Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

вӑрӑ сăмах пирĕн базăра пур.
вӑрӑ (тĕпĕ: вӑрӑ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Манӑн тем тесен те вӑрӑ тытмалла.

Куҫарса пулӑш

8. Ӑраскал // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Вӑрӑ пырасса кӗтетпӗр.

Куҫарса пулӑш

8. Ӑраскал // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Эп — хаким, кунти тӳре-шара, манӑн вӑрӑ ӗҫӗпе аппаланма вӑхӑт ҫук.

Куҫарса пулӑш

9. Юлашки ҫуна ҫулӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Вӑрӑ пулман-и вӑл эсир «салтак» текенни?..

Куҫарса пулӑш

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Астӑвӑр, лашана витерен кӑларса кайнине ӑна судра вӑрӑ ӗҫӗпе танлаштараҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

18. Сухала хитрешӗн ҫеҫ ӳстермеҫҫӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

— Кӑнтӑр кунӗнче вӑрӑ пек килсе кӗтӗн те халь хӑратма пӑхатӑн!

Куҫарса пулӑш

12. Ямпах урам // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Вара Сахвине хӑйӗн ӗҫне тунӑ: тухатнӑ та, ун пӳрчӗ умне виҫӗ вӑрӑ виҫӗ тӗм йывӑҫ пулса ларса юлнӑ.

Куҫарса пулӑш

13. Юмӑҫ карчӑк // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Кунашкал ҫыхса илсе кайма эп вӑрӑ таврашӗ мар пуль?

Куҫарса пулӑш

2. Урасмет // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

— Те чӑнах пӗр-пӗр салтак ҫав ҫыннӑн чӑх витине кӗрсе кайнӑ, те шинель тӑхӑннӑ вӑрӑ кӑна пулнӑ, — Павлушпа Костя пӗлмесӗрех юлчӗҫ.

Куҫарса пулӑш

1 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Паллах, ку вӑрӑ — куҫ умӗнчи япаласене ҫеҫ ҫаратса кайнӑ, профессионал мар курӑнать.

Куҫарса пулӑш

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Сӳхепи темӗн чул лашине тӑратса вырӑссене эпӗр вӑрӑ мар тесе каласшӑн, анчах тытсан ӗненмесен мӗн кӑтартӗҫ, тет ӑшӗнче.

Надо бы остановиться, думает Сюхеби, сказать, мы, мол, никакие не воры, но боится: вдруг не поверят?..

VI // Ҫеҫпӗл Мишши. Ҫеҫпӗл Мишши. Ҫырнисен пуххи. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 355 с. — 162-177 c.

Анкартинче тата тепӗр икӗ хутлӑ тыр кӗлечӗ ларать, алса пек пысӑк ҫӑрисене ниепле вӑрӑ та уҫас ҫук.

Куҫарса пулӑш

5 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

«Хумсем ҫинче чупакан» вӑрӑ алли тиесе тултарнӑ михӗсемпе унталла-кунталла ҫӳренӗрен мӗн таран тертленнине куратӑп та…

Я вижу, как он мучается, что «Бегущая по волнам» ходит туда-сюда с мешками, затасканная воровской рукой.

XXIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

— Тепринче, Шау… — терӗ халь-халь талпӑнса тухас ҫиллине тытса чарса, — сире вӑрӑ тӗлленет тӗк тепринче манӑн палатка еннелле ан перӗр.

— В другой раз, Шау, — медленно сказал он, едва удерживая гневное возмущение, — в другой раз, если вам приснится вор, не стреляйте по направлению моей палатки.

IX. Сӑпайлӑх урокӗ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.

Епле хӑрушӑ: тӗлӗкре палаткӑна вӑрӑ йӑпшӑнса кӗрет пек.

Как страшно: приснилось мне, что в палатку лезет вор.

IX. Сӑпайлӑх урокӗ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.

Туртса ячӗ те ҫапкаланчӑк — вӑрӑ эшкерӗн керменӗ пирки ӗмӗтленме пикенчӗ: ҫухалакан урайсем, вӑрттӑн картлашкасем, юнлӑ тарҫӑсем…

Покуривая, бродяга мечтал о воровском замке с проваливающимися полами, потаенными лестницами и кровавой прислугой.

I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 350–355 с.

Ку — «Астрӑран» тухма пӗлмен Зитнер вӑрӑ.

Это был вор Зитнер, завсегдатай «Астры».

II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 314–319 с.

Ассун дачинчен вӑрӑ шкатулка йӑкӑртса тухнӑ хыҫҫӑн сехет ҫурӑран Жетон «Астрӑра» эрехсӗр тата табаксӑр, таса мартан ҫыпӑҫакан пӗчӗк сӗтел хушшинче ларатчӗ.

Часа полтора спустя после похищения шкатулки из виллы Ассун Жетон сидел в «Астре» у липкого столика без водки и табаку.

II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 314–319 с.

Вӑрӑ сад решетки патнелле ыткӑнчӗ, ун урлӑ сиксе каҫсан тӗттӗм тӑкӑрлӑксен хӳтлӗхнелле вӗҫтерчӗ.

Вор бросился к садовой решетке, перескочил ее и побежал в сторону канала, в прикрытие глухих переулков.

I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 314–319 с.

Вӑрӑ васкаса чӳречене уҫрӗ, пысӑках мар шкатулкӑна ҫула май ҫаклатса тытрӗ те пахчаналла чӑмрӗ, унта кашкӑр ҫырлин хытӑ тӗмӗ ҫине лекнипе ҫӗкленсе илчӗ.

Вор быстро открыл окно, схватил по пути небольшую шкатулку и прыгнул в сад, попав на подбросившие его упругие кусты жимолости.

I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 314–319 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех