Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Мишка (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Мишка ҫак сӑмахсене питӗ хӑвӑрт каласа тухрӗ.

скороговоркой повторил Мишка.

12. Шпионпа тӗлпулни // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.

Шухӑша кайнипе майор Мишка ҫине пӑхнӑ пулин те ӑна курмарӗ.

Задумавшись, майор смотрел на Мишку и не видел его.

12. Шпионпа тӗлпулни // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.

Майор хӑй ҫине мӗншӗн ҫав тери тинкерсе, пӗрре куҫ хупмасӑр пӑхнине пӗлменнипе, Мишка ним чӗнмесӗр ларчӗ.

Мальчик сидел молча, недоумевая, почему майор так пристально, не мигая, смотрит ему в переносицу.

12. Шпионпа тӗлпулни // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.

Мишка хӑрах алӑллипе мӗнле тӗл пулни ҫинчен тӗплӗн каласа пачӗ.

Мишка подробно рассказал о встрече с одноруким.

12. Шпионпа тӗлпулни // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.

Эпӗ Воронов валли ҫыру илсе килтӗм… — терӗ юлашкинчен Мишка, кӗсйинчен ҫыру кӑларса.

Я письмо принес Воронову… — наконец сказал мальчик, вытаскивая из кармана письмо.

12. Шпионпа тӗлпулни // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.

Малтанхи минутрах, тӗлӗнсе кайнипе, Мишка пӗр сӑмах та калаймарӗ, чарӑлса кайнӑ куҫӗпе пӗрре хаяр сӑнлӑ майор ҫине, тепре ик енӗпе тӑракан палламан арҫынсем ҫине пӑхса тӑчӗ.

В первую минуту Мишка от удивления не мог сказать ни одного слова и растерянно поглядывал то на нахмуренное лицо майора, то на незнакомых мужчин, стоявших по бокам.

12. Шпионпа тӗлпулни // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.

Мишка алӑкран кӗрсе тӑчӗ кӑна — ун хыҫӗнче алӑк хупӑнчӗ те, пӳлӗмре лампочка ҫутӑлчӗ.

Лишь только Мишка переступил порог, как дверь за ним закрылась и в прихожей зажегся свет.

12. Шпионпа тӗлпулни // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.

— Воронов, Сергей Харитонович, ҫакӑнта пурӑнать-и? — тесе ыйтрӗ Мишка, тӗттӗм пӳлӗмелле пӑхса.

— Здесь живет Воронов, Сергей Харитонович? — спросил Мишка, вглядываясь в темноту прихожей.

12. Шпионпа тӗлпулни // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.

Мишка ӑна туртса кӑларчӗ те пур енчен те пӑхса ҫаврӑнчӗ.

Мишка вытащил его и оглядел со всех сторон.

12. Шпионпа тӗлпулни // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.

Мишка ҫырупа укҫана кӗсйине чикрӗ те, хӑвӑрт чупса кайрӗ.

Мишка сунул письмо и деньги в карман и быстро зашагал.

12. Шпионпа тӗлпулни // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.

Хӑрах алӑлли хӑйне мӗн мӗн каланине Мишка тепӗр хут каларӗ те, лешӗ ӑна вунӑ тенкӗ тыттарчӗ.

Мишка повторил все, что сказал ему однорукий, и тот вручил ему десять рублей.

12. Шпионпа тӗлпулни // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.

Мишка пӗр хушӑ шухӑшласа тӑчӗ, хӑрах алӑлли ҫине чалӑшшӑн пӑхса илчӗ те килӗшрӗ.

Мишка немного подумал, искоса поглядел на однорукого и согласился.

12. Шпионпа тӗлпулни // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.

Мишка аялалла пӑхрӗ те, хытнӑ пек пулса кайрӗ.

Мишка взглянул вниз и обомлел.

12. Шпионпа тӗлпулни // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.

Хӑйӑр тултарнӑ ешӗк ҫине ларса, Мишка аякри урамсенчен проспект ҫине ҫынсен юхӑмӗ юхса тухнине сӑнама тытӑнчӗ.

Усевшись на ящик с песком, Мишка стал наблюдать, как из боковых улиц вытекали на проспект людские потоки.

12. Шпионпа тӗлпулни // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.

Мишка урама тухрӗ те трамвай чарӑнакан вырӑн патнелле кайрӗ.

Мишка вышел на улицу и направился к трамвайной остановке.

12. Шпионпа тӗлпулни // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.

Ҫак пӗтӗм ӗҫ кулӑшла пулса тухрӗ, анчах та Мишка пуҫне усмарӗ.

Судьба посмеялась над Мишкой, но он не унывал.

11. Мунча // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.

— Ҫак сирӗн мар-и, пичче? — тесе ыйтрӗ Мишка ҫӗрелле пӗшкӗнсе.

— Это не ваш, дядя? — спросил Мишка нагибаясь.

11. Мунча // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.

Эс — пӗрремӗш ухмахӗ, — терӗ Мишка ҫилӗпе, анчах тусӗ тӗлӗннипе куҫне чарса пӑрахнине кура, кулса ячӗ.

И ты первый, — зло сказал Мишка, но, увидя круглые от удивления глаза приятеля, расхохотался.

11. Мунча // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.

— Ну, ку питӗ лайӑх, — ҫӑмӑллӑн сывласа ячӗ Мишка.

— Ну и правильно! — вздохнул с облегчением Мишка.

11. Мунча // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.

— Ну, мӗн, Мишка? — тесе ыйтрӗ ун патне пырса тӑнӑ Стёпка.

— Ну что, Мишка? — спросил подошедший Степка.

11. Мунча // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех