Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Пурӑнас (тĕпĕ: пурӑн) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Камӑн ҫӗр ҫинче пурӑнас килмест?

Куҫарса пулӑш

I // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 73–85 с.

Халӑхӑн тӗп пайӗ - ятарлӑ ҫар операцийӗ пыракан территорисенче юлнисем те, пирӗн тӗрлӗ региона куҫса килнисем те - Раҫҫей тытӑмӗнче пӗрле ӗҫлесе пурӑнас, ачисене тивӗҫлӗ ӳстерес шухӑша ырласа палӑртать.

Куҫарса пулӑш

Раҫҫей паспорчӗсене илчӗҫ // Ирина ЯКОВЛЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11570-ra ... ene-ilch-c

Юратушӑн, Савӑшушӑн Пурӑнас пулать, тӑван!.. — Шӑппӑн ларчӗ те пӗр хушӑ Мӑрса тӑчӗ вырӑнтан.

Куҫарса пулӑш

Ҫӑлтӑр витӗр ҫул выртать // Лидия Ковалюк. Ковалюк Л.А. Юрату ҫӑлкуҫӗ. Сӑвӑсем. Шупашкар: «Калем» кӗнеке издательстви, 2002. — 72 с. — 59–68 с.

Унӑн тата ытларах ӗҫлес килет, пӗтӗм колхозӗпе тата лайӑхрах пурӑнас килет…

Куҫарса пулӑш

Матӗрне инке // Александра Лазарева. Лазарева А. Чипер Анна. Калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 116 с. — 24–32 с.

Трактористкӑна вӗренсе тухас мар-тӑк — ҫӗр ҫинче пурӑнас та мар! — ҫирӗппӗн каласа хучӗ Агнис.

Если не смогу выучиться на трактористку — и не жить на земле! — твердо сказала Агнисия.

Пӗр-пӗрне ӑнлансан // Александра Лазарева. Лазарева А. Чипер Анна. Калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 116 с. — 3–23 с.

— Тарни аван, тӗрмери мар, только пирӗн мӗнле пурӑнас?

Куҫарса пулӑш

Ҫӗнӗ тус Катя // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Мӗншӗн пирӗн пӗр-пӗрне ҫилленсе пурӑнас?

Куҫарса пулӑш

Наҫтиҫ каласа пани // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

— Мӗн тӑвас тетӗн, Наҫтиҫ, пурӑнас пулать, ним тума та ҫук, — терӗ те анне, ассӑн сывласа, мана пуҫран шӑлса илчӗ.

Куҫарса пулӑш

Касак Ваҫҫи // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Икӗ чӑх вунӑ ҫӑмарта тӑвиччен ӗнтӗ пирӗн тӑварсӑрах пурӑнас пулать.

Куҫарса пулӑш

Инкексем // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Акӑ, кур, мӗнле аллисене кукӑрткалать, епле хытӑ шӑнӑрлӑ — пурӑнас ача ку.

Куҫарса пулӑш

Пролог // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Савӑнаттӑм эпӗ уншӑн — Пурӑнас килетчӗ…

Куҫарса пулӑш

Партизан // Степан Аслан. «Тӑван Атӑл». — 1946, 20№ — 55-63 с.

Савӑнаттӑм эпӗ уншӑн — Пурӑнас килетчӗ.

Куҫарса пулӑш

Партизан // Степан Аслан. «Тӑван Атӑл». — 1946, 20№ — 55-63 с.

Пӗр кун хушшинче миҫе пурӑнас ҫын ӗмӗрлӗхе куҫне хупрӗ пуль, мӑнтарӑн.

Лишь за один день на глазах Васюка попрощались с белым светом несколько человек…

V // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ҫук, пурӑнас ҫын мар вӑл.

Нет, ты уже не жилец, солдат, не жилец на белом свете…

V // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ҫапах ялта пурӑнас тесен ҫынна темӗн те кирлӗ: кил-ҫурт та, ҫиме ҫӑккӑр та, юр-вар та.

И все же жить в деревне ой как всего много надо: дом, еда, хлеб…

Савтепипе Ухтиван // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

— Ма ҫак пӳртрех пурӑнас мар сирӗн? — паҫӑрхи калаҫӑва ҫӗнӗрен хускатрӗ Янтул.

— А отчего ты в этом доме не хочешь остаться? — продолжил разговор Яндул.

Кутӑн шалҫа // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Пурӑнас килет сан.

Хочется жить.

Выртмара // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Шӑппӑн пурӑнас вырӑнне пӗтӗм халӑха хӑй пирки калаҫтарать-и вӑл?

Вместо того, чтобы сидеть тихонько, его имя на всю округу разошлось.

Киремете пуҫ ҫапни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Виҫӗ кун йывӑр чирлесе выртрӑм, пурӑнас хура мӑкӑра киремете парне кӳтӗмӗр…

Три дня провалялся, как чурка. Ладно, смилостивился киреметь — принял в жертву черного быка, а то вряд ли выкарабкался бы…

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Пиччӗшӗ, Яшмул, хӑйсемпе хутшӑнма пӑрахнине никама систермесӗр пурӑнас вырӑнне, Мирун-Мӑрси пиччӗшсем ҫинчен ял тӑрӑх сӑмах акса ҫӳрет.

Несмотря на то, что брат его Яшмул, перестал с ним общаться, Мирун-Мырза по всей деревне распускает слухи о братьях.

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех