Шырав
Шырав ĕçĕ:
Павлуш хыттӑн ҫухӑрса пӳртрен чупса тухса кайрӗ.
Ылханнӑ ывӑл // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.
Хура-а-ах! — ҫухӑрса ячӗ Маркел.
3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.
Татах сылтӑмалла! — каллех ҫухӑрса ячӗ Гервак.
XIX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.
Шутсӑр хытӑ чӗтретӗп, тертленӳре те тунсӑхра самантрах шӑнтса пӑрахрӗ, тӳрленсе тӑма та вӑйӑм ҫуккипе урайран алӑсемпе тӗршӗнтӗм те чӗр куҫҫисем ҫине ланках ӳкрӗм, — ӑшӑмра ҫухӑрса, мӗншӗн тесен аялалла чикеленсе ӳкесси иккӗлентермест.
VI // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Эсӗ: «Пирӗн, пирӗн» — тесе ҫухӑрса ятӑн та, эпӗ ыйхӑ тӗлӗшпе ӑнланса та илеймерӗм, эпӗ — эсӗ тӗплӗнех пӗлсе ҫитнӗ пулӗ, тесе шухӑшларӑм та пыратӑп малалла.Ты заорал: «Наши, наши!» — я не разобрал спросонья, думаю, что ты разузнал уже, и пру себе.
VIII сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Эпӗ улӑма шӑтарса пуснӑ ҫӗртен ура пуҫне кӑлартӑм та, аялалла шуса анса пӗр самӑр сысна ҫине персе антӑм, сысна ҫухӑрса ярса пӗр хӗрринелле сирпӗнчӗ.
VI сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Улпут майрисем иккӗше те ҫухӑрса ячӗҫ.
VI сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Ҫӗр каҫа ҫухӑрса ҫынсене чӑрмантарнӑшӑн пӗри мана чӑнласах та аякран хытӑ пырса чышрӗ.И кто-то взаправду в бок меня двинул, чтобы не орал и людей ночью не тревожил.
VI сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Эпӗ ҫавӑнтах сиксе тӑрса кӑшт ҫеҫ хавасланнипе ҫухӑрса яраттӑм, мӗншӗн тесен ҫавӑн пек ответлӑ ӗҫе мана илсе каяссине хам та ӗненменччӗ.Я вскочил, едва не завизжав, потому что сам не верил в то, что меня возьмут на такое серьезное дело.
IV сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Унпа пӗр вӑхӑтрах Утлендер кӑшкӑрса ячӗ, анчах унӑн хӑравлӑ сӑмахӗсем Петвек валли мар: — Тергенс, тар, ҫухал! — ҫухӑрса ячӗ те Утлендер тути патне шӑхличне тытса ҫавӑнтах виҫӗ хут шӑхӑрчӗ, палуба ҫинче шӑв-шав кӑларма ку ҫителӗклех.
IV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Сасартӑк сирена кӑшкӑртса ячӗ, капитан тӑракан кӗпер ҫинчен такам чун хавалӗпе ҫухӑрса ячӗ:Внезапно заревела сирена, и с капитанского мостика кто-то отчаянно заорал:
V сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Эпӗ капкӑна ҫакланнӑ тискер кайӑк ҫури пек ҫухӑрса ятӑм.
IV сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
— Куртӑн-и? — тесе ҫухӑрса ячӗ Тимка, хӑрах ури ҫинче сиккелесе.
VI сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Арҫури пек ҫухӑрса янӑ:
Ӑслӑ-пуҫлӑ-тӑнлӑ ҫын… // Н. Маяк. «Капкӑн», 1933, 1№, 13 с.
Унтан вӑл ҫари ҫухӑрса ярса макӑрма пикенчӗ.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 259–266 с.
Ыратнипе ҫухӑрса ҫамрӑк ҫын куҫҫуль витӗр кулса ячӗ.Взвизгнув от боли, молодой человек страдальчески рассмеялся.
Мӗн пулнӑ пулнах // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 109–113 с.
Ҫак самантра темӗн пулса иртрӗ: сысна хӑлхана ҫурасла ҫухӑрса ярса хуҫине тӗксе ӳкерчӗ; ҫӗрелле чикеленнӗ май хуҫа сӳнекен хунар ҫутинче хӑрушӑ, тискер чӗр чуна курах кайрӗ; хайхискерӗн ҫавра куҫӗсен тавра вут-хӗм сирпӗнет, урине сысна ҫинелле тӑснӑ, — геральдика арӑсланӗ пек, урӑхла каласан — мӑнаҫлӑн.
IV. Сысна. Икӗ «арӑслан» // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 66–73 с.
— Тӗлӗнмелле япала! — хӑрушӑ мар ҫӗре ҫитсенех ҫухӑрса ячӗ йӗкӗт.— Странное дело! — возопил парень, когда отошел на безопасное расстояние.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 405–414 с.
Эй! — юлашки сӑмахӗсене кӑшкӑрса мар, хыттӑн ҫухӑрса янӑратрӗ Сигби.
IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 187–210 с.
— Суятӑн эсӗ, йытӑ, суятӑн, эпӗ нихӑҫан та, нихӑш ҫарта та взвод командирӗ пулман, — ҫинҫе сассипе ҫухӑрса ячӗ Иванский.
2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.