Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Пурнӑҫран (тĕпĕ: пурнӑҫ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Анчах самана туртса кӑларнӑ пурнӑҫран аякра пулаймӑн.

Куҫарса пулӑш

Саншӑн чунӑм та шел мар // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 166–199 c.

Кӑҫалхи ҫулталӑк пуҫланнӑранпа Чӑваш Енре пурӑнакан 65 ҫын кӑшӑлвируса пула пурнӑҫран уйрӑлса кайнӑ.

С начала текущего года из-за коронавируса скончалось 65 жителей Чувашии.

Кӑшӑлвирусран 65 ҫын вилнӗ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/30752.html

Ҫавӑнпа пурнӑҫран мӗн илме пултарнине илме ӗлкӗрес пулать, яланах пурнӑҫ уттипе утмалла, шавлӑ юхӑмра пулмалла.

Куҫарса пулӑш

Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 134–165 c.

Пурнӑҫран вӗсем — пӗр енчен питӗ сахал, тепӗр енчен — питӗ нумай ыйтаҫҫӗ.

От жизни они требовали и мало и очень много.

3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Ленин чӑн пурнӑҫран ҫавнашкалах уйрӑлса кайма пултарнине, вӑл чи ҫывӑх вӑхӑтрах влаҫа ҫавӑрса илесси, влаҫа илнӗ хыҫҫӑн Российӑра ҫӗнӗ йышши государство туса хурасси ҫинчен чӑнласах, ним шӳтлемесӗр калаҫнине Зиновьев ӑнланмарӗ.

Он не понимал, как Ленин мог настолько потерять чувство реальности, что всерьез, совершенно всерьез говорит о захвате власти в ближайшее время, да еще и о типе того государства, которое будет создано в России после захвата власти.

16 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.

Чӑваш патшалӑх оперӑпа театрӗнче вилончельсен ушкӑнӗн концертмейстерӗ Светлана Григорьева пурнӑҫран уйрӑлса кайнӑ.

Ушла из жизни концертмейстер группы виолончелей Чувашского государственного театра оперы и балета Светлана Григорьева.

Артист пурнӑҫран уйрӑлса кайнӑ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/30461.html

Кашни ҫӗнӗ хыпара: районта ҫӗр каҫипе, кун каҫипе мӗн пулса иртнине, камӑн ҫемйине «ҫӗнӗ кайӑк» килнине, ӑҫта кам пурнӑҫран уйрӑлнине ҫийӗнчех пӗлетпӗр.

Куҫарса пулӑш

Кашни кун руль умӗнче иртет // Ирина Андреева. http://kanashen.ru/2021/10/29/%d0%ba%d0% ... %b5%d1%82/

Илӗртӳ — жандармсем ҫӗрле пырса тытассинчен яланлӑхах пӑрӑнасси, патша самодержавийӗ хӑйӗн юнлӑ кил-ҫуртне сыхлас тесе тунӑ решеткепе кандаласенчен, чуллӑ хӑрушла тӗрмесенчен пӑрӑнасси, — пурнӑҫран татӑлса, хӳтлӗхсӗр, ҫемьесӗр, сӑн-пите, сӑмаха, паспорта улӑштарса, пӗр вырӑнтан тепӗр вырӑна вӑрттӑн куҫса ҫӳрени.

Больше всего манит то, чтобы навсегда отказаться от поимки жандармами ночью, избегать решетки и кандалов, сделанных царским самодержавием для охраны своего кровавого жилища, от чудовищных каменных тюрем, отрываясь от жизни, переходя в беззащитное, с семейным лицом, необходимость все время менять паспорт и тайно перемещаться с места на место.

XXXV сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Чӑваш патшалӑх оперӑпа балет театрӗ учрежденире икӗ теҫетке ҫул ытла тӗп бухгалтерта ӗҫленӗ Ирина Терентьева ӗнер пурнӑҫран уйрӑлса кайнине хурланса пӗлтернӗ.

Чувашский государственный театр оперы и балета с прискорбием сообщает, что вчера ушла из жизни Ирина Терентьева, проработавшая более двух десятилетий главным бухгалтером в учреждении.

Оперӑпа балет театрӗн тӗп бухгалтерӗ пурнӑҫран уйрӑлса кайнӑ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/30101.html

Паян, юпа уйӑхӗн 22-мӗшӗнче, Чӑваш ҫӗрӗн мухтавлӑ ҫынни, СССР халӑх артистки Вера Кузьмина пурнӑҫран уйрӑлса кайнӑ.

Сегодня, 22 октября, ушла из жизни выдающийся человек чувашской земли, народная артистка СССР Вера Кузьмина.

СССР халӑх артистки Вера Кузьмина пурнӑҫран уйрӑлса кайнӑ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/30046.html

Ӗнер, юпа уйӑхӗн 15-мӗшӗнче, Ҫӗмӗрле районӗнчи «Малалла» хаҫатӑн тӗп редакторӗ пулнӑ Валентина Хохлова пурнӑҫран уйрӑлса кайнӑ.

Вчера, 15-го октября, ушла из жизни бывшая главная редактор шумерлинской районной газеты «Вперед» Валентина Хохлова.

Хаҫат редакторӗ пулнӑ хӗрарӑм кӑшӑлвируса пула вилнӗ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/29987.html

Питӗ шел, вӑл пурнӑҫран уйрӑлса кайнӑ.

Очень жаль, но он ушел из жизни.

Ҫӗр те пӗр ҫулти Семига аппа // Шӑмӑршӑ хыпарӗ. «Шӑмӑршӑ хыпарӗ», 2021.08.27, http://shemursha-vesti.ru/linenew.php?id=885&text=news-publikacii

Питӗ шел, 50 ҫул пӗрле алла-аллӑн пурнӑҫ ҫулӗпе утнӑ хыҫҫӑн ҫемье пуҫӗ чире пула пурнӑҫран уйрӑлса кайнӑ.

Очень жаль, что после 50 лет совместного пройденного жизненного пути, глава семьи из-за болезни ушел из жизни.

Ҫынна пурнӑҫ парнелекен вӑрӑм ӗмӗрлӗ // Шӑмӑршӑ хыпарӗ. «Шӑмӑршӑ хыпарӗ», 2021.09.24, http://shemursha-vesti.ru/linenew.php?id=890&text=news-publikacii

Вӑл вӑхӑтри ученӑйсем хӑйсем те тирпейсӗр ҫынсем пулнӑ, мӗншӗн тесен, вӗсем пурнӑҫран питех те аякра тӑнӑ.

Самые тогдашние ученые более других были невежды, потому что вовсе были удалены от опыта.

II // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.

Нӗркеҫре пурӑннӑ тепӗр ӑстаҫӑ Елизавета Сидоровна Индюкова пурнӑҫран уйрӑлнӑранпа нумай пулать.

Елизаветы Сидоровны Индюковой из деревни Нюргечи давно уже нет в живых.

Тӗрлӗрен пирсем тата кавирсем // Валентина Минеева. Минеева В.А. Чӑвашсен эрешлӗ пир-авӑрӗ: кӗнеке-альбом. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2008. — 182 с.

Хӑрах ураллӑ, йӗрӗнчӗк моряк манӑн пурнӑҫран ӗмӗрлӗхех кайрӗ.

Отвратительный одноногий моряк навсегда ушел из моей жизни.

XXXIV сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.

— Пурӑнма тата мӗн чухлӗ пӳрнине пӗлес пулсан, пурте ҫак пурнӑҫран май килнӗ тарӑн ытларах илме васканӑ пулӗччӗҫ…

 — Если бы все мы знали, сколько нам отмерено дней, все спешили бы взять от жизни как можно больше…

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.

Вӑл тахҫанах пирӗн куллен-кунхи пурнӑҫран пуласлӑха ярса пуснӑ ӗнтӗ; пире вӑл ҫав пуласлӑхран пурнӑҫӑн ҫӗнӗ саккунӗсене вӗрентет.

Он словно перешагнул за тот день, в котором мы жили, и диктовал новые законы бытия.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.

Мӗн усси пур мана ку пурнӑҫран!

Что мне в такой жизни?

II // Василий Хударсем. Франко И.Я. Хӑй айӑплӑ: калав. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950. — 28 с. — 3–23 с.

Ван карчӑка ҫитмен пурнӑҫран хӑтарасси — пирӗн ӗҫ.

И наш долг помочь старухе Ван выбраться из нищеты.

XXIV // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех