Шырав
Шырав ĕçĕ:
Карап палубин малти пайӗнче те, кубрикра та Динго ҫинчен нумай калаҫрӗҫ, анчах кунта пурте вӑл вулама кӑна мар, ҫырма та тепӗр матросран лайӑхрах вӗреннӗ йытӑ тесе шутларӗҫ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Ҫапах та, кунта йытӑ ҫынсем хушнипе саспаллисенчен тӗрлӗ сӑмахсем майлаштармасть-ҫке: вӑл икӗ саспаллие ҫеҫ суйласа илет, кашнинчех ҫавсене кӑна.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Саспаллисене сӗтел ҫине лартса тухнӑ, ҫак алфавит ҫумӗнче йытӑ каллӗ-маллӗ утса ҫӳренӗ.Буквы были расставлены на столе, собака расхаживала взад и вперед вдоль этого алфавита.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
— …Йытӑ вара нимӗн те тӑвайман, — ун шухӑшне вӗҫлерӗ Уэлдон миссис.— …собака ничего не могла сделать, — докончила миссис Уэлдон.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Йытӑ сӗтел тӑрӑх ҫӳренӗ, вӑл ҫырмалли сӑмаха куракансем кӑшкӑрса е шӑппӑн каласса кӗтнӗ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Ҫав йытӑ чӑн-чӑн учитель пек вулама та, ҫырма та пӗлнӗ, доминолла вылянӑ.Эта собака умела читать и писать, как настоящий школьный учитель, и даже играла в домино.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
— Анне мана час-часах пӗр йытӑ ҫинчен каласа паратчӗ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
— Ҫапах пит тӗлӗнмелле, Халл мистер, — палӑртрӗ Дик Сэнд, — мӗнле вӗреннӗ-ха ку йытӑ алфавитри саспаллисене паллама?
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Негоро ҫавӑнтах кубрика каялла кӗрсе кайрӗ, анчах вӑл йытӑ ҫине мӗнле пӑхнинчен, аллипе хӑмсарнинчен Дингӑна ырриех кӗтес ҫук.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Малтан никам та курмарӗ ӑна, ҫавӑнпа вӑл унчченхи пекех «С», «В» саспаллиллӗ кубиксен ҫумӗнче выртакан йытӑ ҫине тимлӗрех пӑхса илнине никам та асӑрхамарӗ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
— Француз-ҫулҫӳревҫӗпе пӗрле йытӑ пулнипе эсир чӑнахах пӗлетӗр-и е ку сирӗн тавҫӑру кӑна?
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
— Эппин, ку йытӑ…
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
— Том, эсир каланӑччӗ пулмалла, ку йытӑ «Вальдек» капитанӗ патӗнче нумайранпа мар тесе?— Том, вы, кажется, говорили, что эта собака лишь с недавних пор принадлежала капитану «Вальдека»?
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
— Пар, Динго! — ыйтрӗ ача, йытӑ кубика кӑшласа пӑсасран хӑраса.— Динго, отдай! — крикнул мальчик, испугавшись, что собака разгрызет кубик.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Сасартӑк йытӑ, пӗр вырӑнта хытса, пӗр кубик ҫине кӑшт пӑхса тӑчӗ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Пӗр Негоро ҫеҫ Дингӑна курӑнасран асӑрханса ҫӳрерӗ, йытӑ ӑна пӗрремӗш самантранах — мӗншӗнни паллӑ мар — курайми пулчӗ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Йытӑ ачапа кӑмӑлтан вылярӗ, ачине те ку вӑйӑ чунтанах савӑнтарчӗ.Собака с удовольствием играла с мальчиком, а ему эти игры доставляли большую радость.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
«Пилигрим» ҫинче йытӑ кӑмӑлӗ хӑвӑрт улшӑнчӗ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Кун пек йытӑ, хаярланса кайсан, хӑрушӑ тӑшман пулма пултарать, ҫавӑнпа ҫак вӑйлӑ йытта курсан Негоро ытлах савӑнса ӳкменнинчен тӗлӗнме кирлӗ мар.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Негорӑпа курсанах хаярланса кайнӑ йытӑ пирки калатпӑр эпир.Мы имеем в виду собаку, которая пришла в такую ярость, когда увидела Негоро.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.