Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

шыраҫҫӗ (тĕпĕ: шыра) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Анчах пач урӑх ҫӗрте шыраҫҫӗ.

Совсем в другом месте.

Ҫирӗм улттӑмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.

Кӗмелли вырӑн шыраҫҫӗ.

Ищут вход.

Ҫирӗм улттӑмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.

Утрав ҫине хӑпармалли вырӑн шыраҫҫӗ ӗнтӗ.

По-видимому надеясь таким образом обнаружить вход на остров.

Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.

Арҫын ачасен куҫӗсем тӗмсем еннелле пӑхаҫҫӗ: пирӗн кимме шыраҫҫӗ.

Головы мальчишек были повернуты в сторону кустов: лодку ищут!

Вунулттӑмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.

Ӑна — ҫынсем шыраҫҫӗ».

Его — люди ищут».

II сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.

Тӗрӗслӗх шыраҫҫӗ, тӗрӗс ҫын тупасшӑн.

Праведности ищут, праведника.

II сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.

«Саввӑна», «Ольгӑна», «Нинӑна» шыраҫҫӗ.

Разыскивают «Савву», Ольгу и «Нину».

Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Тепӗр енчен, вӗсем ватӑ платнике шыраҫҫӗ, эпӗ — кантӑк лартакан, шуҫ ӑсти, атӑҫӑ.

Но, с другой стороны, ищут старика-плотника, а я стекольщик, сапожник, жестянщик.

Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Халӗ тепӗр инкек: гестаповецсем Ольгӑпа «Саввӑна» шыраҫҫӗ.

Сейчас новое осложнение: гестаповцы разыскивают Ольгу и «Савву».

Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Сыхланса юлнӑ апат ҫимӗҫ базисене шыраҫҫӗ, ҫӗнӗ аэродром тума пуҫлаҫҫӗ, суранлисене пухаҫҫӗ, вилнисене пытараҫҫӗ.

Они отыскивали сохранившиеся продбазы, подготовляли новый аэродром, обходили окрестные леса, подбирали раненых, хоронили убитых.

Вунулттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

— Вӗсем пире пӗрмай шыраҫҫӗ, — аллине сулчӗ Лесовик, — паспорта, хваттере улӑштаратӑп та ӗҫе тытӑнатӑп.

— Они нас всегда ищут! — махнул Лесовик рукой, — переменю паспорт, квартиру и буду дальше работать.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

— Сире халӗ пӗтӗм Крым тӑрӑх шыраҫҫӗ ӗнтӗ.

 — Вас же разыскивают теперь по всему Крыму.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

— Вӗсем вӑрттӑн ӗҫлекенсен типографине шыраҫҫӗ, партизансене тытаҫҫӗ.

— Они ищут подпольную типографию и ловят партизан.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Нимӗҫсем пире пысӑк вӑрмансенче шыраҫҫӗ, кунашкал вӗтлӗхсем ҫине ҫаврӑнса та пӑхмаҫҫӗ.

Немец обычно ищет нас в больших лесах, а на такие кустики не обращает внимания.

Улттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Халӗ фрицсем пирӗн диверсантсене тылра шыраҫҫӗ, пирӗн йӗкӗтсем, задание пурнӑҫласа, каялла таврӑнчӗҫ, ҫак самантра пирӗнпе спирт ӗҫеҫҫӗ.

Теперь фрицы охотятся за нашими диверсантами в тылу, а ребята, выполнив задание, вернулись без потерь и сейчас выпивают вместе с нами.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Сире, Федосеев юлташ, пур ҫӗрте те шыраҫҫӗ.

Вас, тов. Федосеев, разыскивают всюду.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.

Пурте капитана шыраҫҫӗ.

Все ищут глазами капитана.

ХСVI сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.

Хайхи пурте шыракан ҫын, ӑна халь вӑл ҫук ҫӗрте шыраҫҫӗ!

Тот самый, которого сейчас все ищут там, где его нет!

XLIX сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.

Мустанг ним тӑвайман енне кайри урисене ҫӳлелле сирпӗтрӗ — ун пек чухне тискер лашасем яланах ҫавӑн пек май шыраҫҫӗ.

Теперь же мустанг поднял свой круп — прием, к которому всегда прибегают в подобных случаях дикие лошади.

XII сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.

Техасра ун пек шукӑльсем туллиех, вӗсем кунта пӗр-пӗр айӑппа килсе лекеҫҫӗ е мӗн те пулин курса ҫӳремелли шыраҫҫӗ, ҫавӑнпа та хӑйсен тӗрӗс ячӗсене каламаҫҫӗ.

Техас переполнен такими франтами, это или преступники, сосланные сюда в наказание, или же авантюристы, они ищут здесь приключений и скрывают свои настоящие имена.

II сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех