ҫакӑнса тӑрать, чӳречесене шалтан хупнӑ, ҫуртӑн сылтӑм енче палатка карнӑ, — унта ҫын тӑрать, конкуренци ҫукран хӑйне хӑй ҫирӗп шанса — килнӗ ҫынсене тимлӗ тинкерет.
IХ сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.