Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Ваҫҫук (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Кампа калаҫатӑн эсӗ? — ыйтрӗ Ваҫҫук.

— Ты с кем это? — спросил Васек.

39 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

— Мазин! — чӗнчӗ Ваҫҫук юлташне.

— Мазин! — окликнул товарища Васек.

39 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

— Сирӗн пӳрт хыҫӗнче Петро ҫӳрет! — терӗ ӑна Ваҫҫук пӑшӑлтатса.

— За вашей хатой Петро ходит! — шепнул ей Васек.

39 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Ваҫҫук ерипен ҫатан урлӑ каҫрӗ те чӑланти хупӑ чӳречерен шаккарӗ.

Васек осторожно перелез через плетень и стукнул в закрытое окошко каморы.

39 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Ваҫҫук хӑраса ӳкрӗ:

Васек забеспокоился:

39 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

— Пионерсем валли пионерсен дисциплини пулмалла! — терӗ Ваҫҫук касса татнӑ пек.

— А для пионеров есть пионерская дисциплина! — обрезал его Васек.

38 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

— Мӗнле-ха капла, Ваҫҫук?

— Что ж это, Васек?

38 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

— Мӗнле-ха капла, Ваҫҫук? — терӗ Одинцов нимӗн тума пӗлмесӗр.

— Что же это, Васек? — растерялся Одинцов.

38 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

— Степан пичче, тӗрӗс ан пултӑр ку, тӗрӗс ан пултӑр! — пӑшӑлтатрӗ Ваҫҫук, аллисене кӑкӑрӗ ҫумне чӑмӑртаса.

— Пусть это будет неправда, дядя Степан, пусть это будет неправда! — прижимая к груди руки, прошептал Васек.

38 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Ваҫҫук куҫӗ умне Степан Ильичӑн салхуллӑ пит-куҫӗ тухса тӑчӗ.

Перед глазами Васька встало темное, полное глубокой душевной тоски лицо Степана Ильича.

38 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Ваҫҫук Николай Григорьевичпа калаҫнине аса илчӗ те сасартӑк тӑп чарӑнса тӑчӗ:

Васек вспомнил разговор с Николаем Григорьевичем и вдруг остановился, пораженный внезапной мыслью:

38 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Ваҫҫук Матвеич хӑйне шанса ӗҫ хушнишӗн лӑпланчӗ, анчах та пӗтӗмпех ӑнланса илеймерӗ-ха.

Васек шел недоумевающий, но успокоенный доверием Матвеича.

38 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Ваҫҫук Матвеич ҫине иккӗленӳллӗн пӑхса илчӗ.

Васек нерешительно взглянул на Матвеича.

38 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Ваҫҫук кӳреннипе шуралса кайрӗ, ура ҫине тӑчӗ те алӑк патнелле утрӗ.

Васек побледнел от обиды, встал и пошел к двери.

38 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Ваҫҫук Матвеич ҫине пӑхса илчӗ.

Васек поглядел на Матвеича.

38 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Ваҫҫук Николай Григорьевич ҫине кӑнн пӑхрӗ те нимӗн те каламарӗ.

Васек удивленно посмотрел на Николая Григорьевича и ничего не сказал.

38 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Ваҫҫук пуҫне сулчӗ.

Васек кивнул головой.

38 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Ваҫҫук кӳренчӗ, чӗнмесӗр тӑчӗ.

Васек молчал, сбитый с толку, обиженный.

38 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Ваҫҫук хӗп-хӗрлӗ пулса кайрӗ.

Васек вспыхнул.

38 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Вӑл ӑҫта каять, эпир те ҫавӑнта каятпӑр, — пуҫларӗ каллех Ваҫҫук.

Куда он — туда и мы, — начал опять Васек.

38 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех