Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ку хыпара унта тӗпленнӗ Евгения Фёдорова Фейсбукра пӗлтернӗ.Об этом сообщила в Фейсбуке живущая в данном микрорайоне Евгения Федорова.
Стена ҫине ӳкерни килӗшмен // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/30477.html
Тӗрӗссипе каласан, эпӗ ку хыпара илтсен, хамӑн няня пекех кӳренмерӗм.Признаюсь откровенно, я принял это известие совсем не так близко к сердцу, как моя нянюшка.
Иккӗмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Эпӗ ҫавӑнтах сӑмах мӗн ҫинчен пынине чухласа илтӗм те ҫак хыпара илтсен чӗреренех савӑнтӑм.Я тотчас догадался, о чем шла речь, и сердечно обрадовался этому известию.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Юлашкинчен ҫак хыпара пӗлтерме шутланӑ ҫынсем: ку япала Ту-Этемӗн япали пулӗ, тесе шутлатпӑр, ӑна пилӗк лашапа ҫеҫ тӗп хулана турттарса леҫме пултаратпӑр, тесе каланӑ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Ҫав суя хыпара ӗнентерес тесе вӑл Милорадович ҫарӗн малта пыракан пайне Мортьене чарса тӑмасӑрах каялла чакма хушнӑ.Для ложной демонстрации он приказал авангарду Милорадовича отходить, не задерживая Мортье.
V сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.
Ҫак ырӑ мар хыпара пӗлтерме ординарецсем вырӑс ҫарӗн полкисем тӑрӑх кайнӑ.Ординарцы поскакали, неся тревожную весть в полки русской армии.
IV сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.
Гитлеровецсем тепӗр сакӑр уйӑхран тин ӗҫе яма тытӑннӑ ҫак самолёт-снарядсем ҫинчен илнӗ хыпара эпир ҫавӑнтах хамӑрӑн командованине пӗлтертӗмӗр.
Ӑсату // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Анчах Украина столицине илнӗ хыпара илтсен эпир епле савӑннине пӗлесчӗ!Но можно представить, как радовались мы, услышав сообщение о взятии столицы Украины!
«Вилӗм ӑстине» аркатса тӑкни // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Коля Приходько вилни ҫинчен пӗлтерекен хыпара пирӗн партизансем епле йывӑррӑн кӗтсе илни пирки калама та кирлӗ мар.Излишне говорить, как встретили у нас весть о гибели Коли Приходько.
Паттӑрла ӗҫ // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Вара отряд хӑйне сыхланма хушакан хыпара хӑш тӗлте илнӗ, ҫавӑнтах выртать те, ним хускалмасӑр пӗр сехет, икӗ сехет, виҫӗ сехет хушши, малалла кайма юрани ҫинчен связной пӗлтеричченех выртать Эпир ҫул ҫинче тӗл пулнӑ пур чӑрмавсене те сирсе, малалла пыратпӑр.
Ҫул ҫинче // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Ҫак хыпара пӗлтернӗ вӑхӑтра сасартӑк ҫыхӑну татӑлчӗ.Во время передачи этого сообщения связь неожиданно прервалась.
Тӑшман тылне сиксе анни // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Ку хыпара каласа парса, вӑл те пиччӗшне ҫӑлса хӑварма ӗмӗтленнӗ, те хӑй пӳтсӗр хӗрарӑм, пӗлместӗп.Надеялась ли она брата спасти или просто такая подлая женщина, этого я уж не знаю.
Ҫирӗм тӑваттӑмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Коля, кӗтмен ҫӗртенех ҫак хыпара илтнипе, ялт сиксе илнӗ те куҫӗсене чарса пӑрахнӑ.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Коля ку хыпара пӗлтерме Лена патне чупнӑ.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Кашни ҫӗнӗ хыпара: районта ҫӗр каҫипе, кун каҫипе мӗн пулса иртнине, камӑн ҫемйине «ҫӗнӗ кайӑк» килнине, ӑҫта кам пурнӑҫран уйрӑлнине ҫийӗнчех пӗлетпӗр.
Кашни кун руль умӗнче иртет // Ирина Андреева. http://kanashen.ru/2021/10/29/%d0%ba%d0% ... %b5%d1%82/
Анчах ҫырупа, шифрпа пулин те, кун пек хыпара пӗлтерме юраман.Но письменно, хотя бы и шифром, такое сообщение нельзя было передавать.
XXIII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Эпӗ хам пата аслӑ прокурора, государствӑшӑн пит те кирлӗ вӑрттӑн хыпара пӗлтерме тесе, чӗнтерсе илтӗм.Я потребовал к себе главного прокурора для сообщения важнейшей государственной тайны.
XX сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Ҫав хыпара илтсенех, утмӑл ҫын пурте пӗр харӑс: «Каять-и? Вӑл-и? Ӑна яма пулать-и вара?» — терӗҫ.
XX сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Ку хыпара культура учрежденийӗ Чӑваш Ен Культура министерствин сайтӗнче пӗлтернӗ.Об этом учреждение культуры сообщает на сайте Министерства культуры Чувашии.
Тӗрӗн наци шкулне вӗренме йышӑнаҫҫӗ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/30100.html
Хыпара Чӑваш Ен Культура, национальноҫсн ӗҫӗсен тата архив ӗҫӗн министерствин сайтӗнче вырнаҫтарнӑ.
Оперӑпа балет театрӗн тӗп бухгалтерӗ пурнӑҫран уйрӑлса кайнӑ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/30101.html