Шырав
Шырав ĕçĕ:
Хӑй вара икӗ хутчен кӑна тӗрӗслерӗ, унтан автозавод клубӗ ҫумӗнчи драм-кружока ҫырӑнчӗ, каҫ пулсанах унта тухса чупать.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
Тепӗр кунне Ольга Николаевна мана чӗнсе тӑратрӗ те эпӗ хутламалли таблицӑна мӗнле вӗренсе килнине тӗрӗслерӗ.Зато на другой день Ольга Николаевна вызвала меня и проверила, как я выучил таблицу умножения.
Иккӗмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
Ӗҫ чаплах маррине вӑл та сиснӗ иккен, вӗҫнӗ чухне ҫӑмӑл мар пулин те, вӑл мотора пурпӗрех тӗрӗслерӗ.Он и сам почувствовал неладное и осмотрел мотор, хотя в полёте это сделать нелегко.
Кӗтмен япала // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Яланхи йӑлапа вӑл приборсене пурне те ӗҫлеттерме чарнипе чарманнине тӗрӗслерӗ, тусан ҫук-ши тесе, пӳрнипе компас кантӑкне сӑтӑрса илчӗ…Он по привычке проверил, выключены ли все приборы, провел пальцем по стеклу компаса — нет ли пыли…
Ҫирӗммӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Алексей кашни тӗрӗслев пунктӗнчех машинине чарчӗ, трасса ҫинчи десятникӑн рапортне шанмасӑр, кранран шыв юхма тытӑннипе тытӑнманнине е ҫаплах сывлӑш тухса тӑнине хӑй тӗрӗслерӗ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ульяна чӳрече хупписене лайӑх хупнипе хупманнине тӗрӗслерӗ, ҫуртана сӳнтерчӗ, — кӗтесре, турӑшсем умӗнче, кӗмӗл подставка ҫине лартнӑ кӑвак лампадка ҫуннӑ.
I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Алексей расчетпа чертежа тӗрӗслерӗ, Петька вара шикленсе ун ҫине пӑхса тӑчӗ.Алексей проверял расчет и чертеж, а Петька с беспокойством смотрел на него.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ковшов Гончарука чӗнсе илчӗ те унпа пӗрле каякансене пӑхса тухрӗ, вӗсене список тӑрӑх тӗрӗслерӗ, вӗсем мӗн ыйтнине ҫыра-ҫыра хучӗ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Электричество хунарне ҫутса кладовойне тӗрӗслерӗ, арчана уҫса пӑхрӗ.Засветив электрический фонарик, они осмотрели кладовку, заглянули в сундук.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Гриша ҫула тӗрӗслерӗ те, ним чӗнмесӗр, малалла утрӗ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Дик Сэнд хӑйсем кӗнӗ тӗлтен сывлӑш кӗнипе-кӗменнине тӗрӗслерӗ.И Дик Сэнд удостоверился, что воздух свободно поступает внутрь через входное отверстие.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Хапха сӑлӑпне пырса тӗрӗслерӗ, хуралтӑсене пӑхса ҫаврӑнчӗ, чарӑнса чул пӳртри сас-чӗве тӑнларӗ — ниҫта та чуна шиклентермелли, вӑйкӑнтармалли нимӗн те палӑрмарӗ, пур ҫӗрте те шӑплӑхпа хутӑш ыйхӑллӑ каҫ хуҫаланнӑн туйӑнчӗ.
2 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Мария Александровна алӑка лайӑх питӗрнӗ-и тесе тӗрӗслерӗ те выртрӗ.Мария Александровна проверила, хорошо ли заперта дверь, и легла.
Чее сӗтел // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Вӑрнарти Вячеслав Ластухин лайӑх ҫитӗнӳсем турӗ, 2007 ҫулта чи малтан Европа турнирӗнче хӑйӗн вӑйне тӗрӗслерӗ, 2011 ҫулта Универсиадӑра палӑрчӗ.
Ӑста спортсмена хатӗрлеме вунӑ ҫул кирлӗ // Хыпар. «Хыпар», 72-73 №№, 2020 ҫулхи утӑ уйӑхӗн 3-мӗшӗ, 9 стр.
Аллинче унӑн яланах швед сӑмахӗсем ҫырнӑ карточкӑсен ҫыххи, ҫак карточкӑсене Оля уҫӑлса ҫӳренӗ чухне те хӑйпе пӗрле йӑтсах ҫӳрерӗ, четки пекех шутара-шутара пырса, хӑй мӗн пӗлнине тӗрӗслерӗ.
Оля // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Вӑл ещӗк ҫине купаласа хунӑ турӑшсене ҫавӑркаласа пӑхрӗ, кӗмӗлтен-и тесе, ризӑна тӗрӗслерӗ, ӳкернӗскер-и, ҫаптарнӑскер-и тесе, таса хӗр Мария сӑнне чӗрнипе сӑтӑрса илчӗ, унтан ҫаврӑнӑҫуллӑн турӑш ушкӑнне ҫӗтӗкпе чӗркерӗ те пӳрт кӗтессисене пӑхса ҫаврӑнчӗ.
Ҫурт сутни // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Вӑл карап ҫинче пурте йӗркеллӗ иккенне тӗрӗслерӗ: парӑссене тӗрӗс лартнӑ, канат-пӑявсене лайӑх карӑнтарнӑ.Он уверился, что все в порядке, паруса поставлены правильно, снасти хорошо обтянуты.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Вӑл лампа ҫутса ячӗ, чӳречесене мӗнле карнине тӗрӗслерӗ, коридорти чӑланпа мӗнпур кӗтессене тӗплӗн пӑхса тухрӗ.
Ҫирӗм саккӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Вӑл ҫавӑнтах хӑй выртнӑ ҫӗрелле сикрӗ, пуҫ айӗнчи укҫине тӗрӗслерӗ — унтах иккен, никам та илмен, тӗкӗнмен, кӗсйинчи те пур.
III. Ют хӳте ӑшӑтас ҫук // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Мунчине кӗрсе, арчине тепӗр хут тӗрӗслерӗ, ӑна тата шанчӑклӑрах витсе хучӗ.Вернулся в баню, еще раз проверил сундучок, укрыл понадежнее.
I. Текерлӗк канӑҫне ҫухатнӑ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.